"建立并运营"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

建立并运营 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

性剥削鉴定网络系统已经规划 建立并且投入运营
A system for the identification of sexual exploitation networks (SIRES) was planned, established and brought into operation.
尤其是运营公司处于独特的地位 因为运营设施的工作将使它直接与客户建立联系 并使运营公司受到公众的监督
The operating company in particular will be in a singular position, as the task of operating the facility will place it in direct relation with its customers and will expose the operating company to public scrutiny.
建立一个团队 运营它 还是提供奖励等等
Build a team, open it up, offer prizes and so on.
向私营企业颁发了42个许可证 以供建立和运营有线电视网
Forty two licences had been granted to private enterprises to set up and operate cable television networks.
(e) 使贸易点和港口及运输业经营者建立起协同联系
(e) Development of synergies between trade points and port and transport operators.
要认真总结工程建设和运营积累的好经验 好做法 加快建立适应新时代要求的管理体制和运行机制
We should carefully summarize the good experience and deeds accumulated in the construction and operation of the project, to speed up the establishment of a management system and a operation mechanism adapted to the requirements of the new era,
第四 我们必须建立和平建设委员会并让它开始运作
Fourth, we must get the Peacebuilding Commission up and running.
1. 建设 运营 移交 BOT 及有关短语
1. Build operate transfer (BOT) and related expressions
2. 建造阶段和运营阶段的不履约
2. Failure during the construction phase and during the operational phase
大托运人经常其本身就是承运人 即货物代运人 其并不运营任何船舶 而是与小托运人订立合同 对货物实行门到门运输
Often, the big shippers are themselves carriers, namely freight forwarders, who do not operate any vessels, but have contracted with smaller shippers to transport the cargo from door to door.
到2008年 GMES的基础和构成要素应已建立并运作
By 2008, the foundations and the structuring elements of GMES should be in place and operating.
另外 由于这些项目是由项目公司建造并在特许期间由其进行运营 所以国家可从私营部门对有关基础结构设施的运营和管理中受益
Furthermore, since those projects were built and, during the concession period, operated by the project company, the country benefited from private sector expertise in operating and managing the relevant infrastructure facility.
目前 全国有属于七个独立私营运营公司的甚小孔径终端网络 共运营大约1,000台甚小孔径终端
There were currently VSAT networks belonging to seven independent private operators in the country, operating jointly about 1,000 VSAT terminals.
5. 欢迎委员会决定请秘书处在专家协助下,与拥有建造 运营 移交安排方面的专门知识的其他国际组织合作,审查那些如果提供立法指导可能会有益处的问题,并开始编制一份关于建造 运营 移交项目的立法指南 5
5. Welcomes the decision of the Commission to request the Secretariat to review, with the assistance of experts and in cooperation with other international organizations having expertise in build operate transfer arrangements, issues on which legislative guidance might be useful, and to commence the preparation of a legislative guide on build operate transfer projects Ibid., chap. IV, para. 229.
完整的营业计划勾画出邮政管理处进入2000年的运作和发展蓝图,并建立了实现具体目标和指标的审查机制
The full business plan provided a blueprint for the operation and development of UNPA into the year 2000 and established a review mechanism for achieving specific goals and targets.
项目公司一般都要建立对设施运营实行某种形式控制的机制 如审计权和成本审查 以确保运营费用尽量不超过最初估计数
The project company will normally establish some form of control mechanism over the operation of the facility (e.g. audit rights and cost review) so as to ensure that the operating costs are kept as much as possible within original estimates.
波兰中部地区建立了卫星通信中心 卫星地面站与上述卫星组织合作运营
The Satellite Communication Centre had been created in Central Poland with satellite earth stations operating with the above mentioned satellite organizations.
quot 项目公司 quot 一词用于指项目主办人为完成建筑工作和运营基础结构设施的目的而建立的独立的法律实体
The words project company are used to refer to the independent legal entity established by the project sponsors for the purpose of carrying out the construction works and operating the infrastructure facility.
(c) 建立公营部门和私营部门之间的伙伴关系
(c) Creating partnerships between the public and private sectors.
262. 工发组织已设立了五个技术中心 这五个技术中心已充分投入运营 正再建立五个技术中心
UNIDO has established five technical centres, which have become fully operational, and five more technical centres are being established.
1992年开始建立 现已运营的非洲实时环境监测信息系统证明了所能取得的成果
Begun in 1992 and currently operational, the African Real Time Environmental Monitoring Information System (ARTEMIS) is a demonstration of what can be achieved.
该厅还向合作社提供管理咨询和顾问服务,并确保合作社的运营符合立法
The Department also provides management advice and consultancy services to cooperatives and ensures that they operate in compliance with the legislation.
我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始运作
We must ensure that both are up and running by the end of the year.
他还建议为此目的拟定机构间运营计划
He had also proposed that an inter agency business plan should be drawn up to that end.
甚至有人建议把这场运动带进难民营里
It had even been planned to conduct the campaign in the refugee camps.
此外 次级方案将建立并保持与民间社会组织和私营部门的联络
In addition, it will establish and maintain contacts with civil society organizations and the private sector.
256. 随着2000年布尔奇科区的建立 制定并运用了下列法律
With the establishment of Brčko District in 2000, the adoption and application of the following laws took place
为了应付挑战 采购处重建了它的营运模式
IAPSO responded to this challenge by restructuring its business model.
2005年 巴西开始建立区域信托基金结束对妇女的暴力行为 并与私营部门伙伴合作建立国家信托基金
In 2005, efforts began to launch a regional Trust Fund to end violence against women and a national Trust Fund, created in partnership with private sector partners, is being launched in Brazil.
53. 这一项目也帮助建立了由农民和牧民组成的社区管理结构 有效地运营和养护运河 管理公平分配水的问题 并帮助最大程度地减少紧张和部族冲突
The project will also help to develop an effective community management structure for the operation and maintenance of the canal, composed of both farmers and pastoralists, that will manage the equitable distribution of water and help to minimize tension and clan conflicts.
整合公私营组织 促进部门间伙伴关系 并建立和加强各种有关网络
To integrate public and private organizations, promoting intersectoral partnerships and the creation and strengthening of all types of networks.
问题的解决办法是使商业惯例适应国际标准 并在公营部门和私营部门之间建立起新的关系
The solution was to adapt commercial practices to international standards and introduce new relationships between the public and private sectors.
商营货运和搬运
18. Support account for peacekeeping operations
商营贷运和搬运
Commercial freight and cartage.
商营货运和搬运
11. Election related supplies and services
该项目还发起了建立索马里中央银行的进程 并开始为中央银行的运作建立一个基本框架
The project has also initiated the process for establishing a Somali central bank, as well as the development of a basic framework to make it operational.
现在越来越难筹集运营资金 运营预算
It started to become hard to raise operational costs, operational budgets.
由于新难民的到来 必须建立新的营地和扩大现有营地
The new arrivals necessitated the development of a new camp and the expansion of an existing camp.
贸发会议还通过支持一个由私营部门促成的旨在促进多式联运的非政府论坛的活动 与私营部门建立了伙伴关系
UNCTAD has also established a partnership with the private sector by supporting the activities of a non governmental, private sector driven forum for the promotion of multimodal transport.
加强政府的社会救济制度并建立由民间社会和私营部门组成的网络
To consolidate the social assistance system of the Government and form networks made up by the civil and private sectors.
需要采用参与性的办法发展 建立并验证可运行的预警系统
(b) There is a need to use a participatory approach in developing, establishing and validating operational EWSs.
需要建立可运行的预警系统 并在决策链中改善其落实情况
(e) There is a need to set up operational EWSs and improve their implementation in the decision making chain.
8. quot 建设 拥有 运营 quot BOO 在这种项目中 与BOOT项目一样 让私人实体融资 建设 运营和保养某一基础结构设施 并以从其使用者处收取费用及其他用费的权利作为交换
Build own operate (BOO) are projects in which, as in BOOT projects, a private entity is engaged for the financing, construction, operation and maintenance of a given infrastructure facility in exchange for the right to collect fees and other charges from its users.
69. 商营货运和般运
69. Commercial freight and cartage.
87. 商营货运和搬运
87. Commercial freight and cartage.

 

相关搜索 : 建立并运行 - 建立并运行 - 创立并建立 - 合并运营 - 建立营地 - 独立运营 - 成立运营 - 拥有并运营 - 拥有并运营 - 明确并建立 - 建立并实施 - 建立并拥有 - 验证并建立 - 创建并运行