"我在此提交"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

我在此提交 - 翻译 : 我在此提交 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

提交人母亲告诉他提交人不在家 此人便在离去时威胁要杀掉提交人
When the author's mother told him that he was not in, he went away threatening to kill him.
我们今天在此开会以审议该评估团提交的报告
We meet here today to consider the report submitted by the mission.
2. 缔约国应在 公约 对有关缔约国生效后两年内提交此种报告 此后应每五年提交一次此种报告 并应提交委员会在五年期间可能要求提供的补充报告或资料
States parties shall submit such reports within two years after the entry into force of the Convention for the State party concerned and thereafter they shall submit subsequent reports every five years and such additional reports or information in the intervening period as the Committee may request.
2. 根据委员会第2004 46号决议 我在此向委员会提交我的第二份报告
In accordance with Commission resolution 2004 46, I hereby submit my second report to the Commission.
为此 在今后几天 我将向成员们提交一项关于我们协商的详细计划
To that end, in the coming days I will communicate to members a detailed plan for our consultations.
我要借此机会再次呼吁那些尚未提交报告的国家毫不拖延地提交报告
I would like to take this opportunity to renew my call upon those that have not yet done so to submit their reports without delay.
提交人说他的视力因此正在逐渐丧失
As a result, the author contends, he is gradually becoming blind.
在此情况下,在提交人的指控具有充分实质内容时,必须适当考虑提交人的指控
In the circumstances, due weight had to be given to the author apos s allegations, to the extent that they were sufficiently substantiated.
84. 我建议按安全理事会第1031 1995 号决议的要求定期提交报告 以便转交给安全理事会 因此 我准备在2006年1月或2月提交下一次报告
In keeping with my proposal to submit regular reports for onward transmission to the Security Council, as required by Security Council resolution 1031 (1995), I aim to present my next and last report in January or February 2006.
339. 委员会注意到定期报告是在拖延了17年之后提交的 因此请缔约国在提交下次报告时遵守确定的提交日期
Noting that the periodic report was presented after a 17 year delay, the Committee invites the State party to respect the deadline set for the submission of its next reports.
此前 提交人担任警员
Before, the author was employed as a police officer.
在本案中 提交人没有用尽此种补救办法
In the present case, the authors had not exhausted such remedies.
审议了成员国在此方面提交的候选资格
Having considered the candidacies presented by Member States in this regard
65. 自从正常提交期结束以来 已经代表索赔人提交了一些此种索赔 提交此种索赔的主要是科威特
A number of such claims have been filed, principally by Kuwait, on behalf of claimants since the end of the regular filing period.
此外 当时提交人的律师在编写最初的申诉书 代理人告诉他说 他不想涉及对警方提出的申诉 因此该律师没有签署该份申诉书 而是将它交给提交人 由提交人以他本人的名义提交法院
In addition, the author's lawyer at the time who wrote the original complaint was told by the author that he did not want to get involved with a complaint against the police, so that the lawyer did not sign the complaint but handed it to the author to file on his own behalf.
在此,我要感谢秘书长,并通过他感谢教科文组织总干事向我们提交的报告
Here, I should like to thank the Secretary General and, through him, the Director General of UNESCO, for the report submitted to us.
此时此刻 提交人和Godfrey都没有穿衣服
At that moment, neither the author nor Godfrey wore clothes.
因此 丈夫在正常提交期内能够提交索赔的情况下 妻子未同时提交索赔 若缺乏满意的解释 小组确定妻子在正常提交期内拥有提交索赔的充分和有效机会 也就无资格参加迟交的索赔方案
Therefore, where a husband was able to file a claim during the regular filing period and in the absence of a satisfactory explanation from the wife for her failure to file a claim at the same time, the Panel determined that the wife had a full and effective opportunity to file claims during the regular filing period and is not eligible to participate in the late claims programme.
在本案中对提交人适用的捕鱼条例并非如此
The same cannot be said of the fishing regulations applied to the author in the present case.
为此 他应该提交信任动议
For this purpose he submits a confidence motion.
因此,提交人请求失业津贴
The author therefore requested unemployment benefits (prestaciones de desempleo).
因此 我们呼吁全体会员国核可在本议程项目下提交的所有决议草案
Therefore, we call upon all Member States to endorse all draft resolutions submitted under the present agenda item.
因此 委员会断定 提交人所提交的事实没有在第二十六条的范围内引起任何问题
The Committee, therefore, concludes that the facts submitted by the author do not raise any issue under article 26.
已有许多案件提交法院 我国代表团对此表示欢迎
My delegation welcomes the fact that a great number of cases have been submitted to the Court.
考虑到若在委员会正常提交期内提交小额个人损失索赔 本可在 C 类内提交 因此 根据适用于 C 类索赔的证据标准进行评估
This took account of the fact that had the claim for small personal losses been filed during the Commission's regular filing period, it would have been possible for the claim to be filed in category C and therefore assessed on the evidentiary standard applicable to category C claims.
因此 提交人的索赔遭到驳回 提交人在他的索赔遭拒绝之后 连续向最高法院提出了四次动议
The author's claim was thereafter dismissed and following the rejection of his claim, the author filed four successive motions in the Supreme Court.
但是值得赞扬的是 我对此感到很不好意思 因此我从来没有提交过这份草稿
But, to my credit, I was so embarrassed about doing that that I never submitted this sketch.
此类资料应在1996年10月31日之前提交给委员会
Such information should be provided to the Committee by 31 October 1996.
在此方面 他的政府也将在今后适当时候提交书面意见
In that connection, too, his Government would submit its written comments in due course.
在此期间, 在下列会议上提交了背景文件和 或特约文件
During this period, background and or invited papers have been given during
在警察来到之前 此人向提交人的父母说了一些威胁的话 然后 在离去之前 再次威胁要杀死提交人
Before the police arrived, the person uttered threats against the author's parents and after once again threatening to kill the author left the premises.
我们在与彼此交谈的同时 也学习着如何 同自己交流
And we use conversations with each other to learn how to have conversations with ourselves.
1 在对涉及提交人的案件中 缔约国认为 在对此案进行调查期间(3年零11天) 提交人并未提出任何具体救助申请
In the case of the author, the State party maintains that while the case was being investigated (3 years and 11 days), the author did not make any request for specific relief.
因此,在这方面,提交人未能在 任择议定书 第2条含义之内提出权利要求
In that respect, therefore, the author has failed to advance a claim within the meaning of article 2 of the Optional Protocol.
40. 在第十八届会议上 此事提交给了海底争端分庭
At the eighteenth session, the matter was referred to the Seabed Disputes Chamber.
委员会在此将提交监测组分析报告所述事实资料
The Committee herein refers to the factual information as it is stated in the Team's analysis.
提交人说 这两位法官拒绝回避此案 以及在提交人对他们审理此案提出质疑时的行为表现 都证明了提交人与皇家保险公司之间的纠纷牵涉到了这两位法官的利益
The author states that the two judges indicated their interest in the dispute between the author and Royal through their refusal to withdraw from the case and their behaviour during the author's challenge to their hearing of the case.
就提交人的案子而言 在缓刑期合法期满五年后可提出此种请求
In the author's case, such application may be made five years after the legal expiry of the probation period.
已将此事提交法律事务厅审查
The matter has been referred to the Office of Legal Affairs for review.
因此 我们提议 考虑以后的步骤并提出建议的任务应交给特设委员会
We have therefore proposed that the ad hoc committee itself should be charged with the task of considering and making recommendations on the next steps.
委员会认为,尽管提交人在此方面的指控有些模糊,但缔约国本身承认提交人因看守使用武力而受伤 提交人具体指出他的头部受伤,并因此右眼依然有问题
It observes that while the author apos s allegation in this respect has remained somewhat vague, the State party itself concedes that the author suffered injuries as a result of use of force by warders the author has specified that those injuries were to his head and that he continues to have problems with his right eye as a result.
因此 乌克兰全心全意地支持并提交摆在我们面前的这项决议草案 以供通过
Ukraine has therefore wholeheartedly supported and sponsored the draft resolution before us for adoption.
因此 公务员制度委员会无法将此事提交大会
The Commission had therefore not been able to bring the matter before the General Assembly.
因此,在这方面,提交人的指称不属委员会的管辖范围
In that respect, therefore, the author apos s claims did not come within the competence of the Committee.
此外 我们充分支持委员会与尚未提交报告的会员国继续对话的努力 鼓励这些国家及时提交报告
Furthermore, we fully support the efforts of the Committee to continue its dialogue with Member States that have not submitted their reports, in order to encourage them to report in a timely manner.

 

相关搜索 : 我们在此提交 - 我特此提交 - 特此提交 - 提交此表 - 提交此表 - 特此提交 - 在此,我 - 我在此 - 我们在此提供 - 在此,我们提出 - 我提交 - 我提交 - 我提交