"德国统一"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

德国统一 - 翻译 : 德国统一 - 翻译 : 德国统一 - 翻译 : 德国统一 - 翻译 : 德国统一 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

想想1990年德国统一
Think of German unification, 1990.
德国统一与新欧洲
German Reunification and the New Europe
德国一成不变的传统选举
Germany s Same Old Election
1990年德国统一实属例外情况 依据德国国籍法 从来都只有一个德国国籍 前德意志民主共和国的公民从来都是德国人
The unification of Germany in 1990 was a case apart since under the German nationality law there had always been only one German nationality so that the citizens of the former German Democratic Republic had always been Germans.
我有过体会的 德国人想统一所有国家 民族
Germans want to unify all nations and nationalities
圣诞姜饼 蜂蜜饼是一种传统的德国点心
Christmas Gingerbread honey cake is a traditional dessert of Germany
安第斯生态系统 德国
Andean Ecosystem (Germany) 8 494
quot 德意志联邦共和国和德意志民主共和国就 统一条约 第35条声明如下
The Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic declare in relation to Article 35 of the Unification Treaty
A. 统一与前德意志民主共和国出现的混乱
A. Reunification and disarray in the former German Democratic Republic
两德统一已经过去了20年 德国也已经晋身为全世界最伟大的民主国家之一 许多人也希望德国能在观点和行为上与欧盟靠得更近 但须知当年政治大一统欧洲的理念最终破灭之时 德国可不是罪魁祸首
Twenty years after reunification was completed, Germany has become one of the world s great democracies. Many wish that it were also more European in its outlook and behavior.
1910年在爱德华国王的统治下
It's grand to be an Englishman in 1910
德国对该领地的殖民统治持续到1915年 直到南非联邦在第一次世界大战中打败了德国
The German colonization of the territory lasted until 1915 when the Union of South Africa defeated the Germans during the First World War.
班德瑞卡是独裁统治国家 但是今晚我们要痛饮一番
Bandrika may have a dictator, but tonight we're painting it red.
9 玻利维亚共和国总统德华多 罗德里格斯先生阁下
His Excellency Mr. Eduardo Rodríguez Veltzé, President of the Republic of Bolivia
9. 玻利维亚共和国总统德华多 罗德里格斯先生阁下
His Excellency Mr. Eduardo Rodríguez Veltzé, President of the Republic of Bolivia
德国统一对宗教和信仰状况带来了影响 因为前民德各州的人不怎么关心宗教
The reunification of Germany has had its repercussions on the state of religions and beliefs because of the limited concern with religion in the Länder of the former GDR.
在统一后,德意志联邦共和国的 合作社法 也适用于位于前德意志民主共和国境内的合作社
Following reunification, the Act on Cooperatives of the Federal Republic of Germany also applied to the cooperatives located in the former German Democratic Republic.
玻利维亚共和国总统德华多 罗德里格斯先生阁下讲话
Address by H.E. Mr. Eduardo Rodríguez Veltzé, President of the Republic of Bolivia
德国人认为 更加深入的欧洲一体化是德国重新统一的必要条件 德国愿意为此付出代价 德国人通过把蛋糕做大来调解国家间利益冲突 在德国的帮助下 欧洲一体化在马斯特里赫特条约的签署和欧元的诞生中达到了高峰
Germany recognized that it could be reunified only in the context of greater European unification, and it was willing to pay the price. With the Germans helping to reconcile conflicting national interests by putting a little extra on the table, the process of European integration reached its apogee with the Maastricht Treaty and the introduction of the euro.
著名德国记者罗豪 Ludwig von Rochau 创造了 现实政治 Realpolitik 一词 用来描述俾斯麦最后的统一战争前夕的德国民情 德国统一不是心中愿望的问题 而是 一个普通的商业交易 没人会在其中损失 但所有人都会为他人尽量争取
The influential German journalist Ludwig von Rochau, who coined the term Realpolitik, described the new German mood on the eve of Otto von Bismarck s last war of unification. German unity was not a question of the heart s desire it was a mundane business transaction, in which no one should lose, but everyone should grab as much as they could for themselves.
19 瑙鲁共和国总统路德维格 斯考蒂
His Excellency The Honourable Ludwig Scotty, M.P., President of the Republic of Nauru
建造该系统的资金由德国政府提供
The financing of the construction of the system will be provided by the Government of Germany.
土耳其共和国总统苏莱曼 德米雷尔
The President of the Republic of Turkey Süleyman Demirel
二十五年前我师创建 像雷神托尔之锤一样锤击纳粹德国 而且我们有最年轻的德国将军统 率我们
Twentyfive years ago, our division was created as Thor's hammer, to strike the enemies of the Reich and the youngest of Germany's generals was chosen to lead us.
2005年5月9日星期一 伊朗伊斯兰共和国总统赛义德 穆罕默德 哈特米主持会议开幕
It was opened by Seyed Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran, on Monday, 9 May 2005.
33 阿富汗伊斯兰共和国副总统艾哈迈德 齐亚 马苏德阁下
Her Excellency Mr. Ahmad Zia Massoud, Vice President of the Islamic Republic of Afghanistan
2. 玻利维亚共和国总统德华多 罗德里格斯先生阁下讲话
Address by His Excellency Mr. Eduardo Rodríguez Veltzé, President of the Republic of Bolivia
联合国和非洲统一组织特使穆罕默德 萨赫农大使介绍情况
Briefing by Ambassador Mohamed Sahnoun, Special Envoy of the United Nations and the Organization of African Unity
在德国的系统里 你不能够贿赂一位公务员 但是可以贿赂一位代理人
In Germany, we have a system where you are not allowed to bribe a civil servant, but you are allowed to bribe a deputy.
这里 在德国的统治期间 10,000 人惨痛受苦
Here under German occupation 10,000 men suffered at the hands of the Nazis.
谁能预见到那场突然而快速的变革 就在德意志民主共和国行将就木之际 某些驻德国的法国外交官仍在信誓旦旦地告诉巴黎的政府 苏联永远也不会接受德国的重新统一 因此没有什么需要担心的 可以像以往一样继续生活 统一德国的幽灵还不会很快成为现实
As the German Democratic Republic was about to disappear, some top French diplomats in Germany were still assuring their government in Paris that the Soviet Union would never accept German reunification, so there was nothing to worry about life would go on nearly as usual. The specter of a united Germany was not to become a reality soon.
谁能预见到那场突然而快速的变革 就在德意志民主共和国行将就木之际 某些驻德国的法国外交官仍在信誓旦旦地告诉巴黎的政府 苏联永远也不会接受德国的重新统一 因此没有什么需要担心的 可以像以往一样继续生活 统一德国的幽灵还不会很快成为现实
As the German Democratic Republic was about to disappear, some top French diplomats in Germany were still assuring their government in Paris that the Soviet Union would never accept German reunification, so there was nothing to worry about life would go on nearly as usual. The specter of a united Germany was not to become a reality soon.
应阿拉伯叙利亚共和国总统巴沙尔 阿萨德先生的邀请 黎巴嫩共和国总统埃米勒 拉胡德将军率领一个政府代表团访问了阿拉伯叙利亚共和国
At the invitation of Mr. Bashar Al Asad, President of the Syrian Arab Republic, General Emile Lahoud, President of the Lebanese Republic, visited the Syrian Arab Republic at the head of an official delegation.
3 伊朗伊斯兰共和国总统马哈茂德 艾哈迈迪内贾德先生阁下
His Excellency Mr. Mahmoud Ahmadinejad, President of the Islamic Republic of Iran
玻利维亚共和国总统德华多 罗德里格斯先生阁下在大会讲话
H.E. Mr. Eduardo Rodríguez Veltzé, President of the Republic of Bolivia, addressed the General Assembly.
伊朗伊斯兰共和国总统马哈茂德 艾哈迈迪 内贾德先生的发言
Address by Mr. Mahmoud Ahmadinejad, President of the Islamic Republic of Iran
33 阿富汗伊斯兰共和国副总统艾哈迈德 齐亚 马苏德先生阁下
His Excellency Mr. Ahmad Zia Massoud, Vice President of the Islamic Republic of Afghanistan
德意志民主共和国和德意志联邦共和国在它们统一之前都是联合国的会员,而大韩民国和朝鲜民主主义人民共和国也同时是会员国,他促请重新接纳中华民国在台湾,以便促进两个中国的和平统一
Noting that the German Democratic Republic and the Federal Republic of Germany had both been Members of the United Nations before their unification and the Republic of Korea and the Democratic People s Republic of Korea were currently Member States, he urged the readmission of the Republic of China on Taiwan in order to promote the peaceful reunification of the two Chinas.
德国坚决反对欧元 指出必须政治联盟先行 由于没有其他国家会接受政治联盟 因此德国的立场似乎是阻止成立单一货币区的技术借口 德国人不愿放弃马克 此乃其经济实力和物价稳定承诺的象征 直到法国总统密特朗提出以法国支持德国重新统一为条件 德国人才最终同意创造欧元
Since there was no chance that the other countries would accept political union, Germany s position seemed like a technical maneuver to prevent the establishment of the single currency. Germany was reluctant to give up the Deutsche Mark, a symbol of its economic power and commitment to price stability.
在比利时和德国一些公司的协助下 已开发出一个系统 确保统一检测实验室各单元 从单一元件直至整机的检验
In collaboration with Belgium and German companies, a system has been developed that will ensure uniform testing of the laboratory module, from the individual component up to the complete unit.
第三个历史时刻出现在柏林墙倒塌之后 人们恐惧扩张的德国可能威胁到欧洲的稳定 尽管开始时试图延缓德国的统一进程 但法国最终还是接受了德国的统一 条件是德国重申支持欧洲团结和法德两国在欧共体领导地位的态度 结果 德国通过承诺加入欧洲共同货币欧元更为明确地将自己和 更密切联盟 的理念联系在一起
After initially trying to delay reunification, France embraced it, in exchange for Germany s reaffirming its commitment to European unity and Franco German leadership of the European community. As a result, Germany bound itself to the idea of ever closer union even more definitively by pledging to join the common European currency, the euro.
现在已经统一的东德和西德,以及仍然分裂的南朝鲜和北朝鲜,就是分裂国家在联合国的平行代表权的先例
The cases of the now unified East Germany and West Germany and the still divided South Korea and North Korea serve as precedents for parallel representation of divided nations in the United Nations.
17 佛得角共和国总统佩德罗 维罗纳 罗德里格斯 皮雷斯先生阁下
His Excellency Mr. Pedro Verona Rodrigues Pires, President of the Republic of Cape Verde
伊朗伊斯兰共和国总统马哈茂德 艾哈迈迪内贾德先生阁下讲话
Address by H.E. Mr. Mahmoud Ahmadinejad, President of the Islamic Republic of Iran
你会给一个德国人起个德国假名 怎么样的德国人呢
You give a German alias to a German. And what kind of German?

 

相关搜索 : 德国统一日 - 统一后的德国 - 统一后的德国 - 德国血统 - 德国传统 - 德国血统 - 一半德国 - 德国一个 - 一些德国 - 一般德国