"已土崩瓦解"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

已土崩瓦解 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这一切都在八十和九十年代土崩瓦解 35000人丢掉了工作
It all collapsed in the 80s and the 90s 35,000 people lost their jobs.
还有一个碰壁的想法 所有东西都变得很脆弱 即将瓦解 全部崩溃
There is the idea of hitting the wall, that actually somehow everything is so fragile that it might just all unravel and collapse.
我们看到的巴米扬大佛的破坏 是物质的破坏 坚固物质的 崩裂和瓦解
What we saw in the destruction of the Bamiyan Buddhas was the depletion of matter, some solid substance falling down and disintegrating.
Valgrind 已崩溃
Valgrind crashed.
自诞生以来 联合国对殖民制度的土崩瓦解 新独立国家的纷纷出现 种族隔离制度的废除 国际和国内争端的解决以及对人权的尊重做出了重大贡献
During its lifetime, the United Nations has made a significant contribution to the collapse of the colonial system, the emergence of new independent States, the abolition of apartheid, the settlement of international and domestic conflicts and the observance of human rights.
进程已崩溃
Process crashed.
进程已经崩溃
Process Crashed
ISpell 似乎已经崩溃
ISpell seems to have crashed.
今天新闻的神圣殿堂正在土崩瓦解 品牌和广告商可以直接与客户沟通 市场也不再需要媒体扮演将买卖双方匹配在一起 也是分类广告的目的 的角色
Today, the church of newspaper journalism is fragmenting. Brands and advertisers can speak directly to customers, and markets no longer need the convening power of a newspaper to match buyers and sellers (the purpose of classified ads).
这一公式曾经在货币联盟中卓有成效 那么为什么不能在政治统一中加以应用 无论如何 全面撤退总比欧洲计划的土崩瓦解和长期停滞要更加妥当
So why not with political integration? At any rate, comprehensive opt outs are better than long lasting blockades and disintegration of the European project.
使岩石崩裂 这是产生土壤的第一步
Makes the rocks crumble, and the first step in the generation of soil.
当然还有铁幕的瓦解, 政治壁垒已逐渐消除.
And of course the iron curtains, political walls have come tumbling down.
其经济形势往往已经急剧恶化 有的国家的社会已经瓦解
Often, their economic situation has deteriorated dramatically, and sometimes their society itself is in disarray.
测试可执行文件已崩溃
Test executable crashed.
他现在可能已经崩溃了
He should have cracked by now.
事实上 他已经快崩溃了
In fact, he's had a nervous breakdown.
我神经都已经崩溃边缘
My nerves are on edge.
最后 国家体制的瓦解和法律与秩序的崩溃 已导致个人或团体通过犯罪活动牟取经济利益活动猖獗 其中包括战争奸商和恐怖主义分子
Finally, the disintegration of the State and the absence of law and order have led to widespread criminal activity by individuals and groups for financial gain, including by war profiteers and terrorists.
南北两极的冰原将会溶解崩离
The great polar fields of the north and south will rot and divide.
我的勇气已经分崩离析了
My nerves are being torn to shreds.
发自纽约 位于巴基斯坦和阿富汗两国交界的南瓦齐里斯坦部落地区一直都是恐怖分子庇护所 但如今这个恐怖阵地已有土崩瓦解之势 虽然巴基斯坦军队花了很长一段时间才平定了当地不断爆发的暴力和骚乱活动 但巴军在南瓦齐里斯坦地区的行动也确实取得了成效
NEW YORK The terrorist sanctuary in the South Waziristan region of Pakistan s tribal frontier with Afghanistan is coming apart. It took a while for the Pakistani Army to move against the region s rising violence and chaos, but its campaign in South Waziristan is making progress.
我并不是说它们已经崩溃了
I'm not saying they're broken.
此外 当时那种挑拨并分化欧洲大陆的意识形态困境现在已经不流行了 随着东欧的苏维埃阵营和苏联集团土崩瓦解 共产主义实际上已经奄奄一息了 而在它的核心选区 那些共产党设法坚持下来的地方 正在不断老化并失去了重整旗鼓的能力
Moreover, the ideological extremes that excited and polarized the continent back then are hardly in vogue today. Discredited by the collapse of the USSR and the Soviet bloc in Eastern Europe, communism is effectively moribund, and its core constituencies where communist parties manage to hang on are aging and incapable of reproducing themselves.
此外 非缔约国科特迪瓦已声明接受对其领土上罪行的管辖权
In addition, Côte d'Ivoire, a non State party, has declared its acceptance of jurisdiction over crimes on its territory.
中东的瓦解
The Middle East Crack Up
我真的瓦解
I just disintegrate
最严重的后果是健康恶化 社会瓦解 土著人的文化和价值观念遭到破坏
17. Substance use problems among indigenous peoples exist throughout the world, the most significant consequences of which are deteriorating health, social disruption and destruction of indigenous culture and values.
68. 土著人民国际培训中心已在格陵兰纽克卡图瓦克文化中心成立
68. An International Training Centre of Indigenous People has been established at the Katuaq Cultural Centre, Nuuk, Greenland.
现在挺时兴说教育体系已然崩溃的
It's quite fashionable to say that the education system's broken.
Qt 设计器已崩溃 正在试图保存文件...
Qt Designer is crashing. Attempting to save files...
导致社会瓦解
(m) Produce social disintegration
在摩尔多瓦和格鲁吉亚一些地区以及有争议的纳戈尔诺 卡拉巴赫领土 欧安组织正积极努力解决那些有时被称作被冻结 但最近已开始解冻的冲突
In parts of Moldova and Georgia and in the disputed territory of Nagorny Karabakh, the OSCE is actively trying to resolve conflicts that are sometimes referred to as frozen, but which have recently started to thaw.
在尚未解决俄罗斯联邦从摩尔多瓦共和国领土撤出常规军备问题的情况下,摩尔多瓦议会批准该条约可能意味着公然违反 摩尔多瓦共和国宪法 宪法 规定禁止外国军队驻扎在摩尔多瓦领土
Its ratification by the Parliament of the Republic of Moldova without the settlement of the issue of withdrawal of conventional armaments by the Russian Federation from the country s territory, could mean a flagrant violation of the provisions of the Constitution of the Republic of Moldova, which prohibits the location of foreign troops on the territory of the country.
普京将他自己的改革视作类似于亚历山大那挽救俄罗斯于土崩瓦解和分裂主义之前的改革 让一个二十一世纪的国家模仿过去的专制主义先例 这样的做法究竟目光有多长远呢
Putin sees his own crusade to save Russia from disintegration and separatism as similar to Alexander s. But how forward looking is it to model a twenty first century country on the absolutist example of the past?
新军已通报调解团 称其阵地可能受到新的攻击 调解团已将这一情况立即通知联合国科特迪瓦行动
The Forces nouvelles informed the mediation about possible new attacks on its positions, and the mediation immediately communicated that information to UNOCI.
48. 对某项协定的同意应该理解为土著民族已经合理地理解该协定
Consent to any agreement should be interpreted as indigenous peoples have reasonably understood it.
写的非常费解和语无伦次 显示他神经崩溃
An ominous crapped and small hand revealing a man's mental breakdown.
随着这场耗尽多数政权本就有限的合法性的地区冲突 拥有百年历史的地区秩序顷刻间土崩瓦解 事实上 以色列 伊朗和土耳其 即该地区仅有的几个非阿拉伯人占据多数的国家 很可能是唯一真正有凝聚力的民族政府
With that struggle, in which most of the region s regimes have exhausted their already limited stores of legitimacy, a century old regional order is collapsing. Indeed, Israel, Iran, and Turkey all non Arab majority countries are probably the region s only genuinely cohesive nation states.
减少或完全剥夺他们的传统土地和资源 也可能造成土著人粮食生产的崩溃
The reduction or complete denial of access to traditional land and resources can also lead to the breakdown of indigenous food production.
墨西哥正在瓦解
Is Mexico Disintegrating?
政府已经表示它有解决土地所有权问题的政治意志
The Government had demonstrated that it had the political will to resolve the problems of land ownership.
公正的部队的存在 是防止安全完全崩溃的关键 安全的崩溃会使政治进程停滞 并给科特迪瓦人民造成更多的痛苦
The presence of the impartial forces is vital to prevent a complete breakdown in security, which would bring the political process to a halt and create more suffering for the people of Côte d'Ivoire.
他们的信仰会瓦解
Their foundation would explode.
雪崩 鲍里斯 雪崩
Avalanche, Boris. Avalanche.
从八十年代以来 这一模式受到创伤 现在似乎已经崩溃 可以用一个词来解释其原因 那就是全球化
This model became frayed from the 1980 s on, and now appears to have broken down. The reason can be expressed in one word globalization.

 

相关搜索 : 从土崩瓦解 - 生活土崩瓦解 - 已经瓦解 - 崩解 - 瓦解 - 瓦解 - 瓦解 - 瓦解 - 粘土瓦 - 土地崩溃 - 混凝土瓦 - 陶土屋瓦 - 已经崩溃 - 崩解时间