"特此提交"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
65. 自从正常提交期结束以来 已经代表索赔人提交了一些此种索赔 提交此种索赔的主要是科威特 | A number of such claims have been filed, principally by Kuwait, on behalf of claimants since the end of the regular filing period. |
科威特提出可根据理事会第12号决定提交此种索赔 | Kuwait proposed to file such claims pursuant to Governing Council decision 12. |
此后 历任特别报告员向委员会提交了19份报告 向大会提交了10份报告 共交了18份增编 | Since then the different Special Rapporteurs have submitted 19 reports to the Commission and 10 reports to the General Assembly, together with a total of 18 addenda. |
此外 42个国家就今年提交的大约459起案件向特别报告员提供了答复 24个国家就前几年提交的大约363起案件向特别报告员提交了答复 | In addition, 42 countries provided the Special Rapporteur with replies on some 459 cases submitted during the current year, whereas 24 did so with respect to some 363 cases submitted in previous years. |
此外 28个国家就今年提交的约345起案件向特别报告员提供了答复 19个国家就前几年提交的大约290起案件向特别报告员提交了答复 | In addition, 28 countries provided the Special Rapporteur with replies on some 345 cases submitted during the current year, whereas 19 did so with respect to some 290 cases submitted in previous years. |
此外 科威特和巴林未就这些被拘留者提交索赔表 | In addition, no claim forms were submitted in respect of these detainees by Kuwait or Bahrain. |
在此期间, 在下列会议上提交了背景文件和 或特约文件 | During this period, background and or invited papers have been given during |
因此 我们提议 考虑以后的步骤并提出建议的任务应交给特设委员会 | We have therefore proposed that the ad hoc committee itself should be charged with the task of considering and making recommendations on the next steps. |
5. 特别提交的报告 . | 5. Reports submitted on an exceptional basis .... 553 591 104 |
此前 提交人担任警员 | Before, the author was employed as a police officer. |
提交人母亲告诉他提交人不在家 此人便在离去时威胁要杀掉提交人 | When the author's mother told him that he was not in, he went away threatening to kill him. |
因此,法院特此指出,在这些情况下,当事各国同时提交诉辩书状不是一项绝对规则 | The Court would therefore point out that the simultaneous filing by parties of their written pleadings is not an absolute rule in such circumstances. |
马特 瑞德里 让思想彼此交配 | Matt Ridley When ideas have sex |
其中3件索赔由科威特国防部提交 1件索赔由科威特国民卫队提交 | Three claims were submitted by the Kuwaiti Ministry of Defense and one claim was submitted by the Kuwaiti National Guard. |
此时此刻 提交人和Godfrey都没有穿衣服 | At that moment, neither the author nor Godfrey wore clothes. |
自正常提交期结束以来代表索赔人提交了一些这种索赔 主要由科威特提交 | A number of such claims have been filed, principally by Kuwait, on behalf of claimants since the end of the regular filing period. |
为此 他应该提交信任动议 | For this purpose he submits a confidence motion. |
因此,提交人请求失业津贴 | The author therefore requested unemployment benefits (prestaciones de desempleo). |
此外 让人感到十分遗憾的是秘书长特使在最近提交了辞呈 联合会要向特使致以敬意 | It was most regrettable that the Personal Envoy of the Secretary General, to whom FEDISSAH paid tribute, had reached a point recently where he had had to resign. |
此点可以证诸有越来越多的案件是以特别协定方式提交给本法院的 | The increasing tendency to bring cases to the Court by special agreement is testimony to this. |
12. 因此 特别报告员在提交大会的特别报告中认为彻底分析仇视伊斯兰教现象是有用的 | The Special Rapporteur considers it useful to undertake an in depth analysis of Islamophobia in a special report to the General Assembly. |
此外 索赔人还提交了科威特执照持有人授权其丈夫管理企业的委托书 | Moreover, the claimant submitted a power of attorney from the Kuwaiti licence holder authorising her husband to manage the business. |
为此 印度尼西亚代表团在特别报告员提交一份更全面报告之前 保留今后对特别报告员的报告提出意见的权利 | Indonesia would therefore reserve its comments until such a report was available. |
2. 缔约国应在 公约 对有关缔约国生效后两年内提交此种报告 此后应每五年提交一次此种报告 并应提交委员会在五年期间可能要求提供的补充报告或资料 | States parties shall submit such reports within two years after the entry into force of the Convention for the State party concerned and thereafter they shall submit subsequent reports every five years and such additional reports or information in the intervening period as the Committee may request. |
此外 特别程序应始终尊重外交渠道 | In addition, special procedures should always respect diplomatic channels. |
24. 特别报告员向该国政府转交了两起个人案件 该国政府对此提供了答复 | The Special Rapporteur transmitted to the Government two individual cases, to which the Government provided replies. |
2. 截至1997年7月4日 古巴 菲律宾 特立尼达和多巴哥政府提交了此类答复 | 2. As at 4 July 1997, such replies had been received from the Governments of Cuba, the Philippines and Trinidad and Tobago. |
已将此事提交法律事务厅审查 | The matter has been referred to the Office of Legal Affairs for review. |
法特玛 祖赫拉 克森提尼女士提交的报告 | Ms. Fatma Zohra Ksentini |
委员会指出 任择议定书 并未为提交来文规定任何截止日期 因此 除了一些特殊案件之外 在提交来文之前时间消逝的长短 其本身并不构成滥用提交来文的权利 | The Committee observes that the Optional Protocol does not establish any deadline for the submission of communications, and that the period of time elapsing before doing so, other than in exceptional cases, does not of itself constitute an abuse of the right to submit a communication. |
因此 公务员制度委员会无法将此事提交大会 | The Commission had therefore not been able to bring the matter before the General Assembly. |
此外 当时提交人的律师在编写最初的申诉书 代理人告诉他说 他不想涉及对警方提出的申诉 因此该律师没有签署该份申诉书 而是将它交给提交人 由提交人以他本人的名义提交法院 | In addition, the author's lawyer at the time who wrote the original complaint was told by the author that he did not want to get involved with a complaint against the police, so that the lawyer did not sign the complaint but handed it to the author to file on his own behalf. |
5. 特别委员会提交的书面文件 | 5. Written documents submitted to the Special Committee by |
会议的意图是就缔约方迄今提交的提案交流信息 侧重的是自特设小组第四届会议以来提交的提案 | It was designed to promote the exchange of information on proposals submitted by Parties thus far, with an emphasis on those proposals submitted since the fourth session of the AGBM. |
提交到此服务器时将使用的名称 | The name that will be used when referring to this server. |
已经开始调查 此事已被提交法院 | An inquest was opened and the matter was taken to court. |
此外 提交调查表的形式应现代化 | B. Results of the survey on transnational crime |
此后的提交频度应由缔约方确定 | The frequency of subsequent submissions shall be determined by the Parties. |
任何此种可疑交易报告都应送交银行监督部 不过至今没有任何赌场提交过此种报告 | Any such STR s are to be submitted the Bank Supervision Division but so far, no Casino has submitted any such reports. |
因此 Bohsali先生就诈骗一事对提交人提出了起诉 | Accordingly, Mr. Bohsali filed for fraud against the author. |
为此目的 双方打算向欧洲联盟提交联合提案 | To this end, the parties intend to submit a joint proposal to the European Union. |
1992年12月7日特立尼达和多巴哥的一些律师就提交人案件提出了一项宪法动议,其主要理由是,经过如此之久的拖延后,才准备对提交人执行处决,违反了提交人的宪法权利 | On 7 December 1992, attorneys in Trinidad and Tobago filed a constitutional motion on behalf of the author, mainly on the ground that executing the author after such prolonged delay would violate his constitutional rights. |
517. 因此 小组断定 科威特提交的信息不足以使小组确定索赔损失的性质和情况 | Iraq further states that Saudi Arabia also did not produce any baseline data of crop health or disease to support the claim. |
谨此转交大会第五十九届会议通过的特别提到裁军谈判会议的各项决议以及 | Original ENGLISH |
考虑向特别报告员所提交的情况 | Considerations of cases submitted to the Special Rapporteur |
相关搜索 : 我特此提交 - 特此提供 - 提交此表 - 提交此表 - 特此 - 特此 - 特此 - 我在此提交 - 我在此提交 - 我们在此提交 - 特此附 - 我特此 - 特此你