"德国规模"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
德国规模 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
不久 德国就出现了规模宏大的 地下土豆种植 | Before long, there was a massive underground potato growing operation in Germany. |
欢庆德国模式的胜利 | Celebrating the German Model |
克里斯. 安德森 西方国家有许多人 怀疑或认为 这只是 更大规模暴乱的前奏 | CA There are a lot of people in the West who are still skeptical, or think this may just be an intermediate stage before much more alarming chaos. |
孟加拉国在177个国家中排名第138 从小规模上升到中规模人力发展进程 | Bangladesh ranked 138 among 177 countries, graduating from a low scale to a medium scale human development process. |
还有谣传说德国已经准备好了反击 因此比周三规模更大的海战将会一触即发 | Another rumour says the Germans are bringing up reinforcements, so a naval battle even greater than Wednesday's is imminent. |
47. 1994年通过了规定单一私有化模式的法律 根据德国的信托模式成立了私有化机构 它保证了最高程度的独立性 | (c) Religious organisations registered in Latvia, who have been active in Latvia at least three years since the registration. |
规模 | Size |
规模选项 | Scope options |
规模惊人 | And the scale is terrific. |
影响规模 | of |
抽样规模 | Sample size |
由于规模小和相对闭塞 它们无法实现规模经济 或进入受大型跨国企业推动的国内和全球价值链 | Given their size and relative isolation, they are unable to achieve economies of scale or enter national and global value chains driven by large transnational corporations. |
规模及组成 | Size and composition |
跨国公司预料到了规模经济的实行 | The multinational corporation has forecast the implementation of economies of scale. |
18. 国家一级的方案规模有很大差异 | At the country level, programmes vary significantly in scope. |
格林纳达仍然需要大规模国际援助 | Grenada still cries out for massive international assistance. |
(c) 严重大规模侵犯人权为国际罪行 | (c) Gross and massive violations of human rights |
(c) 严重大规模侵犯人权为国际罪行 | (c) Gross and massive violations of human rights as an international crime |
瞧德温特夫人那模样 | Well, it looks as though Mrs. De Winter was afraid you were going to put her in prison, doesn't it, Mrs. Danvers? |
最不发达国家市场规模小是由于人均收入低 人口规模小 或者两者相互交织造成的 | The markets of LDCs are small because of low levels of per capita income, small population size or a combination of both. |
第三条断层线存在于法国和德国之间 11月13日巴黎袭击发生以来 安全成为法国压倒一切的目标 与此同时 德国专注于组织接待和安置大规模涌入的难民 | Since the November 13 attacks in Paris, security has become the overriding French objective. Meanwhile, Germany is focused on organizing the reception and settlement of a massive influx of refugees. |
决心防止其破坏效果与联合国1948年通过的大规模毁灭性武器定义 所指的大规模毁灭性武器相当的新型大规模毁灭性武器出现, | Determined to prevent the emergence of new types of weapons of mass destruction that have characteristics comparable in destructive effect to those of weapons of mass destruction identified in the definition of weapons of mass destruction adopted by the United Nations in 1948,The definition was adopted by the Commission for Conventional Armaments (see S C.3 32 Rev.1). |
与此同时 法国的关键作用要比其规模所体现的更大 事实上 就影响欧洲结果而言 法国和德国是同等重要的 原因有三 | At the same time, France s critical role reflects more than its size. Indeed, in terms of influencing outcomes in Europe, France is as important as Germany, for three reasons. |
34. 鉴于这场灾难前所未有的规模及其跨国性质 没有大规模的国际援助是不可能全面解决这一问题的 | 34. In view of the unprecedented scale of the disaster and its transnational character, the overall solution of the problem was impossible without large scale international assistance. |
50. 扩大报告国覆盖面的一项重要手段是扩大对国家的援助规模,特别是在能力建设方面的援助规模 | 50. An important means of widening the coverage of reporting countries is to increase the scale of assistance to countries, particularly in the area of capacity building. |
(d) 外国部队大规模撤出刚果民主共和国领土 | (d) The significant withdrawals of foreign troops from the territory of the Democratic Republic of the Congo |
我国还对大规模毁灭性武器极为担心 | My country's fears are also great with regard to weapons of mass destruction. |
和大规模侵犯人权行为为一国际罪行 | VII. RECOGNITION OF GROSS AND MASSIVE VIOLATIONS OF HUMAN RIGHTS |
如果看 2050年的图表 预测表明中国经济规模 将会是美国经济的两倍 印度的经济规模将会和 美国的经济几乎持平 | And if you look at the chart for 2050, it's projected that the Chinese economy will be twice the size of the American economy, and the Indian economy will be almost the same size as the American economy. |
基线规模工程 | Baseline scope |
这是规模经济 | There is an economy of scale. |
(c) 小规模企业 | (c) Small Scale Enterprise (SSE) |
3. 大规模屠杀 | 3. Mass murders |
特别报告员指出,最近几个月里,警察更加倾向于以暴力手段对付在贝尔格莱德的小规模学生示威,而较少这样对付普里什蒂纳的大规模示威 | The Special Rapporteur notes that in recent months, police have been more likely to react violently to small student demonstrations at Belgrade than to mass demonstrations in Pristina. |
我们还可以改善这个模型的规模 | And we can scale this model. |
美国国会参议院二号投票通过大规模减税法案 | On the 2nd, after voting, the US Senate has passed a massive tax cut bill. |
德 英 法作为欧盟三大强国构成一种关键的平衡 没有英国 欧盟就会成为法德合资企业 其中德国占绝对主导地位 所有规模较小的成员国都被夹在法德当中 这并不符合任何人的意愿 其中甚至包括并不甘心充当霸主的德国 此外 英国和德国一直是平衡法国中央集权倾向的天然盟友 | Without Britain, the EU becomes a Franco German enterprise, with Germany very much the dominant partner, and all the smaller member states squeezed between the two. This is not really what anybody wants, not even the Germans, who are reluctant hegemons. |
有关德国现行海关规定的资料 可向德国的任何使领馆索取 | Information on customs regulations in force in Germany may be obtained from any German embassy or consulate. |
在发展中国家 目前从事小规模森林产品加工和交易的人比较大规模森林工业的人多很多 | In developing countries, many more people are currently engaged in small scale processing and trading of forest products than are employed in larger scale forest industries. |
4. 意大利是7国集团的成员 经济规模大 前景看好 国内生产总值超过1.1万亿美元(在欧洲共同体中排名第三 仅次于德国和法国) | Italy is a member of the G 7 group of countries, with a large and buoyant economy and a gross domestic product (GDP) of over 1,100 billion (the third largest economy within the European Community after Germany and France). |
占国内游总人次60 市场规模有望破万亿 | Accounting for 60 of total tourists in domestic tourism, with market size expected to exceed RMB1 trillion |
我们是小国 经济规模小 缺乏财政多样性 | We are small countries, with small economies that lack fiscal diversity. |
确认严重和大规模侵犯人权为国际罪行 | Recognition of gross and large scale violations of human rights as an international crime |
专家组还应当对所审议的最低限度规则草案的内容与具有世界规模或区域规模的其他现有国际文书进行比较 | The expert group should also make a comparison between the content of the draft minimum rules under consideration and other existing international instruments with a universal or regional scope. |
它们的规则模糊 | The rules are mystifying. |
相关搜索 : 德国模式 - 德国法规 - 德国规则 - 德国规则 - 国内规模 - 国家规模 - 全国规模 - 全国规模 - 全国规模 - 德国CFC规则 - 德国 - 德国 - 德国 - 德国