"归咎责任"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
归咎责任 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你看法院会把责任归咎于谁 | You'll see who the court will hold responsible. |
该部门被遗弃的责任不仅仅要归咎于司法部 国民议会也有责任 它没有为满足要求提供足够资金 | Responsibility for the dereliction of the sector was to be attributed not only to the Ministry of Justice, but also to the Congress, which had not provided sufficient budgets to meet requirements. |
第四 赔偿责任原则应以民事责任为主要依据 因此 责任制度应将责任归咎于经营者 另外 如原则4草案提议那样 应有适当的财政担保 | Fourthly, liability principles should be based primarily on civil liability, and a liability regime ought consequently to impose liability on the operator in addition, there should be appropriate financial guarantees as proposed in draft principle 4. |
因此我们不应把没有达成协议归咎于任何一个代表团或国家集团 这是集体的工作和责任 | We should not therefore put the blame for the actual lack of agreement on any single delegation or group of States this is collective work and responsibility. |
不要归咎于里约 | Don t Blame it on Rio |
一旦律师被指定,进行诉讼的责任在于律师,判断错误或其他失误不能归咎于缔约国 | Once that is done, the responsibility for the conduct of the case rests with counsel, and errors of judgement or other failings cannot be attributed to the State party. |
归咎于个人的罪恶 | Evil Personified |
把一切都归咎于我 | To pin the whole thing on me. |
11. 该国政府没有报告可能归咎于Cesti的任何罪行 | 11. The Government has not reported any type of offence which may be attributed to Cesti. |
14. 另外 这一产业的结构是个人按具体合同受招募 这使得将罪责归咎于个人或公司 或同时归咎个人和公司都很困难 | In addition, the structure of the industry, where individuals were recruited for specific contracts, made it difficult to attribute responsibility for offences either to individuals or to companies, or to both. |
官方的政府调查结果把责任归咎于腐败 政治关系和官员勾结致使办事马虎和无视安全制度 | An official government enquiry has laid the blame squarely at corruption, political connections and official collusion that allowed corners to be cut and safety systems to be overridden. |
默许犯下这类侵权行为 而且未能责咎不论何职的负责官员的责任 | (b) Connived in the perpetration of such violations and failed to bring the officials responsible to account, irrespective of the positions they occupied |
当然 我要把这归咎于前苏联 | And then of course, I blame the Soviet Union. |
他把他的错误归咎于坏运气 | He ascribes his failure to bad luck. |
你很害怕 并将此事归咎于他 | So you got frightened and you blamed him. |
联合国经常受到指责 说它行动缓慢 效率低下 许多失败都被归咎于它 | The United Nations is often accused of being slow and inefficient, and it is blamed for many failings. |
最后 加拿大去年指出 加拿大认为 题为 叙利亚戈兰 的决议草案不公平地把恢复谈判的责任归咎以色列 | Finally, Canada stated last year that it felt the draft resolution entitled The Syrian Golan unfairly placed the responsibility for renewed negotiations on Israel. |
这可归因于报酬歧视 但也可归咎于其他因素 | It may be attributable to pay discrimination, but other factors may also be to blame. |
(a) 归咎于国家军警的侵权行为 | (a) Violations attributed to agents of the State |
(b) 归咎于武装集团的侵权行为 | (b) Violations attributed to armed groups |
我不能将这种情况只归咎于政府 | I cannot lay this only at the Government apos s door. |
对亚洲金融危机的许多责怪通常都归咎于金融活动未能及时循序地自由化 | Much of the blame for the Asian financial crisis is commonly attributed to the untimely and poorly sequenced liberalization of financial movements. |
很大程度上 问题的产生 归咎于媒体 | Largely, it's the media who are to blame for this sort of thing. |
如果美国战败撤退 伊斯兰恐怖组织将获得历史性的胜利 在西方各国制造更多的流血事件 不仅如此 美国可能再次陷入痛苦的孤立主义 将失败的责任归咎于联合国 归咎于不讲信用的欧洲盟友 | Were the US forced to withdraw in failure, Islamic terrorist groups would claim a historic victory, promising more bloodshed for the West. Moreover, America might also once again retreat bitterly into isolationism, blaming her failure on the UN and on disloyal European allies. |
8. 联合国前南斯拉夫问题国际刑事法庭将人道主义法侵犯者归咎到个人头上 包括目前居住在南斯拉夫联盟共和国被控的人 而不是归咎于集体责任 这被亲政府的新闻界普遍斥之为有偏见 | 8. The attempts by the United Nations International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) to attribute individual as opposed to collective responsibility to violators of humanitarian law, including indicted persons currently living in the FRY, have been generally dismissed by the pro Government press as biased. |
由于没有职能齐全的政府和行政机构 使追究侵犯人权事件并归咎罪责十分困难 | The lack of a fully functioning government and administrative apparatus make it very difficult to follow up on human rights violations and to hold any party accountable. |
北京 未来的历史书籍 由于写作地点的不同 会采用下述两种方式中的一种 来归咎当前世界金融和经济危机的责任 | BEIJING Future history books, depending on where they are written, will take one of two approaches to assigning blame for the world s current financial and economic crisis. |
62. 在一些情况下 使妇女感染上艾滋病的那个人将感染艾滋病毒的责任归咎于妇女 而这个人通常是她们的长期伴侣 | In some cases, women are held responsible for HIV by the very person who infected them, often their long term partner. |
因此,不能为有能力的工作人员找到职位,只能归咎于目前的预算限制,而不能归咎于有关工作人员的缺点 | The failure to find posts for competent staff members should therefore be attributed solely to the current budgetary constraints and not to the shortcomings of the individuals concerned. |
据此 相关的种族歧视可以归咎于缔约国 | In this light, it was not considered necessary to investigate any further. |
请你们扪心自问下 这些该归咎于谁 是大人 | Ask yourself, who's responsible? Adults. |
许多声音恰当地提醒我们不要忘记过去 但是这些声音并没有把罪责归咎到当代人身上 | Many voices rightly admonish us not to forget, but such voices do not place guilt at the door of today's generations. |
正如他在其提交大会的前一份报告(见A 51 459,第13段和第14段)中所说的那样 布隆迪普遍发生的暴力和动乱可以归咎于几个因素或几方面 首先归咎于武装部队和治安部队 其次归咎于与他们有牵连的民兵 最后归咎于基本身包括各种团体的武装反对派 | As he said in his previous report to the General Assembly (see A 51 459, paras. 13 and 14), the violence and the unrest which prevail in Burundi can be attributed to several actors or parties, first and foremost to the armed forces and the security forces, next, to the militias, which are related to them, and, lastly, to an armed opposition that itself comprises various groups. |
5. 敦促研究恐怖主义的根源 谈论恐怖主义时 不应归咎于任何文化 宗教或人民 | Urge the study of the roots of terrorism and that terrorism should not be attributed to any culture, religion, or people. |
个人社会责任之所以更加合理 是因为苛求企业承担社会责任已经成了一种 推卸责任 的途径 企业责任已经成了个人逃避行善的借口 而这恰恰是人们把肥胖到被咖啡烫伤都统统归咎于快餐店的背后原因 近年来 这类诉讼已经成为了大热门 | One can also argue for PSR on the grounds that asking for CSR becomes a way of passing the buck evading personal responsibility for doing good. This is the flip side of blaming corporations for everything from obesity to scalding from spilled coffee both the subject of lawsuits in recent years. |
当然了 她现在是把一切都归咎在我爸爸那边 | Now she blamed this on my father's side, of course. |
笑声 我还有亲子关系问题 这得归咎于我父母 | I've got parent child relational problems, which I blame my parents for. |
另外 研究表明 它直接归咎于 正当程序的提升 | Again, studies have shown it's directly attributable to the rise of due process. |
委员会尤其谴责所报告的对妇女和女童人身完整和尊严的侵犯 与性和性别有关的暴力以及类似于奴隶制的做法 这些都主要归咎于非法武装组织 另外也归咎于治安部队的某些成员 | The Commission condemns particularly the reports of attacks against the personal integrity and dignity of women and girls, sexual and gender based violence and slavery like practices, which have been attributed mainly to illegal armed groups, but also to members of the Security Forces. |
一个主要团体把有限的进展归咎于政治承诺不足 | One major group links limited progress to inadequate political commitment. |
46 陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定 | Access agreements have been linked to declines in the population of wildlife on land as well. |
审计委员会认为 完成情况不佳应归咎为以下因素 | The Board attributed the low performance to the following factors |
特别是,据说没有任何证据可表明延迟的原因可归咎于牙买加司法当局的行为或不行为 | In particular, there is said to be no evidence that the cause of the delay was attributable to an act or omission on the part of the judicial authorities of Jamaica. |
203. 车辆使用不均可归咎于没有一个轮用车辆的计划 | (h) Only five missions were subjected to an aviation assessment during the 2004 05 period (para. |
印度尼西亚军官们非但不采取步骤防止侵犯人权现象,反而却一致将罪责归咎于游击队员及其支持者 | But East Timorese civilians and non combatants need protection from human rights violations by the Indonesian army, and instead of taking steps to prevent abuses, Indonesian officers uniformly put the blame on guerrillas and their supporters. |
相关搜索 : 归咎于 - 责任归责 - 责任归属 - 责任回归 - 责任归属 - 责任归属 - 归还责任 - 完全归咎于 - 不能归咎于 - 归咎于(p)的 - 无咎 - 责任 - 责任 - 责任