"影响和成果"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

影响和成果 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

后果和影响
Consequences and impacts
(e) 针对儿童的犯罪所造成的影响 后果 包括生理和心理方面的不利影响 和创伤
(e) Impact, consequences, including negative physical and psychological effects, and trauma of crimes against children
信息和电信领域的成果对国际安全的影响
Developments in the field of information and telecommunications in the context of international security
核心成果2 利用试办模式和经验教训影响和推广政策
Core result 2 Pilot models and lessons leveraged for policy impact and replication
D. 评估影响和衡量结果
Assessing impact and measuring results
这些机制将包括用以衡量互动效果及其成果和影响的各项指标
Such mechanisms will involve indicators for measuring the effectiveness of interactions, their outcomes and their impact.
认识到家庭受世界各地明显的社会 经济变革趋势影响 应查明和分析影响家庭的趋势的成因和后果
Aware that families are affected by social and economic changes manifested as observable worldwide trends and that the causes and consequences of those trends concerning families have to be identified and analysed,
意识到家庭受世界各地明显的社会 经济变革趋势影响 应查明和分析影响家庭的趋势的成因和后果
Aware that families are affected by social and economic changes, manifested as observable worldwide trends, and that the causes and consequences of those trends concerning families have to be identified and analysed,
女性代表人数的增加必须要为影响决策和成果增加机遇
An increase in the numerical representation of women has to be complemented with increased opportunities to influence decision making and outcomes.
25.17 可能影响实现预期成果的重要外部因素
25.17 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are
25.19 可能影响实现预期成果的重要外部因素
25.19 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are
25.21 可能影响实现预期成果的重要外部因素
25.21 Significant external factors that may affect the implementation of the expected accomplishments are
25.23 可能影响实现预期成果的重要外部因素
25.23 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are
深为关切这次事故的后果仍对白俄罗斯 俄罗斯联邦和乌克兰受影响地区以及其他受影响国家的人民 特别是儿童的生命和健康造成影响
Expressing profound concern at the ongoing effects of the consequences of the accident on the lives and health of people, in particular children, in the affected areas of Belarus, the Russian Federation and Ukraine, as well as in other affected countries,
如果不改变思维和行为方式 就会在短期内对土著人民造成日益重大的影响 并最终影响全人类
Without a change in the way of thinking and practising, there will be an ever increasing effect on indigenous peoples in the short term and eventually on all of mankind.
3. 预期的结果和对发展的影响
3. Expected outcome and development impact
此外 委员会还担心 艾滋病 病毒在全国迅速蔓延并且可能对受感染和受影响儿童造成灾难性后果影响
Further, the Committee is worried by the rapid spread of HIV AIDS throughout the country and its devastating impact on children who are infected and affected.
此外,委员会还担心,艾滋病 病毒在全国迅速蔓延并且可能对受感染和受影响儿童造成灾难性后果影响
Furthermore, the Committee is worried about the rapid spread of HIV AIDS throughout the country and its devastating impact on children who are infected and affected.
3. 预期的结果和对发展的影响 27
3. Expected outcome and development impact ... 27
表示深为关切这次事故的后果仍对白俄罗斯 俄罗斯联邦和乌克兰受影响地区以及其他受影响国家的人民 特别是儿童的生命和健康造成持续影响
Expressing profound concern at the ongoing effects of the consequences of the accident on the lives and health of people, in particular children, in the affected areas of Belarus, the Russian Federation and Ukraine, as well as in other affected countries,
受影响的非洲国家缔约方分区域研讨会的成果
Results of the subregional workshops of affected African country Parties
一个会议的成果会对另一个会议产生积极影响
The outcome of one can impact positively on the other.
工作成果必须对干旱地区的人们产生有利影响
Results of the work must have an impact for the people in the drylands.
对发射效果的影响
Launch performance implication
这种生产和交换格局所带来的后果对独立后的国家也造成影响
The consequences of this pattern of production and exchange spilled over into the post independence State.
五. 结论以及主要评估成果对各国政府的潜在影响
Conclusions and potential implications of key assessment findings for Governments
这个技术影响到两个器官 大脑和肠胃 造成了实实在在的影响
This technology affected two organs, the brain and the gut, which it actually affected.
这些问题对受影响的个人产生了身心影响 也可能产生长期的社会经济后果 这不仅影响了受害者而且也影响了其家人 最终也影响了社会和国家
There are also training programs for midwives and family planning field workers whose aim is to enhance the reproductive health of adolescents through the provision of appropriate counseling and services.
大会也不妨指明在调集资源时应突出宣传业务活动的成果和影响
The General Assembly may also wish to indicate the importance, in mobilizing resources, of demonstrating the results and impact of operational activities.
(f) 召开一次国际专家组会议 分析并讨论网络以及所选成功倡议的成果和影响
(f) Convening of an international expert group meeting to analyse and discuss the results and impact of the network as well as selected successful initiatives.
为协助这一进程 秘书处可以监测 分析和评估新出现的成果以及对落实成果所涉影响进行评估
To assist in the process, the secretariat could monitor, analyse and evaluate new and emerging outcomes as well as assess the implications of their implementation.
65. 如果只从气候变化和自然灾害影响造成的高昂的社会和经济代价讲 对这些影响的脆弱性必须由整个国际社会来解决
Vulnerability to the effects of climate change and natural disasters must be addressed by the international community as a whole, if only because of their high social and economic costs.
(b) 如果该罪行的结果在叙利亚境内产生影响 或旨在该国境内产生影响
(b) If the outcome of the crime occurred or was expected to occur on Syrian soil.
如果停火被打破 后果将无法想象 将对整个北非地区造成不利影响
If the truce was broken, the consequences would be unpredictable and would have an adverse effect on the entire North African region.
17应该忆及 腐败对穷人的影响最为严重 世界银行学院的广泛研究的结果证实了这种不成比例的影响后果 见A 59 77
It should be recalled that corruption affects the poor most severely and that such disproportional effects are confirmed by the results of extensive research by the World Bank Institute (see A 59 77).
变动造成重大影响的 应当公布并量化这种影响
The effect of the change should, if material, be disclosed and quantified.
如果你有幸成为富商 或是一位有影响的记者 或医生 或是其他有影响的人 你才可能获得一部电话
If you were lucky enough to be a wealthy businessman or an influential journalist, or a doctor or something, you might have a telephone.
33. 工程处的困难财政处境造成了严重影响,不仅表现为对难民人口带来后果,而且对中东和平进程也产生了政治影响
33. The difficult financial situation of the Agency had grave implications in terms not only of the consequences for the refugee population but also of its political consequences for the Middle East peace process.
第一个因素是关于提高对冲突给今日妇女所造成的后果和影响的认识
The first relates to the raising of awareness of the consequences and implications of conflict for women today.
影响分析的典型分级系统( quot 影响分级系统 quot )由若干级构成,包括区分制裁的直接和间接影响的等级
A typical hierarchy for impact analysis ( impact hierarchy ) consists of several levels, including the one distinguishing the direct and indirect effects of sanctions.
但是,它们的评价和报告安排应更集中在成果和影响方面而少集中在进展方面
Moreover, their evaluation and reporting arrangements should focus more on results and impact and less on process.
如果亚历山大的信仰影响着他的行为 密修者的信仰影响着他的行为 如果亚历山大的信仰影响着他的行为 密修者的信仰影响着他的行为 那么这势必会影响他们的商业文化
If Alexander's belief influenced his behavior, if the gymnosophist's belief influences his behavior, then it was bound to influence the business they were in.
此外 还在贸发十一大三次并行活动中评估了经营技术方案的成果和影响
In addition, EMPRETEC results and impact assessments had been the subject of three UNCTAD XI side events.
2.1 封锁对社会影响最大的一些部门造成的影响摘要
2.1 Summary of the effects of the embargo on some of the sectors experiencing the greatest social impact
发展方面的业务活动应该考虑到其影响 可持续性和在其他区域和发展中国家推广的可能性 而不是局限于影响有限的即时成果
Operational activities for development should be viewed in the light of their effects and sustainability and the possibility of replicating them in other developing regions and countries they should not be bound to immediate results of limited impact.

 

相关搜索 : 效果和影响 - 影响和效果 - 结果和影响 - 和影响 - 影响结果 - 影响效果 - 因果影响 - 果断影响 - 结果影响 - 影响效果 - 影响效果 - 影响结果 - 结果影响 - 影响结果