"性能折衷"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
性能折衷 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
一个折衷的解决方案具有基本的重要性 | A compromise solution is essential. |
好吧 折衷一下 | I'll meet her halfway. I'll send you to her. |
因此 我呼吁所有代表团表现出折衷精神 使本会议能开展实质性的工作 | I would therefore like to appeal to all delegations to display a spirit of compromise in order to enable the Conference to embark on its substantive work. |
值得审议主席所概述的折衷办法的可能基础 | The possible basis for a compromise as outlined by the Chairman is worthy of consideration. |
对折衷提案提出的修改 | Suggested modifications to the compromise proposal |
A CN.9 WG.III WP.54中的折衷提案 | The compromise proposal in A CN.9 WG.III WP.54 |
这可成为一项折衷性的备选方案 值得裁谈会各成员国认真考虑 | This can be an alternative compromise formula, which merits serious consideration by the member States of the CD. |
该法令是在折衷的基础上制订的 | That Act was based on a compromise |
他希望在这些需要与发达国家的利益之间将能够达成折衷 | He hoped a compromise could be achieved between those needs and the interests of the developed countries. |
他相信这项折衷方案不会受到影响 | He trusted that that compromise would not be jeopardized. |
对折衷提案预期达到的效果的澄清 | Clarifications of the intended effect of the compromise proposal |
一小批裁谈会成员仍未能接受核心问题上均衡的折衷解决办法 | A small number of CD members are still not in a position to accept balanced compromise solutions on the core issues. |
在他看来 现在已经接近最后的折衷统一 | In his view a compromise was close. |
生物能源开发与生物多样性 粮食生产 对水资源的需求等领域相互之间有着何种形式的折衷与权衡 | What are the trade offs between bioenergy development and biodiversity, food production, water requirements, and so on? |
但是鉴于在法定资格方面仍旧存在根本性的争论,奥地利欢迎主席的建议对于争取达成一项折衷办法作出的贡献 这种折衷办法既具灵活性,又特别是为私人提供了较高度的法律上的明确性 | However, in view of the still existing fundamental controversies on the legal qualification, Austria welcomes the contribution provided by the Chairman s proposal towards a compromise which allows for flexibility and at the same time provides for a higher degree of legal certainty, in particular for private parties. |
因此 我们能够感受到受灾人民所经历的折磨 向其表示我们的由衷同情 | We can therefore feel the torment that the affected people have undergone, and we offer our heartfelt sympathies. |
他促请各代表团努力拟定出一项折衷的案文 | He urged delegations to try to work out a compromise text. |
不能再浪费更多的时间 希望此折衷方案可促使此项工作于2006年如期完成 | More years must not be lost it was to be hoped that the compromise would lead to completion of the work in 2006, as planned. |
情况不允许有选择 司法上没有折衷措施的余地 | The circumstances allow for no options there is no room for judicial half measures. |
因此 提出本提案是为了便利达成折衷解决办法 | The present proposal was therefore made to facilitate reaching a compromise solution. |
83. LAVERY女士 联合王国 说决议草案载有一些折衷内容 | Ms. LAVERY (United Kingdom) said that the draft resolution contained a number of compromise elements. |
如果从是否能就工作计划达成折衷办法的角度来衡量成就 回答也将是肯定的 | The answer would also be yes if success were gauged in terms of finding compromises on a possible programme of work. |
虽然案文不尽令人满意,却是一项折衷案文,将提供长期内尽可能好的解决办法 | Although the text was not completely satisfactory, it was a compromise which would provide the best possible solution for a long time to come. |
43. Martens先生 德国 说 德国代表团也支持这项折衷案文 即使删除 强制性 一词 也将接受案文 | Mr. Martens (Germany) said his delegation also supported the compromise text and would accept it even if the word mandatory was deleted. |
然而,除非各国能够就什么是缴付能力而调和折衷它们不同的立场的话,共识就会很难达成 | However, unless States could reconcile their differing positions as to what constituted capacity to pay, consensus would be difficult to achieve. |
因此,加纳代表团赞同合理的折衷办法是基准期6年 | His delegation therefore endorsed a base period of six years as a reasonable compromise. |
她认为 如果由于政治原因而未能这样做 这无异于采取折衷办法来处理这一问题 | Failing to do this for political reasons would be tantamount, in her opinion, to taking half measures to deal with the problem. |
A CN.9 WG.III WP.54所列的折衷提案获得了广泛的协商一致 | There was broad consensus for the compromise proposal presented in A CN.9 WG.III WP.54 and |
对于改革基准期为六年的这一折衷提案也应给予考虑 | Consideration should also be given to the compromise proposal to change the base period to six years. |
柑砰性骨折 醫師可能得給他截肢 | The doctor will have to amputate. |
据称 这些规则的一个优点是已经成为谈判达成的折衷产物 | One advantage of those rules was said to be that they were already the product of a compromise that took place during their negotiation. |
中国代表介绍了关于第10条之二的提案 这是一项折衷案文 | The representative of China introduced a proposal on article 10 bis, which was a compromise text. |
同一折衷办法也应当反映在新条款中关于扣押海船的新规定 | Honduras Indonesia Iran (Islamic Republic of) Israel |
1. Kirsch女士(卢森堡)代表欧洲联盟发言说,在非正式协商期间未能达成可以接受的折衷解决办法 | 1. Ms. Kirsch (Luxembourg), speaking on behalf of the European Union, said it had not been possible to reach an acceptable compromise during informal consultations. |
国际社会不行动 面对侵略无动于衷造成的挫折与苦难 累见不鲜 | The frustration and suffering that can be caused by inaction on the part of the international community, inert in the face of aggression, has been witnessed all too frequently. |
然而 这项争议激烈的折衷解决方案将来可能引起两个相互对立团体的不安 今后也不应被忽视 | However, that hard fought compromise solution might cause uneasiness between the two opposing groups in future, and should not be disregarded at a later stage. |
现在情况也似乎是,关于基准期已经有了协议的基础,并且对于梯度也可能达成一项折衷解决办法 | It now also appeared that there was a basis for agreement on the base period, and that a compromise solution on the gradient was possible. |
不过 这些代表团认为使东道国能够选择对这类情况不适用该议定书的主意是可以接受的折衷做法 | Nevertheless, those delegations considered that the idea of providing the host State with the option not to apply the optional protocol to such situations would constitute an acceptable compromise. |
24. Sandsten先生(挪威)说,尽管一些代表团(包括挪威代表团)表示了关注,这项案文草案是尽可能好的折衷案文 | 24. Mr. Sandsten (Norway) said that despite the concerns expressed by some delegations, including his own, the draft text was the best possible compromise. |
这项折衷案文的措词是显示所有各方真诚拒绝追求自私目标的明证 | The language of the compromise text was evidence of the good faith shown by all parties in refusing to pursue selfish goals. |
22. 通常的折衷办法是让汇率在联系汇率上下的一定幅度范围内浮动 | 22. A common compromise is to allow flexibility within a band around a given exchange rate peg. |
死后发现他颅骨粉碎性骨折 但未能确定死因 | A post mortem revealed a fractured skull, but was unable to determine the cause of death. |
主席先生 我认为你提出的最后一个建议或许是解决该问题的良好折衷 | I think that the last proposal that you made, Sir, would perhaps be a good compromise for resolving the issue. |
又商定折衷协定决不改变或以其他方式影响国际公认的西撒哈拉边界 | It was further agreed that this compromise would in no way alter or otherwise affect the internationally recognized boundaries of Western Sahara. |
鉴于核战争的影响可能是全球性的 整个国际社会对于核裁军不能无动于衷 | Since the effects of nuclear war can be global, the whole international community cannot remain indifferent to nuclear disarmament. |
相关搜索 : 折衷 - 折衷方案 - 折衷主义 - 折衷方法 - 折衷判决 - 折衷立场 - 折衷协议 - 折射性能 - 折衷的菜单 - 折衷的方法 - 最佳的折衷 - 找到一个折衷 - 总统折衷方案 - 折衷主义风格