"打捞"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
这是打捞需要的钱 | This is the price for having the lake dragged. |
恐怕你得去湖里打捞 | Oh no .. I'm afraid you will have to drag the lake. |
6点他还到河里去打捞 | By 6 00, he was having all the rivers dragged. |
好吧 小子 你可以去打捞 | Sure son, you can drag the lake. |
一被打捞上岸就开始腐烂 | He started to rot once they got him up. |
船的残骸从海底被打捞上来 | The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker. |
鱼当然是从河里面打捞出来的 | Fish was, of course, coming in by river as well. Same thing. |
去湖里打捞来向你证明要花多少钱 | How much would it cost me to have the lake dragged and prove it to you? |
一个家伙为了寻找老婆打捞了四年 | A guy did it about four years ago looking for his wife. |
等被打捞出来时 简直就跟黑鬼似的 | But when they dragged him up, he was as black as a negro. |
你知道把湖关闭去打捞会损失多少吗 | Do you know what it would cost to close that lake and drag it? |
于是我们开始打捞 半小时前找到了培恩 | They started dragging' the river and brought up Paine a halfhour ago. Who's that? |
周六 救援人员从下水道里打捞上来一名小男孩 | On Saturday, a little boy was plucked from a sewer. |
83. 注意到区域一级最近作出努力 推动采用负责任的捕捞做法 包括打击非法 未报告和无管制的捕捞作业 | 83. Takes note of recent efforts at the regional level to promote responsible fishing practices, including combating illegal, unreported and unregulated fishing |
在印度 海洋鱼类资源的捕捞分为三个层面 即自给性捕捞 小规模捕捞和工业捕捞 | Harvesting of marine fish resources in India takes place at three levels, namely, subsistence fishing, small scale fishing and industrial fishing. |
1610年 第一批奴隶被运入百慕大 他们在农场做工 潜水打捞珍珠 | Local historians now believe the Spanish navigator Juan de Bermúdez first spotted Bermuda in 1505. |
捞多少 | How many? |
(e) 与打捞 清除 收回或摧毁船舶或其货物的残骸有关的费用或开支 | (e) costs or expenses relating to the raising, removal, recovery or destruction of the wreck of the ship or its cargo |
(e) 与打捞 清除 收回或摧毁船舶或其货物的残骸有关的费用或开支 5 | (e) costs or expenses relating to the raising, removal, recovery or destruction of the wreck of the ship or its cargo 5 Comments of the Greek delegation on Article 1, paragraph 1 (e) In discussing this definition, Greece would like to make clear to everybody that a ship in distress cannot be the subject of arrest due to the tremendous risks involved for the safety of passengers, crew and cargo of the vessel, for the vessel itself and for the environment. |
航海捕捞 | Sea fishing |
你捞到了吗 | Did you get them? |
想捞这女人 | ... ofmarryingherbefore summer's over. |
23 副渔获物对于捕捞鱼类和非捕捞鱼类都是问题 | Bycatch is both a problem for target as well as non target species. |
捕捞能力过剩 | Fishing overcapacity |
1.h 航海捕捞 | 1.h Sea fishing |
捞上什么了吗 | Did you salvage anything? |
这好比大海捞针 | It is like looking for a needle in a haystack. |
你捞出两个妓女 | You got two whores off? |
捞点花生和软糖 | Work for peanuts and jellybeans? |
当我最后一次在海上航行的时候有个人掉到了水里 然后人们准备把他打捞上来 船员们打赌谁会先把他救上来 | On my last voyage a man fell overboard, and while they were picking him up the crew was making bets as to which would get to him first |
我见过不少还过得去的记录副捕捞的照片 在捕捞特定鱼类的时候 总是会顺便捞上来一些别的什么生物 | I've seen sort of OK pictures of bycatch, the animals accidentally scooped up while fishing for a specific species. |
我们还支持今年渔业问题决议草案的呼吁 要求加紧努力 从事可持续水产养殖活动 打击非法 未报告和无管理的捕捞活动 处理捕捞能力过剩和有害补贴问题 | We also support the calls in this year's draft resolution on fisheries for renewed efforts to achieve sustainable aquaculture, to combat illegal, unreported and unregulated fishing and to address fishing overcapacity and harmful subsidies. |
当时我们使用了一种特殊的捕捞网 这些网可以把生物活着捞上来 | And we were using a special trawling net that we were able to bring these animals up alive. |
可能有些漂浮物可捞 | Might be some salvage floating around down there. |
你还想通过这捞好处 | You tried to profit from the situation. |
确认 有效地遏制和打击非法 未报告和无管制的捕捞活动需要有大量的财政和其他资源 | Recognizing that effective deterrence and combating of illegal, unreported and unregulated fishing has significant financial and other resource implications, |
捕捞作业的跟踪和监督 | The follow up and surveillance of fishing activities. |
为什么他们不捞上尸体? | Why aren't they picking up the corpses? |
我们今早从湖里捞起她 | We pulled her out of the lake this morning. |
我们会把死尸捞上来的! | We'll get the dead out! |
遗憾地注意到由于未经许可的捕捞 不适当的管制措施和捕捞能力过剩等原因 世界许多地区的跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群遭到过度捕捞 或受到鲜有管制的捕捞和滥捕 | Deploring the fact that the straddling fish stocks and highly migratory fish stocks in many parts of the world are overfished or subject to sparsely regulated and heavy fishing efforts, mainly as a result of, inter alia, unauthorized fishing, inadequate regulatory measures and excess fishing capacity, |
另有代表团强调指出 小规模捕捞和大规模捕捞都必须以可持续方式进行 | Another delegation underlined that both small and large scale fishing had to be conducted in a sustainable manner. |
76. 若干代表团提到副渔获物问题和破坏性捕捞问题 尤其是底拖网捕捞法 | A number of delegations referred to the problems of by catches as well as to the issue of destructive fishing practices, in particular bottom trawling. |
监测 监督和监视乏力 对当地渔民和外国渔船的总渔捞努力量和捕捞法缺乏管制 是造成这种不可持续的捕捞法的根本原因 | The absence of controls on the overall fishing effort and the fishing practices of local fishers and foreign fishing vessels, prompted by the inadequacy of monitoring, control and surveillance, is the root cause of such unsustainable fishing practices. |
43 国际绿色和平会提出的文件, quot 过渡捕捞和过渡捕捞能力 quot ,1997年11月25日 | 43 Paper presented by Greenpeace International, Overfishing and excessive capacity , 25 November 1997. |
相关搜索 : 打捞码 - 打捞费 - 打捞鼓 - 打捞奖 - 打捞船 - 从打捞 - 打捞作业 - 细胞打捞 - 打捞工作 - 打捞证书 - 打捞合同 - 打捞工作