"并且由此"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

并且由此 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

因此 这一区分似乎并不可取 而且必须作出这一区分的理由也不明显
The distinction did not, therefore, seem desirable and the reasons for which it would be necessary were not evident.
宗教自由和信仰自由正是在这个总框架中并且正是由于有这个总框架才有可能并且确实得以发扬光大
It is within, and thanks to, this overall framework that freedom of religion and freedom of belief can and do express themselves.
这依然是我们工作的核心 而且现在更是如此 并且应该如此
Today more than ever, and rightly so, it remains at the core of our mobilization.
并且 我知道此人是上帝之子
And the man, I know it now, is the Son of God.
并且因此 避免恐怖的核战争
Abolish the terror of nuclear warfare.
此外 由这类机制所产生的决定并不允许上诉 而且主要是基于政治性的考虑
Furthermore, decisions resulting from such mechanisms did not allow for appeal and were based principally on considerations of a political nature.
并且 应由中立的有关国际组织制定作为统一管理制度的此类特别管理程序
Furthermore, such special procedures as a unified regime need to be prepared by a neutral relevant international organization.
我们使经济自由化 并且采取了一些自由市场政策
We have liberalized our economy and have adopted free market policies.
此外 男子与妇女更可能自己决定进行化验并且将结果自由地告诉他们的伴侣
Furthermore, more men than women were likely to make a
并且将有1.65亿的人因此而死亡
As many as 165 million people would die.
此种接触不仅必须 自由 而且还必须 和平
Such contacts must be free but also peaceful .
并且我们在媒体自由方面取得了进步
And we had progress in the free media.
应由各国而且只应由各国决定保留是否可以接受 不过 它们可以将此权力委托给监督机构 结果它们认为合适并且明示地决定这样做
It was for States and States alone to decide on the admissibility of reservations however, they could delegate that power to monitoring bodies if they saw fit and if they explicitly decided to do so.
并且未来他们能够 在此独立生存
And they should survive over there, on their own, in the future.
既然如此 让我们活下去 并且相爱
Ah, then let us live and love Without one thought
f 解除婚约必须由法院裁定并且出于法律规定的理由
f) dissolution of marriage must be decided by the courts and for reasons set out by the law.
因此 这是我们在热带所能有的遗传潜力结合 它尚未被开发 并且正藉由科技整合做着
So this is the combination where we have all this genetic potential in the tropics, which is still unexploited, and doing it in combination with technology.
对此 我们铭记在心 并由衷感谢
We remember that, and we are truly grateful.
这个问题应由各会员国审慎审议并且最好由第五委员会处理
That issue should be considered carefully by Member States and could be better dealt with in the Fifth Committee.
并且由于该工厂的用电量占到维多利亚全部电力输出的约10 因此可能还会产生连锁反应
And there could be additional knock on effects since the smelter consumes around 10 per cent of Victoria's entire electricity output.
它植根于联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处) 工作的保护性质 并且由此发展
It is rooted in and grows out of the protective nature of the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR).
他们为此而生存,并且给出了特别的力量
And they've lived up to it, which gives it special power.
模因学在道德上是中性的 并且理应如此
Memetics is morally neutral. And so it should be.
自那时以来 世界在许多方面发生了没有人曾想象到的变化 并且由此产生了新的障碍和挑战
Since that time, the world has changed in many ways that no one envisaged, and new obstacles and challenges have arisen as a result.
66. 由于作出此项决定时两个 E2 小组都已经完成工作计划并且不复存在 因此确定 这些索赔应当由具有审查公司索赔经验的一个专员小组加以审查
Since both E2 Panels had concluded their work programmes and were no longer in existence when this determination was made, it was determined that the claim should be reviewed by a panel of Commissioners with experience in reviewing corporate claims.
由于无法由一个联合国技术员担负起所有这些任务 并且每周七天 每天24小时随时待命 因此需要增加一名联合国技术员
Since the one United Nations technician cannot perform all of these duties alone and be on call 24 hours a day, 7 days a week, one additional United Nations technician is required.
因此,联合国的现金状况恶劣,并且每况愈下
Thus, the Organization s cash position is weak and getting weaker.
并且 希望我们可以借此 去发现更多的真和美
And hopefully we'll be able to use this to discover more truth, and more beauty.
执行问题因此变得复杂起来 并且更难以实施
This complicates implementation and makes it more difficult to enforce.
从此以后 并且将永远 它将被称为蒙特罗德斯
Henceforth and forever to be known as Mount Rhodes.
由于美国代表团现在愿意删除该款 并且德国代表团没有提出令人信服的保留该款的理由 因此新加坡代表团支持删除该款
As the United States delegation was now willing to delete the paragraph and the German delegation had not presented any compelling arguments for its retention, the delegation of Singapore supported its deletion.
那些为真正的自由而战斗的人尊重各种自由并且不炸死或炸伤无辜者
Those who fought for true freedom respected all freedoms, and did not bomb or maim the innocent.
3 由于 F3 小组已不存在 并且被拘留者的下落现已查明 小组将此索赔作为特别批次的一部分进行审查
As the F3 Panel is no longer in existence, and as the fate of the detainees has now been ascertained, the claim has been taken up by the Panel for review as part of the special instalment.
安岛火箭发射站由于为达致目标而全力以赴并且有成本意识 因此在财政上又度过了甚有成效的一年
Andøya Rocket Range (ARR) had another successful financial year as a result of the whole organization apos s goal oriented efforts and cost consciousness.
53. 由于公共政策的思想是以国家法律为基础的 而且可因国家而异 所以并未试图就此下一统一定义
As the notion of public policy is grounded in national law and may differ from State to State, no uniform definition of that notion is attempted.
由此可以对其他组织起促动作用 并且可能宜考虑区分公法法人与享有公法法人地位及优惠的群体
This would create a momentum vis à vis the other organizations and it would be spelled out that a distinction between a legal person in public law and community with the status and advantages of a legal person in public law might usefully be envisaged.
這是唯一的理由 并且它從不無用的向我們自己提醒
This is the only reason. And it's never useless to remind ourselves of it.
我们想应该完全由你 而且这是你的特权 来安排若干次会议并努力把重点放在若干项目上 因此我对此甚至都不必表示支持
We think it is fully up to you, and it is your prerogative, to schedule a number of meetings and try to focus on certain items, so I do not even need to support that.
由此可看出汽车发电能力的强大 而且还是可移动的发电
that's a huge power generating capability, a mobile power generating capability.
我一直坚持并且最后决定将此作为自己的事业
Went on, and eventually decided to devote myself, full time, to that.
因此 政府正在制订一项战略 吸引并且累积资本
That is why the Government is initiating a strategy to attract and build capital.
我在忙我的打赌事业 并且你应该为此多上点心
I was doing me betting system. And you need to concentrate like billyon on that.
因此 并不存在任何限制结社自由的任何合理和客观的理由
Therefore, the existence of any reasonable and objective justification for limiting the freedom of association is not sufficient.
由于被拘留者并非总能在审讯之前或审讯期间见到律师 并且由于并非总是将拘留地点通知被拘留者的家人 许多被拘留者据说长期遭秘密拘留 因此很容易遭到拷打和其他虐待
Because detainees were not always permitted to see lawyers prior to or during interrogation and because the families of detainees were not always informed of the place of detention, many detained persons were said to have been held in what amounts to prolonged incommunicado detention, a condition which facilitates torture and other ill treatment.
(a) 由作为或不作为构成的行为依国际法归于该国 并且
(a) Is attributable to the State under international law and

 

相关搜索 : 并且因此 - 并且,如此 - 并且因此 - 并且由于 - 并且将因此 - 并且 - 并由此被 - 并且因此可以 - 任一并且因此 - 并且因此可以 - 并且尽管如此 - 并且因此可以 - 并且因此允许 - 并且并行