"居住与"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
居住与 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
对居住在住区人数不足250人的居民则劝说他们搬迁或与其他住居居民合并成较大的住区 这样才能合算地向他们提供服务 | People residing in settlements of less than 250 people are persuaded to relocate or come together with others to form bigger settlements where they could be provided with services in a cost effective manner. |
不拥有住房单元的公民居住在出租房屋内 老年人与亲属一起居住或者住在疗养所内等等 | Those citizens who do not own housing units live in rented ones, with relatives or in nursing homes for the elderly, etc. |
居住在利马市比居住在全国其他地区更优越 在城市居住比在农村居住更好 | Metropolitan Lima offers advantages over the rest of the country, and urban settlements are preferable to rural ones. |
根据第69条 父亲的居所被视为子女的居所 即使子女事实上与母亲共同居住 | Under article 69, the child was also regarded as residing with its father, even if it actually lived with its mother. |
父母亲中与小孩共同居住的一方不得妨碍另一方同小孩来住 | The parent with whom the child lives must not hinder the relationship between the child and the other parent. |
481. 居住地方案旨在与城市贫穷作斗争 改善低收入群体的住房条件 并使城镇和邻近地区更加安全 有序 适于居住 | The Habitat Programme is designed to combat urban poverty, to improve low income housing and to make towns and their neighbourhoods orderly, safe and habitable. |
拉钦镇居民需要有居住证( propiska ) 而各村村民没有提到居住证 | In Lachin town, residence permits ( propiska') are required, something that was not mentioned in the villages. |
居住地区 | AREA OF RESIDENCE |
目前的住房和居住条件 | Current housing and living conditions |
居住单元数 | Number of units occupied |
130. 斯威士兰有将近一半的居民居住在非正规住区中 | Swaziland has almost half of its urban population living in informal settlements. |
2. 可居住的住房和环境卫生 | Liveable housing and sanitation. |
与以往的城市居住区相对集中相比 将来济宁的居住区会遍布城市的四周 而传统的学区概念也将被打破 | In contrast with the relative concentration of residences in cities, the residences of Jining in the future are expected to be located all around the city and the traditional idea about school districts will be broken. |
我在日本居住 | I live in Japan. |
她在紐約居住 | She resides in New York. |
包括居住区a | including living |
乡 包括居住区 | including living space |
99大部分定居者居住在绿线和耶路撒冷附近 其他的人居住在外围地区 | 9. Most of the settlers live near the Green Line and Jerusalem others live in outlying areas. |
此外 本巴种族群体的30.5 居住在农村地区 39.1 居住的城里 | Additionally, 30.5 per cent and 39.1 per cent of the people belonging to the Bemba tribal group reside in rural and urban areas, respectively. |
近日,北京 居住证暂行条例 实施细则出台,这意味着 暂住证 将升级为 居住证 | Recently, the launch of implementation details of Residence Permit Provisional Regulations indicates that the temporary residence permit will be upgraded to residence permit . |
在香港连续居住7年或以上以及把香港作为永久居住地 | 2 After having ordinarily resided in Hong Kong for a continuous period of not less than seven years and having taken Hong Kong as their place of permanent residence. |
有180多万人 即24 的居民 居住在非正规行业建造的住房中 | Over 1.8 million people or 24 per cent of the population live in houses built by the informal sector and which do not conform to minimum standards. |
伊拉克人与居住在国外人士之间的书面通信不受监视 | Written correspondence between Iraqis and persons living abroad is not subject to surveillance. |
他居住在英格兰 | He lives in England. |
我在那里居住过 | I lived there... |
居住证暂行条例 规定 对符合居住证办理条件的 公安机关应当自受理之日起15日内制作发放居住证 | Residence Permit Provisional Regulations provides that, for those in line with the residence permit conditions, the public security organs shall issue a residence permit within 15 days from the date of acceptance. |
㈡ 政府可以向土著居民提供具体援助 同时改进非正式居住区和其他不符合标准的城市住房的居住条件 | (ii) Governments could provide targeted assistance to indigenous dwellers while upgrading living conditions in informal settlements, as well as in other substandard urban housing |
正如国家最高法院所指出 quot 居民 quot 一词包括国民和外国人 系指共和国领土居住并准备继续居留下去的人 即目前居住在国内的人 即使他们居住在阿根廷但不具有居住所带来的法律效力 | As the Supreme Court of Justice of the Nation has stated, the word inhabitant includes both nationals and foreigners and refers to persons residing in the territory of the Republic with the intention of remaining there, i.e. persons who currently live there, even though they might not be domiciled in Argentina with all the legal effects that entails. |
其他返回难民设法与亲戚 邻居或朋友住在一起 或住在临时住房里 直到他们的房屋撤空或新的住房造好为止 | Other returnees have managed to find accommodation with relatives, neighbours or friends, or to live in temporary shelters, until their houses are vacated or new housing can be constructed. |
他们是关于你在哪里居住 你和多少人一起住 还有你是否拥有你所居住的房子 | They're about where you live, how many people you live with, and whether you own your home or not. |
7. 与其余人口相比 土著社区的居住标准普遍要恶劣得多 | Indigenous communities in general have a far inferior standard of living compared to the rest of the population. |
并且居住在深水区 | They also live deep. |
他居住在國外多年 | He lived abroad for many years. |
我现在居住在北京 | I live in Beijing now. |
我现在居住在北京 | I currently live in Beijing. |
居住条件改善指数 | Indicators of improved living conditions |
按居住地点而不同 | By place of residence |
棚户居住单位数量 | No. of shanty units |
这是他居住的房子 | You die. This is house where he lives. |
我不再居住这里了 | I don't belong here any more. |
但无人居住了 此外... | But is uninhabited. And besides... |
真是居住的好地方 | It's a lovely place to live! |
62. 希腊住房行业中的屋主自住率很高,但是居民中很大一部分人的居住面积很小 | Greece has a high ratio of owner occupation in the housing sector but a significant part of the population lives in dwellings with a serious lack of space. |
45. 科特迪瓦居住在非正规建造的住区中的居民人数每年增长19 | Côte d apos Ivoire is witnessing an annual increase of 19 per cent in the population of informal settlements. |
有150万人居住在加沙 在他们所属的那个民族中 有130万人居住在以色列 另有200万人居住在约旦河西岸 加沙的男人和女人们是我们的邻居 尽管和我们之间有边界分割 他们也与我们背靠背生活了很长时间 | They are part of a people of whom another 1.3 million live in Israel, and another two million in the West Bank. The men and women of Gaza are our neighbors and have lived back to back with us for a long time, even if we are separated from them by a border. |
相关搜索 : 与居住 - 与居住 - 与居住 - 与居住在 - 居住 - 居住 - 居住 - 居住国 - 居住证 - 居住区 - 可居住 - 居住于 - 居住在 - 居住区