"工作人员有限"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
工作人员有限 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
数目有限的成员加上不限成员名额的工作组对委员会最为有利 | A limited membership was best for the Committee, with open ended working groups. |
有关事项不限成员名额工作组 | RELATED TO THE SECURITY COUNCIL |
有关事项不限成员名额工作组 | RELATED TO THE SECURITY COUNCIL Organizational meeting |
人权高专办严格限制出差参加这项工作的工作人员人数 | The Office strictly limits the number of staff travelling for this occasion. |
这种时限会必须不时调动个别工作人员,从事有关工作或新的工作,这是按照现行人事政策规定的(如 工作人员条例 第1.2条) | Such limits may make it necessary periodically to redeploy individual staff members to related or new tasks, as is provided for under current personnel policy (for example, staff regulation 1.2). |
不搬家津贴用于区分领取全额搬家费的工作人员和只领取有限个人用品搬运费的工作人员 | The non removal element distinguishes between staff who receive a full household removal and those who receive a limited shipment of personal effects. |
工作人员轮调和安插需要在有限的情况下致使工作人员被指派到与其个人职等不符合的职位 | The need for rotation and placement of staff does in some limited cases result in staff members being assigned to posts that do not correspond to their personal grades. |
联合国工作人员在巴格达的房舍条件仍然十分有限 | Accommodation for United Nations staff in Baghdad remains limited. |
因此,不能为有能力的工作人员找到职位,只能归咎于目前的预算限制,而不能归咎于有关工作人员的缺点 | The failure to find posts for competent staff members should therefore be attributed solely to the current budgetary constraints and not to the shortcomings of the individuals concerned. |
工程处工作人员的人身自由在无任何理由的情况下受到限制 有时这种限制还会持续较长时间 | UNRWA staff had been denied free movement in and out of the Gaza Strip for unspecified reasons, often for extended periods, without explanation. |
a 占用受地域分配限制的专业人员员额的临时工作人员 | a Staff temporarily placed against Professional posts subject to geographical distribution. |
根据联合国 工作人员条例和细则 有些工作人员在与本组织终止雇用关系时 有权根据工作年限领取离职回国补助金和有关搬迁费用 | In line with the Staff Regulations and Rules of the United Nations, some staff members are entitled to repatriation grants and related relocation costs upon their termination from the organization, based on the number of years of service. |
不限成员名额工作组 | Comments by the Philippines |
这个表既包括任用受地域分配限制的工作人员,也包括需要特殊语言条件的工作人员,以及任用限于某个办公厅 特派团 基金或方案的工作人员 | This table includes staff on appointments subject to geographical distribution as well as staff with special language requirements and staff on appointments limited to service with a particular office, mission, fund or programme. |
64. 有人表示,总部之外的工作地点对会议事务工作人员不太具有吸引力,因为在那些工作地点,职业发展的可能性较为有限 | 64. The view was expressed that duty stations away from Headquarters were less attractive to conference services staff because of the more limited career possibilities at those stations. |
国家监测和评估将性别观点纳入主流的工作能力 即工作人员 技能和手段 有限 | There is a limited of capacity (i.e. staff, skills and tools) for monitoring and evaluation of gender mainstreaming at the national level. |
不限成员名额工作组工作方案 2005 2006年 | Work programme of the Open ended Working Group (2005 2006) |
该科处理所有有关新征聘人员和政策上的变更的事宜,以及向工作人员提供最低限度的人事服务,因为几乎所有工作人员开始在联合国工作时都至少对其医疗保险有一些问题 | The Section handles all new enrolments and changes in policy as well as provides a minimal level of personal service to staff, virtually all of whom have at least some questions about their medical coverage at the start of their appointment with the United Nations. |
最近科特迪瓦政府由于工作有限而缩小了这类人员的编制 | The number of Ukrainian nationals was recently downsized to two by the Government because of the limited work available. |
受这些限制措施影响的医务人员有 医生 护士 药剂师 化验室技术人员 理疗医师和X光技术员 因而共损失288个工作人员工作日 | Medical staff affected by the restrictions included doctors, nurses, pharmacists, laboratory technicians, physiotherapists and X ray technicians, and a total of 288 staff days were lost. |
这些限制主要适用于工程处在西岸和加沙地带的当地工作人员,而当地工作人员占外勤总员额的99 | The restrictions were primarily applicable to local staff, who comprised 99 per cent of all Agency staff in the West Bank and Gaza fields. |
因离团工作人员或被遣返 或被调到新成立的特派团工作以及把16名工作人员从有限期间任用改划为工作人员细则100号编人员 一般人事费项下增加了所需经费 特派团匀支了增加的经费 | The Mission absorbed additional requirements which arose under common staff costs for departing staff who were either repatriated or reassigned to newly established missions, as well as for the conversion of 16 staff from appointments of limited duration to the 100 Series Staff Rules. |
由于工作人员人数有限,下午门诊大约接待到工程处在加沙设施看病的三分之一病人 | With limited staff, the afternoon clinics catered for approximately one third of the total medical consultations at Agency facilities at Gaza. |
这些人员不需要找工作 也没有时间限制 可获得更高水准的救济 | These individuals are exempt from the requirement to find work, exempt from time limits and receive higher levels of assistance. |
目前在该工作地点服务的工作人员所提出的报销要求约有43 超出可报销开支最高限额 | Some 43 per cent of the staff members currently serving at that duty station were above the maximum admissible expenditure level. |
4. 令人相当满意的是,我们勉力完成了发展纲领问题不限成员名额工作组和加强联合国系统不限成员名额高级别工作组的工作 | 4. It was a matter of some satisfaction that we managed to complete the work of the Ad Hoc Open ended Working Group on an Agenda for Development and the Open ended High Level Working Group on the Strengthening of the United Nations System. |
缔约方不限成员名额工作组 | the Montreal Protocol on Substances that |
不限成员名额工作组的会议 | Meetings of the Open ended Working Group |
咨询委员会注意到,这个定义不仅包括所有200号编的项目人员,而且包括根据 工作人员细则 300号编征聘的所有短期任用或限期任用工作人员以及在竞争性考试制度之外没有经过任用和升级机构审查而根据 工作人员细则 100号编征聘的所有工作人员 | The Advisory Committee notes that this definition would include not only all 200 series project personnel, but also all staff recruited under the 300 series of the Staff Rules on a short term appointment or an appointment of limited duration, as well as all staff recruited under the 100 series of the Staff Rules outside the competitive examination system or without a review by the appointment and promotion bodies. A 53 691 |
68. 联合国人权事务高级专员办事处尽力限制工作人员前往纽约 | The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights makes every effort to limit staff travel to New York. |
LAU人权委员会闭会期间不限成员名额工作组的申请 LAu LG5 . | inter sessional Working Group of the Commission on Human Rights to elaborate a draft declaration on the rights of indigenous peoples |
调查只限于工作人员的抽样 委员会收到31份填好的答复 | The survey was limited to a sample of staff and 31 completed replies were returned to the Board. |
25. 办事处的工作人员享有在哥伦比亚领土上不受限制的行动自由 | 25. The staff of the Office shall enjoy unrestricted freedom of movement throughout the territory of Colombia. |
4. 联合国秘书处任用受地域分配限制的专业人员以上职等工作人员和所有 专业人员以上职等工作人员对照,按部厅和职等分列,截至1998年6月30日 12 | 4. Comparison between Professional and higher level staff with appointments subject to geographical distribution and all Professional and higher level staff in the United Nations Secretariat, by gender and grade, as at 30 June 1998 |
大陆架界限委员会的工作方式 演讲人 Samuel Betah, 协作人 安德烈 陈沾育 | Modus operandi of the Commission (Samuel Betah, speaker, in collaboration with André Chan Chim Yuk) |
联合国工作人员在西达尔富尔的行动自由受到限制 影响了人道主义援助工作 | The limited freedom of movement for United Nations staff in western Darfur has affected the delivery of humanitarian assistance. |
至于工作量指数,委员会认为重要的是必须注意到由于这些是关于专业工作人员的指数,它们的价值很有限 | As to workload indicators, the Commission considered that it was important to bear in mind that since these related to Professional staff they were of limited value. |
在高级别全体会议期间 可进入联合国场地的人员严格限于佩戴联合国出入证的代表及其工作人员 联合国秘书处 基金 方案和机构的工作人员 媒体 在秘书处工作的有关人员 | Access to the United Nations complex during the High level Plenary Meeting will be restricted to delegates and their staff staff members of the United Nations Secretariat, funds and programmes and agencies accredited media and affiliates working in the Secretariat, who are wearing a United Nations grounds pass. |
鉴于编入预算的员额数目有限且工作量大 还向该股提供了一般临时助理人员 | Given the limited number of budgeted posts and the workload, general temporary assistance has also been provided to the Unit. |
107. 该成员还认为 如果尊重工作人员既得权利 就有可能无限期地递增支付津贴 | Further, in the view of that member to honour the acquired rights of staff the payments could continue at the enhanced rate for an indefinite period. |
工作组应继续是个不限成员人数的工作组 视需要为特定目的举行会议 | It should continue to be an open ended working group that would meet on an as needed basis for specific purposes. |
这类工作人员和顾问的任命应限于在联合国国际药物管制规划署工作 | The appointment of such staff and consultants shall be limited to service with the United Nations International Drug Control Programme. |
近东救济工程处用于运送国际工作人员过艾伦比桥的车辆数目仍然有限,此外,大多数国际工作人员过桥还需要提前24小时通报 | UNRWA remained limited in the number of vehicles it could use to transport international staff across the Allenby Bridge, and in addition was required to provide a 24 hour pre notification for the crossings of most international staff members. |
9. 设定时限并不必影响工作人员合同的时间长短 | 9. Instituting time limits need not affect the duration of staff contracts. |
限成员名额工作组的申请 五.F | the open ended inter sessional Working Group of the Commission on |
相关搜索 : 工作人员有 - 人员有限 - 员工工作人员 - 所有工作人员 - 所有工作人员 - 没有工作人员 - 工作人员工作 - 工作人员 - 工作人员 - 工作人员 - 工作人员 - 工作人员 - 工作人员 - 工作人员