"打捞工作"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
这是打捞需要的钱 | This is the price for having the lake dragged. |
恐怕你得去湖里打捞 | Oh no .. I'm afraid you will have to drag the lake. |
6点他还到河里去打捞 | By 6 00, he was having all the rivers dragged. |
好吧 小子 你可以去打捞 | Sure son, you can drag the lake. |
一被打捞上岸就开始腐烂 | He started to rot once they got him up. |
船的残骸从海底被打捞上来 | The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker. |
83. 注意到区域一级最近作出努力 推动采用负责任的捕捞做法 包括打击非法 未报告和无管制的捕捞作业 | 83. Takes note of recent efforts at the regional level to promote responsible fishing practices, including combating illegal, unreported and unregulated fishing |
在印度 海洋鱼类资源的捕捞分为三个层面 即自给性捕捞 小规模捕捞和工业捕捞 | Harvesting of marine fish resources in India takes place at three levels, namely, subsistence fishing, small scale fishing and industrial fishing. |
1610年 第一批奴隶被运入百慕大 他们在农场做工 潜水打捞珍珠 | Local historians now believe the Spanish navigator Juan de Bermúdez first spotted Bermuda in 1505. |
鱼当然是从河里面打捞出来的 | Fish was, of course, coming in by river as well. Same thing. |
去湖里打捞来向你证明要花多少钱 | How much would it cost me to have the lake dragged and prove it to you? |
一个家伙为了寻找老婆打捞了四年 | A guy did it about four years ago looking for his wife. |
等被打捞出来时 简直就跟黑鬼似的 | But when they dragged him up, he was as black as a negro. |
因此,还必须对这方面的捕捞工作进行有效限制 | Therefore, the need to impose effective limitation of effort should remain. |
你知道把湖关闭去打捞会损失多少吗 | Do you know what it would cost to close that lake and drag it? |
于是我们开始打捞 半小时前找到了培恩 | They started dragging' the river and brought up Paine a halfhour ago. Who's that? |
竹荚鱼被工业捞渔业用作对外出口肉类动物的饲料 | Horse mackerel is used by the industrial fishery as feed for animals that are exported abroad as meat. |
周六 救援人员从下水道里打捞上来一名小男孩 | On Saturday, a little boy was plucked from a sewer. |
捕捞作业的跟踪和监督 | The follow up and surveillance of fishing activities. |
工业化捕捞用的是大家伙 大机器 | Industrial fishing uses big stuff, big machinery. |
36. 赞赏联合国粮食及农业组织打击非法 未报告和无管制的捕捞活动的工作 包括该组织于2004年8月31日至9月2日带头举办了讨论港口国在打击非法 未报告和无管制的捕捞活动方面的作用的政府间技术协商会议 并欢迎协商的成果 | 36. Commends the Food and Agriculture Organization of the United Nations for its activities in combating illegal, unreported and unregulated fishing, including its initiative to organize the intergovernmental technical consultation on the role of the port State in combating illegal, unreported and unregulated fishing, held from 31 August to 2 September 2004, and welcomes the outcome of the consultation |
目前负责协调搜索工作的澳大利亚防务部门依然表示在如此偏僻的海底寻找可能位于水下4.5公里 约合2.8英里 深处的残骸就像是 大海捞针 一样 不仅如此 任何后续的打捞行动都将难度巨大 但官员们至少相信 捞针 的这片大海已经找到 | The Australian defense authorities now coordinating the search still say that to discover wreckage probably lying 4.5 kilometers (2.8 miles) deep, on so remote a seabed, will be like finding a needle in a haystack. And any subsequent recovery operation will obviously still be a huge challenge. |
正在打开工作组... | Remount shares |
建筑物打扫工作 | Cleaning of buildings |
主要工业是纺织 食品加工 饮料 建材 造纸和虾的捕捞加工 | The main industries are textiles, food processing, beverages, construction materials, clothing, paper products, and shrimp. |
28. 赞赏联合国粮食及农业组织打击非法 未报告和无管制的捕捞活动的工作 包括该组织订于2004年6月召开关于非法 未报告和无管制的捕捞活动和船队能力过剩问题的政府间技术协商会议 以及订于2004年9月召开关于港口国在打击非法 未报告和无管制的捕捞活动方面的作用问题的政府间技术协商会议 | 28. Commends the Food and Agriculture Organization of the United Nations for its activities in combating illegal, unreported and unregulated fishing, including its initiative to organize the intergovernmental technical consultation on illegal, unreported and unregulated fishing and fleet overcapacity, to be held in June 2004, and the intergovernmental technical consultation on the role of the port State in combating illegal, unreported and unregulated fishing, to be held in September 2004 |
(c) 捕捞和海事部门雇员的人权和劳工权 | (c) Human and labour rights of those employed in the fishing and maritime sectors |
此外,渔船的捕捞能力也日益增加 1995年建造的一艘加工拖网渔船的渔捞能力是1980年建造的大小相当的加工拖网渔船的两倍半,而且备有更先进的渔捞技术 | Moreover, the vessels fishing power had also been increasing a factory trawler built in 1995 would have two and half times the fishing power of a similar sized factory trawler built in 1980, and was provided with more advanced fishing technology. |
她找到打字員的工作 | She found employment as a typist. |
我不想打扰你的工作 | I don't want to take you away from your work. |
我辞掉了打字的工作 | I don't want to go back to typing. I can't accept that after what happened. |
我在工作時,不能打擾! | While I'm working, it's off limits! |
我不能打扰你的工作了 | I mustn't keep you from your work. |
捞多少 | How many? |
(e) 与打捞 清除 收回或摧毁船舶或其货物的残骸有关的费用或开支 | (e) costs or expenses relating to the raising, removal, recovery or destruction of the wreck of the ship or its cargo |
指定工作表打印时的布局 | Specify the layout of the spreadsheet for a printout |
我敢打赌他想回来找工作 | Yes, he did. I'll bet he's back looking for a job. |
你喜欢长期工作 还只是夏季临时打工 | Are you interested in a permanent job or just some sort of summer work? |
(e) 与打捞 清除 收回或摧毁船舶或其货物的残骸有关的费用或开支 5 | (e) costs or expenses relating to the raising, removal, recovery or destruction of the wreck of the ship or its cargo 5 Comments of the Greek delegation on Article 1, paragraph 1 (e) In discussing this definition, Greece would like to make clear to everybody that a ship in distress cannot be the subject of arrest due to the tremendous risks involved for the safety of passengers, crew and cargo of the vessel, for the vessel itself and for the environment. |
航海捕捞 | Sea fishing |
她找到了一份打字員的工作 | She found a job as a typist. |
在1996年捕捞作业中估计有140 000只海鸟死亡 | An estimated 140,000 birds were thought to have been killed during the 1996 fishery.59 |
船员捕捞了甲壳鱼类和其他多种鱼类 并进行了加工 | They caught and processed crustaceans and a variety of fish. |
有代表团提及经济合作与发展组织 经合组织 长期以来针对非法 未报告和无管制捕捞活动所做的工作 | Some delegations referred to the ongoing work of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) on illegal, unreported and unregulated fishing. |
你捞到了吗 | Did you get them? |
相关搜索 : 打捞作业 - 打捞 - 打捞 - 打捞 - 打捞码 - 打捞费 - 打捞鼓 - 打捞奖 - 打捞船 - 从打捞 - 细胞打捞 - 打捞证书 - 打捞合同