"建立和运行"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
建立和运行 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
建立和运行联邦科学技术预算一体化跨部门委员会 | Establishment and operation of the Interministerial Committee for the Integration of the Federal Science and Technology Budget. |
关于建立贸易便利化咨询工作组的建议 他说咨询工作组的建立和运行需要捐助国的支持 | As regards the proposal for a consultative task force on trade facilitation, this would require donor support for its creation and maintenance. |
1. 干涉工会的建立 运作和管理 | Interfere into establishment, operation and management of union |
要认真总结工程建设和运营积累的好经验 好做法 加快建立适应新时代要求的管理体制和运行机制 | We should carefully summarize the good experience and deeds accumulated in the construction and operation of the project, to speed up the establishment of a management system and a operation mechanism adapted to the requirements of the new era, |
20. 建立国际标准确保港口 海上运输和航运安全 | Establish international criteria to ensure the security of ports, maritime transport, and shipping. |
目前 该系统正在全世界70个国家和地区运行或得到建立 | It is now operational or being set up in 70 countries and regions worldwide. |
a 建立公路安全运动和通信问题欧洲文件中心的可行性研究 | (a) A feasibility study regarding the implementation of a European documentation centre on road safety campaigns and communication |
它的主要目标是建立 管理和利用欧洲运行中的气象卫星系统 | Its primary objective is to establish, maintain and exploit European systems of operational meteorological satellites. |
目前正在通过综管系统界面建立旅行和运输科同旅行代办人之间的联系 | A bridge is being built between the Travel and Transportation Section and the travel agents through an IMIS interface. |
该项目还发起了建立索马里中央银行的进程 并开始为中央银行的运作建立一个基本框架 | The project has also initiated the process for establishing a Somali central bank, as well as the development of a basic framework to make it operational. |
第四 我们必须建立和平建设委员会并让它开始运作 | Fourth, we must get the Peacebuilding Commission up and running. |
这里是飞行器在搬梁运柱 架构一个立方体的建筑 | So here are robots carrying beams, columns and assembling cube like structures. |
2. 该 过境运输合作总纲 确立了一系列具体行动 为建立有效的过境运输系统铺平了道路 | This Global Framework for Transit Transport Cooperation, which set in place a range of concrete actions, has paved the way for the establishment of efficient transit transport systems. |
(b) 审查本区域合作机制的建立和运转情况 | (b) Review of the establishment and functioning of cooperation mechanisms in the region |
在此同时 解除武装 复员和重返社会临时当局继续运作 建立执行能力 | The interim disarmament, demobilization and reintegration authorities, meanwhile, continue to function and build implementation capacity. |
建设和平行动的目标是建立和平 | Peacebuilding operations aim to create peace. |
运用最新技术来建立区域和全球反恐数据库 | the use of state of the art technology to create regional and global anti terrorism data bases. |
到2008年 GMES的基础和构成要素应已建立并运作 | By 2008, the foundations and the structuring elements of GMES should be in place and operating. |
这个工作团将侧重于拟议建立的网络的技术要求 设计 运行机制和融资 | The mission will focus on the technical requirements, design, operating mechanism and funding of the proposed network. |
控制方可能未建立同承运人之间的关系和 或 无法被承运人找到 | It may be that the controlling party does not establish contact with the carrier and or cannot be traced by the carrier. |
4. 为实行能源运输项目,包括从里海区域的能源运输项目,推动建立协商机制 | 4. To initiate the creation of a mechanism of consultations with respect to implementing projects on energy resources transportation, including those of the Caspian Sea region. |
16. 为改进全面管理和控制采购和运输司的工作,委员会建议对采购和运输司改组后的内部控制需要进行分析,并建立适当的内部控制制度 | 16. To improve overall management control of the Procurement and Transportation Division, the Board recommends that the internal control requirements in the modified structure of the Procurement and Transportation Division should be analysed and appropriate internal control systems established. |
这种援助包括建立使用该组织移动数据的船队管理运作 监控和数据获取网络以及为邮电部建立的应急和救灾运作网络 | Such assistance has involved fleet management operations, supervisory control and data acquisition networks using Inmarsat mobile data, as well as emergency and disaster relief operations for the Ministry of Posts and Telecommunications. |
ARSIS也执行了ERACT方案 贩运儿童应急对策 2004年 以建立起紧急应对机制 应付希腊筹备和举行奥运会期间有可能升级的贩运儿童现象 | It was an implementation operator for the ERACT Programme Emergency Response Against Child Trafficking (2004) for the establishment of a mechanism for immediate dealing with a possible escalation of the phenomenon of child trafficking during the period of preparation and conduct of the Olympic Games in Greece. |
建立消除贩运活动国际网络 为建立消除贩运活动和与受害者原籍国 巴尔干 东欧 交换信息网络的两个方案出资 | Creation of international networks for the elimination of trafficking Financing of two programmes for the establishment of networks to eliminate trafficking, and to exchange information with the victims' countries of origin (Balkans Eastern Europe) |
(c) 图书馆资料和文献中心的建立和运行 包括报告的制作和研究所期刊的出版(15,500美元) | (c) Establishment and operationalization of the library information and documentation centre, including production of reports and publishing of the journal of the Institute ( 15,500) |
不对称直接和间接通过与当局串通建立的运作顺利的黑市助长了腐败行为 | Asymmetries are conducive to corruption both directly and indirectly through the creation of illegal markets that operate best with the collusion of authorities. |
在帮助提高贸易效率方面 将建立一个示范和执行支持基地 以改进海关和运输系统 | With regard to support to trade efficiency, a demonstration and implementation support base will be established for improved customs and transport systems. |
这些建议涉及四个重大主题 行动纲领 的执行情况 安全理事会规定的行动和武器禁运 预防冲突 建设和平和前战斗员解除武装 复员和重返社会 建立信任 | Those recommendations covered four main topics implementation of the Programme of Action actions and arms embargoes mandated by the Security Council conflict prevention, peacebuilding and disarmament, demobilization and reintegration of former combatants and confidence building. |
2. 深切关注歌颂纳粹运动和前武装党卫军组织成员的行为 包括立碑建祠以及公开举行歌颂纳粹历史 纳粹运动和新纳粹主义的示威游行 | 2. Expresses deep concern about the glorification of the Nazi movement and former members of the Waffen SS organization, including by erecting monuments and memorials as well as holding public demonstrations in the name of the glorification of the Nazi past, the Nazi movement and neo Nazism |
15. 此外 运行商还应建立服务台 解答国际交易日志管理人以及各登记册和补充交易日志管理人提出的所有运行问题 | The initialization of registry and STL connections to the ITL will be coordinated by the operator, under the management of the ITL administrator. |
需要采用参与性的办法发展 建立并验证可运行的预警系统 | (b) There is a need to use a participatory approach in developing, establishing and validating operational EWSs. |
需要建立可运行的预警系统 并在决策链中改善其落实情况 | (e) There is a need to set up operational EWSs and improve their implementation in the decision making chain. |
(m) 为建立常设政策能力而创建初步运作能力 | (m) Creation of an initial operating capability for a standing police capacity. |
因此 对于商定成立建设和平委员会并在本年底之前将其组建完成并使其投入运行 我表示欢迎 | I welcome therefore the agreement to establish a Peacebuilding Commission and to have it up and running by the end of this year. |
56. 武装冲突对建立如苏伊士运河 巴拿马运河和基尔运河等海洋间运河的协定的影响各不相同 | The effect of armed conflict on agreements establishing inter oceanic canals such as the Suez, Panama and Kiel Canals, has varied. |
事实上,维和行动需要人数充足的人员,这在行动成立之初比在运作期间更为关键,因为在行动开始之时必须建立管理和管制制度 | In fact, the need for sufficient personnel is perhaps even more crucial at the beginning of an operation when the management and control systems must be set up than when the mission is up and running. |
产科和新生儿紧急并发症的承担 SONU 建立定点和非定点运作体系 建立怀孕和分娩相关风险负担互助会 | The Guinea worm (Dranunculosis) eradication programme. |
6. 我们强调必须建立共同指标 以便对在内陆和过境发展中国家里建立高效过境运输系统方面所取得的进展进行监测 | We stress the importance of establishing common indicators to monitor progress in establishing efficient transit transport systems in landlocked and transit developing countries. |
(d) 批准建立监测和汇报机制 以便尽快使其开始运作 | (d) Endorsing the monitoring and reporting mechanism with a view to putting it into operation expeditiously. |
这场运动包括建立外包工热线和分发整套宣传资料 | The campaign included an outworker hotline and distribution of information kits. |
第二 应当建立俱乐部 在妇女运动中宣传和促进决议 | Secondly, clubs should be established for its promotion and popularization among women's movements. |
(e) 使贸易点和港口及运输业经营者建立起协同联系 | (e) Development of synergies between trade points and port and transport operators. |
(a) 建立地面站方面有迟延 到1998年4月 该项目尚不能全面运行 | (a) There were delays in setting up the earth stations and the project was not fully operational at April 1998 |
关于邮政和电信 至2003年4月 共建立了6 755个乡镇文化和邮政点 其中6 014个已投入运行 | As for post and telecommunications By April 2003, 6,755 communal cultural and post points had been set up, among which 6,014 were in operation. |
相关搜索 : 建立和运作。 - 建立并运行 - 建立并运行 - 构建和运行 - 建造和运行 - 建立一个运行 - 建立和构建 - 建立和谐 - 建立和平 - 建立和平 - 建立执行 - 建立行动 - 建立行为 - 建立行业