"所成员书院"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

所成员书院 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

安全理事会希望迅速任命长老院 上院 的所有成员
The Security Council hopes for the prompt appointment of all members of the House of Elders (Meshrano Jirga).
安全理事会希望迅速任命长老院(上院)的所有成员
The Security Council hopes for the prompt appointment of all members of the House of Elders (Meshrano Jirga).
5. 评估团访问了各法院所在地并会见了司法当局和法律专业成员 特别是检察长 最高法院副院长和法官 宪法法院 上诉法院和高等法院 大事法院 成员
The mission visited the premises of the various courts and met with the judicial authorities and members of the legal profession, notably the Prosecutor General, the Vice President and judges of the Supreme Court, members of the Constitutional Court, the Court of Appeals and the High Court (Tribunal de grande instance).
秘书长关于联合国系统职员学院院长关于学院工作 活动和成就的报告的说明 A 60 328
Note by the Secretary General on the report of the Director of the United Nations System Staff College on its work, activities and accomplishments (A 60 328).
Tribhuvan大学法学院院长法律教育委员会成员
Member, Dean Legal Education Board, Law Campus, Tribhuvan University.
所有较低级法院的法官是由最高法院所有法官组成的最高司法官委员会任命
Judges of all lower courts were appointed by the Supreme Council of Judicature, which consisted of all the judges of the Supreme Court.
正如成员们所知 四个局势已经提交法院检察官
As members know, four situations have been referred to the Court's Prosecutor.
曾任班加罗尔国家高级研究院准会员 也曾任联合国秘书长裁军事项咨询委员会成员
India's Ambassador to the Republic of Korea (November 1982 August 1985)
请允许我提醒安理会 地区法院设在科索沃米特罗维察北部地区 法院院长和所有其他雇员都是阿族社区成员
Allow me to remind the Council that the seat of the District Court is in the northern part of Kosovska Mitrovica, and that the President of the Court and all other employees are members of the Albanian national community.
欢迎所有代表团 秘书处成员 新闻界成员和非政府组织参加
All delegations, members of the Secretariat, the media and non governmental organizations are invited to attend and to be seated by 11.55 a.m.
欢迎通过 设立非洲人权和人民权利法院议定书 该法院与非洲人权和人民权利委员会相辅相成
Welcoming the adoption of the Protocol establishing the African Court on Human and Peoples' Rights to complement the African Commission on Human and Peoples' Rights,
1991 1996 最高法院法官,希腊最高法院(Areios Pagos)成员
Member of the Supreme Court of Cassation of Greece (Areios Pagos).
向国会众议院拨款委员会外交工作小组委员会所作的正式证词报送了秘书处
Testimony submitted for the record to the Foreign Operations Subcommittee of the House Appropriations Committee of the United States Congress was forwarded to the Secretariat.
我本在巴黎音乐院念书 我想成为钢琴家
Tell me, how'd a nice girl like you get into a racket like this? I was studying at the Paris Conservatory.
此外 他还征求了议会成员 包括联邦议会院在内的各级议会议长 德国联邦议院教派及所谓 quot 心灵团体 quot 问题研究委员会成员的意见 并听取了联邦宪法法院和联邦劳工法院的意见
Consultations were also held with members of parliament, presidents of parliaments, including the President of the Bundestag, and members of the German Bundestag apos s Study Commission on sects and so called psycho groups, and with the Federal Constitutional Court and Federal Labour Court.
教材 已存放在国立法官和法院公务员学院图书馆 其中包括
Teaching materials deposited in the ENMG library, including
特别需要为初审法院进一步培训和部署法官和法院书记员
Further training and deployment of judges for Courts of First Instance (Juges de première instance) and court clerks (greffiers) are in particular need.
B. 执行秘书负责处理所有针对各组成机构成员 候补成员和专家提出的诉求
Executive Secretary to handle all claims against members, alternates and experts of constituted bodies
由代表院长会议的院长 检察官和书记官长组成的协调委员会领导法院 确保各机关在共同关注的行政事务上实现整体协调
The Coordination Council, comprised of the President on behalf of the Presidency, the Prosecutor and the Registrar, leads the Court in ensuring general coordination among the organs on administrative matters of common concern.
赫尔辛基最高法院成员 法官
Justice, member of the Supreme Court, Helsinki
1979年起任法官,最高法院成员
Justice, member of the Supreme Court since 1979.
14. 咨询委员会建议秘书长再次检查法院成员的养恤金计划,将其纳入一份充分考虑到委员会在上文第12段所提出的的要求的报告内
The Advisory Committee recommends that the Secretary General re examine the pension scheme of the members of the Court in a report that takes full account of the request of the Committee, as indicated in paragraph 12 above.
9. 为了便利亚非法律协商会成员国代表参加联合国设立国际刑事法院全权代表外交会议,亚非法律协商会秘书处拟写了设立国际刑事法院筹备委员会所编制的国际刑事法院规程草案的概览
9. To facilitate the participation of the delegates of Member States of AALCC in the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, the AALCC secretariat had prepared an overview of the draft statute for an international criminal court prepared by the Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court.
秘书长准备要求所有工作人员都完成该课程
The Secretary General intends that all levels of Secretariat staff shall be required to complete the module.
1. 经国际法院院长与联合国秘书长换文确定有关条件后 法庭的管辖权应推及于国际法院书记官处工作人员
1. The competence of the Tribunal shall be extended to the staff of the Registry of the International Court of Justice upon the exchange of letters between the President of the Court and the Secretary General of the United Nations establishing the relevant conditions.
quot 1. 法庭的管辖权应在法院院长和联合国秘书长交换信件规定有关的条件后推及于国际法院书记处工作人员
quot 1. The competence of the Tribunal shall be extended to the staff of the Registry of the International Court of Justice upon the exchange of letters between the President of the Court and the Secretary General of the United Nations establishing the relevant conditions.
智利司法学院是1994年根据法律建立起来的 其目的是向那些谋求司法机关第一级职位 法院秘书 法官和上诉法院法官 的候选人提供教育和向司法机关的所有 成员提供在职培训
The Judicial Academy of Chile was established by law in 1994 to provide instruction to candidates for first level career posts in the judiciary (court secretaries, judges and appeal court judges) and in service training for all members of the judiciary.
22. 欢迎非洲联盟成员国通过了建立非洲人权和人民权利法院以补充非洲人权和人民权利委员会的议定书 并鼓励非洲联盟最后完成建立该法院的过程
22. Welcomes the adoption by the States members of the African Union of the protocol establishing an African Court on Human and Peoples' Rights to complement the African Commission on Human and Peoples' Rights, and encourages the finalization of the process leading to the establishment of the Court
此外,法院将要求提供一批书记员协助法官们,为书记官处提供一批实习员,为每一名法官提供一名秘书和为院长提供一名专业助理
In addition, the Court will seek a pool of clerks to assist the Members of the Court, a pool of interns for the Registry, a secretary for each judge and a Professional assistant for the President.
高级工作人员担任 京都议定书 之下所设各机制组成机构的秘书
Senior staff members serve as secretaries of the constituted bodies of mechanisms established under the Kyoto Protocol.
在国家行政管理学院获金融业监察员证书
Received Diplôme d'inspecteur des services financiers from l'École nationale d'administration.
国际法院的法官完全没有这种法律书记员
The judges of the International Court have no such legal clerks at all.
议会为实行两院制的立法机关 由拥有18名成员的参议院和21名成员的众议院组成 参议院议员经14个部落理事会推选产生 众议院议员中的20个经民众选举产生 一个被指定为来自斯温斯岛的无投票权的代表
The Fono is a bicameral legislature, which comprises an 18 member Senate whose members are chosen by 14 traditional tribal councils, and a 21 member House of Representatives, 20 of whom are elected by popular vote and one appointed as a non voting delegate from Swains Island.
法院的成员们非常感谢这个机会
Members of the Court are very grateful for this opportunity.
5. 主席建议委员会接受第4段所述成员国代表的全权证书
The Chairman proposed that the Committee accept the credentials of the representatives of the member States referred in paragraph 4.
我们赞扬法院院长和成员通过各种活动 包括邀请总统或其他政府成员 外交官 议会代表团 司法机构成员 学者和学术界人士及法律专业人士访问法院 以及通过法院成员在各种论坛进行发言 继续与各缔约国代表团进行互动
We commend the President and members of the Court for their continued interaction with delegations from States parties through various activities, including visits to the Court by presidents and other members of Government, diplomats, parliamentary delegations, members of judicial bodies, scholars and academics, and legal professionals, as well as through the speeches delivered by members of the Court to various forums.
方案人员回答在法院工作中出现的问题 并和所有法院工作人员共同改善法院管理
The mentors answer legal questions which arise in the course of the court apos s work and work with all court personnel to improve court administration.
122. 高级人民法院审查引渡案件 由审判员三人组成合议庭进行 高级人民法院应当在收到最高人民法院转来的引渡请求书之日起十日内将引渡请求书副本发送被请求引渡人
As stipulated in the Extradition Act, extradition reviews are carried out according to the following formula initial administrative review judicial review further administrative review.
1. 主席欢迎国际法院院长和前任国际法委员会成员斯蒂芬 施韦贝尔法官
1. The Chairman welcomed Judge Stephen Schwebel, President of the International Court of Justice and a former member of the International Law Commission.
法院图书馆
Judicial Clerks
项目15(c) 选举国际法院的一名成员
Item 15 (c) Election of a member of the International Court of Justice
1. 兹成立国际刑事法院预备委员会
1. There is hereby established the Preparatory Commission for the International Criminal Court.
委员会认为 判决书显示最高法院对一审法院的证据进行了广泛的评估
In the Committee's view, it transpired from the text of its judgement that the Supreme Court had dealt extensively with the assessment of the evidence by the court of first instance.
15. 最高人民法院由200多个司法官员组成 包括一位院长 几位副院长和一些庭长和副庭长和审判员
15. The Supreme People apos s Court comprises over 200 magistrates. It is made up of a president, several vice presidents and a number of divisional presidents and vice presidents and judges.
在委员会的监督下,国际管理小组将全面负责该医院项目,并将分两阶段完成工作 医院初期运作所需的开办活动 然后在自招聘小组成员之日起的两年过渡期间对医院进行管理
Under the board s supervision, the international management team would have full responsibility for the hospital project and would carry out its work in two phases commissioning activities required for the early operation of the hospital, followed by management of the hospital for a transitional period of two years from the team s date of recruitment.

 

相关搜索 : 书院 - 所有成员 - 所有成员 - 高级法院书记员 - 秘书学院 - 法院书记 - 法院证书 - 所有团队成员 - 书记员 - 成员get成员 - 惩教院所 - 一所医院 - 所属院系 - 医院诊所