"工作委员会协议"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
(g) 就委员会如何能协助小组委员会改善其工作和小组委员会如何协助委员会改善其工作向委员会提出建议 | (g) Making proposals to the Commission on how it might assist the Sub Commission in improving its work, and vice versa |
(g) 就委员会如何能协助小组委员会改善其工作和小组委员会如何协助委员会改善其工作 向委员会提出建议 | (g) Making proposals to the Commission on how it might assist the Sub Commission in improving its work, and vice versa |
(g) 就委员会如何能协助小组委员会改善其工作和小组委员会如何协助委员会改善其工作向委员会提出建议 (第10段) | (g) Making proposals to the Commission on how it might assist the Sub Commission in improving its work, and vice versa (para. |
工作组的审议工作得到前为澳大利亚工业关系委员会专员的会议协调人的协助 | It was assisted in its deliberations by a facilitator who was a Commissioner of the Australian Industrial Relations Commission. |
E) 促进妇女工作领导委员会与国家证券委员会签署的劳工与技术合作协议 | (e) Agreement on Collaboration and Technical Cooperation between the Department for the Advancement of Women and the National Lottery |
非正式会议和协商可在小组委员会工作日程之外举行 在小组委员会工作日程内举行的小组委员会及其各工作组的所有非正式会议和协商应配备口译服务 | Informal meetings and consultations might take place outside the Subcommittee apos s work schedule and all informal meetings and consultations of the Subcommittee and its working groups held during the Subcommittee apos s work schedule should be provided with interpretation services. |
(d) 在第一届会议结束时,委员会召开会议和审查工作组的成果,并且如果工作组达成协议,委员会在该会议上似可作出决定 | (d) At the conclusion of the first session, the Commission would then convene and review the outcome s of the working group s, and where agreement had been reached within the working group s then decisions might be taken by the Commission at that meeting |
38. 委员会根据联合国系统国际职工会与协会协调委员会(国际职工会协调会)的要求 在行政协调会和国际公务员协调会协会(国际公务员联会)的支持下,于1997年春季会议上设立了公务员制度委员会协商进程和工作安排问题工作组,以审查委员会的业务 | 38. The Working Group on the Consultative Process and Working Arrangements of ICSC was established by the Commission at its spring 1997 session in response to a request by the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations (CCISUA), supported by ACC and the Federation of International Civil Servants Associations (FICSA), to review the functioning of the Commission. |
(a) 会议委员会的报告 (b) 方案协调委员会关于其第三十八届会议工作的报告 | (b) Report of the Committee on Programme and Coordination on the work of its thirty eighth session Ibid., Supplement No. 16 (A 53 16). |
(a) 方案和协调委员会第三十八届会议工作报告 | (a) Report of the Committee for Programme and Coordination on the work of its thirty eighth session Official Records of the General Assembly, Fifty third Session, Supplement No. 16 (A 53 16). |
(b) 方案和协调委员会第三十八届会议工作报告 | (b) Report of the Committee for Programme and Coordination on the work of its thirty eighth session Official Records of the General Assembly, Fifty third Session, Supplement No. 16 (A 53 16). |
(h) 应可在小组委员会工作日程表之外举行非正式会议和协商 凡在小组委员会工作日程表期间举行的小组委员会及其工作组非正式会议和协商均应配备口译服务 | (h) There should be the possibility of holding informal meetings and consultations outside the work schedule of the Subcommittee, and all informal meetings and consultations of the Subcommittee and its working group held during the work schedule of the Subcommittee should be provided with interpretation services |
87. 小组委员会确认空间碎片协委会及其成员机构的工作与小组委员会的工作密切相关 因此同意邀请空间碎片协委会在小组委员会的下一届会议上作一次专题介绍 | Recognizing the relevance of the work of IADC and its member agencies to the work of the Subcommittee, the Subcommittee agreed that IADC should be invited to give a presentation at the next session of the Subcommittee. |
纽约的工作人员工会 以及国际工作人员工会和协会的协调委员会和国际公务员协会联合会也参与了这项审查 | The Staff Union in New York, as well as the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations, and the Federation of International Civil Servants' Associations, are also involved in this review. |
1995年 退休协会工作人员发起了非政府组织会议财务委员会 | In 1995, AARP staff initiated the CONGO Finance Committee. |
议会具有经济和社会性质的审议工作均应同该委员会协商 | It must be consulted on all the economic and social decisions of the Congress. |
8. 赞同法律小组委员会关于工作安排的建议和协议 | 8. Endorses the recommendations and agreements concerning the organization of work in the Legal Subcommittee |
编辑委员会成员还作为演讲人 报告员和工作组成员参加了区域协商会议 | Editorial board members also participated in the regional consultations as presenters, as rapporteurs, and working group members. |
如未达成此项协议,工作组将把问题提交委员会 | Failing such agreement, the Working Group would refer the matter to the Committee. |
非正式协商(即并非由小组委员会及其工作组主持的协商)不应打断小组委员会或其工作组的工作 | Informal consultations (i.e. outside the auspices of the Subcommittee and its working groups) should not interrupt the work of the Subcommittee or its working groups |
30. WATERS女士(联合国工作人员养恤金委员会兼国际工作人员工会与工作人员协会协调委员会主席)说,联合国秘书处的工作人员工会与协会注意到,第五委员会十分关注地真诚地 辩论了免费提供人员问题,同时真正希望通过协调加以解决 | 30. Ms. WATERS (President of the United Nations Staff Committee and the Coordinating Committee of International Staff Unions and Associations) said that the staff unions and associations of the United Nations Secretariat had noted that the Fifth Committee had debated the issue of gratis personnel with great concern, sincerity and a true desire to achieve a mediated solution of the problem. |
世界工会的一个国际指导委员会通过联合签订的工作场所协定 行动和各委员会协调执行工作 | An international steering committee of global unions coordinates implementation efforts through joint workplace agreements, actions and committees. |
科学和技术小组委员会建议于1999年再次召开全体工作组会议,以继续协助咨询委员会进行第三次外空会议的筹备工作 | The Scientific and Technical Subcommittee recommended that the Working Group of the Whole should be reconvened in 1999 in order to continue to assist the Advisory Committee in its preparatory work for UNISPACE III. |
132. 委员会会前工作组第三十三届会议在全体会议前举行会议五天 协助全体会议根据第22条开展工作 | The Committee notes with concern that the State party has neither incorporated the Convention into its legislation nor introduced corresponding provisions to implement several articles, in particular |
1993年 国际律师协会会议 参加人权委员会的工作 新奥尔良 | New Orleans 1993, IBA Conference, participation in the work of Human Rights Committee |
277. 审计委员会对高级专员及其工作人员给予委员会工作人员的合作和协助表示感谢 | The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the High Commissioner and his staff. |
为此 委员会通过了工作组结论和建议的后续工作协调员工作的职权范围(见第十三章) | follow up to its conclusions and recommendations (see chapter XIII). |
为加强各职司委员会的协调 合作与工作 会上提出了若干建议 | Several proposals were made with a view to strengthening collaboration and cooperation and enhancing the work of the functional commissions. For example |
委员会的一名成员可协助这一工作 | A member of the Commission may assist in this process |
35. 对话和协调对会议委员会的工作是必不可少的,秘书处将向该委员会的新成员简要通报情况以使他们熟悉委员会的工作 | 35. Dialogue and coordination were essential to the work of the Committee on Conferences and the Secretariat would conduct briefings with new members of that Committee to familiarize them with its work. |
(c) 非正式协商 即并非由小组委员会及其工作组主持的协商 不得打断小组委员会或其工作组的工作 | (c) Informal consultations (i.e. outside the auspices of the Subcommittee and its working group) should not interrupt the work of the Subcommittee or its working group |
4 一经双方就恢复标界工作达成协议 委员会将继续进行这项工作 | The Commission will proceed with the demarcation if and when the parties can reach agreement on its resumption. |
在过去四年期间 退职协联参加了联合国合办工作人员养恤金委员会的所有届会 联合国合办工作人员养恤金委员会常务委员会的会议 以及联合国养恤金委员会设立的一些特别工作组的会议 | During the past four years FAFICS has participated in all sessions of the United Nations Joint Staff Pension Board, the Standing Committee of the United Nations Joint Staff Pension Board as well as the several special Working Groups that were established by the UN Pension Board. |
委员会的协商进程和工作安排 | The consultative process and working arrangements in the Commission |
1997年5月,工作人员和管理当局协调委员会(员工和管理当局协调会)的一个工作组举行会议讨论了草案案文,并提出了约40处修改的建议 | A working group of the Staff Management Coordination Committee met in May 1997 to discuss the text, to which it recommended some 40 changes. |
56. 小组委员会建议 应按照大会第52 56号决议 于1999年重新召开全体工作组会议 以便继续协助咨询委员会开展第三次外空会议的筹备工作 | The Subcommittee recommended that, in accordance with General Assembly resolution 52 56, the Working Group of the Whole should be reconvened in 1999 in order to continue to assist the Advisory Committee in its preparatory work for UNISPACE III. |
工作组应当利用审评委第五届会议区域筹备会议 各区域提名的区域协调员为此向工作组提供协助 | The group shall take advantage of regional preparatory meetings to CRIC 5, with the assistance of regional coordinators that shall be nominated by their respective regions. |
38. 经济及社会理事会须完全知晓行政协调委员会的协调工作,以便理事会能够确保各职司委员会及时知晓其他委员会与重大全球会议后续活动有关的工作 | 38. The Economic and Social Council needs to be fully informed of the coordinating work of the Administrative Committee on Coordination so that it can ensure that the functional commissions are aware in a timely manner of the work of the Committee related to the follow up to the major global conferences. |
357. 观察员参与委员会的审议工作丰富和增强了委员会的工作 | 357. The participation by observers in the deliberations of the Committee enriches and strengthens the work of the Committee. |
工作组没有就提及桑戈委员会的案文达成最终协议 | The working group did not reach final agreement on a text mentioning the Zangger Committee. |
又应通过行政首长将报告转递其他理事机关以及行政协调委员会 国际公务员协会联合会 联合国系统国际职工会与协会协调委员会 工作人员代表和联合国工作人员养恤联合委员会 | The report shall also be transmitted to the other governing organs through the executive heads, as well as to the Administrative Committee on Coordination, the Federation of International Civil Servants Associations, the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System, the staff representatives and the United Nations Joint Staff Pension Board |
又应通过行政首长将报告转递其他理事机关以及行政协调委员会 国际公务员协会联合会 联合国系统国际职工会与协会协调委员会 工作人员代表和联合国工作人员养恤金联合委员会 | The report shall also be transmitted to the other governing organs through the executive heads, as well as to the Administrative Committee on Coordination, the Federation of International Civil Servants Associations, the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System, the staff representatives and the United Nations Joint Staff Pension Board |
委员会请工作组通过小组委员会向委员会第五十四届会议提交一份关于工作组工作的全面报告 除其他外 供委员会审议延长工作组任期问题 | The Commission invited the Working Group to submit, through the Sub Commission, a comprehensive report on its work to the Commission at its fifty fourth session for the consideration of, inter alia, the extension of its mandate. |
在审查拟议修订案之前,委员会向工作组成员和协调员表示感谢,因为他们帮助实现大会关于要求工作人员代表恢复参与委员会工作的各项决议所订的目标 | Before examining the proposed amendments, the Commission expressed its appreciation to the members of the Working Group and the Facilitator for contributing to the objective set forth in the various General Assembly resolutions in which the Assembly had requested the staff representatives to resume their participation in the work of the Commission. |
妇女选民协会观察员对具有联合国协商关系非政府组织会议的几个委员会的工作作出贡献 | The LWV Observers contributed to the work of several committees of the Conference of Non Governmental Organizations in Consultative Relationship with the United Nations(CONGO). |
相关搜索 : 委员会协议 - 工作委员会会议 - 工人委员会协议 - 工作委员会委员 - 工作委员会 - 工作委员会 - 工作委员会 - 协会委员会 - 议会委员会 - 委员会会议 - 议会委员会 - 委员会会议 - 委员会会议