"打捞船"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
打捞船 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
船的残骸从海底被打捞上来 | The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker. |
扣押准备进行沿海捕捞或打算遵守本地航行要求的船舶 医疗船和履行科学和宗教职能的船舶 | Seizure of vessels intended for coastal fishing or the requirements of local navigation, hospital ships and ships performing scientific and religious functions |
(e) 与打捞 清除 收回或摧毁船舶或其货物的残骸有关的费用或开支 | (e) costs or expenses relating to the raising, removal, recovery or destruction of the wreck of the ship or its cargo |
(e) 与打捞 清除 收回或摧毁船舶或其货物的残骸有关的费用或开支 5 | (e) costs or expenses relating to the raising, removal, recovery or destruction of the wreck of the ship or its cargo 5 Comments of the Greek delegation on Article 1, paragraph 1 (e) In discussing this definition, Greece would like to make clear to everybody that a ship in distress cannot be the subject of arrest due to the tremendous risks involved for the safety of passengers, crew and cargo of the vessel, for the vessel itself and for the environment. |
航海捕捞 机帆船和多用途船船员 海岸航行 木船制造 捕鱼技术 等等 | Sea fishing deck hand, engineer, general sailor, coastal navigation, timber shipbuilding, fishing technology, etc. |
驳船上一个家伙把他捞了起来 | Some guy in a tugboat fished him out. |
此外,渔船的捕捞能力也日益增加 1995年建造的一艘加工拖网渔船的渔捞能力是1980年建造的大小相当的加工拖网渔船的两倍半,而且备有更先进的渔捞技术 | Moreover, the vessels fishing power had also been increasing a factory trawler built in 1995 would have two and half times the fishing power of a similar sized factory trawler built in 1980, and was provided with more advanced fishing technology. |
这是打捞需要的钱 | This is the price for having the lake dragged. |
恐怕你得去湖里打捞 | Oh no .. I'm afraid you will have to drag the lake. |
一个代表团建议 利用船舶登记和船舶标志标准来识别拥有捕捞权的渔船 | It was suggested by one delegation that vessel registers and vessel marking standards be used to identify fishing vessels authorized to fish. |
6点他还到河里去打捞 | By 6 00, he was having all the rivers dragged. |
好吧 小子 你可以去打捞 | Sure son, you can drag the lake. |
一被打捞上岸就开始腐烂 | He started to rot once they got him up. |
当我最后一次在海上航行的时候有个人掉到了水里 然后人们准备把他打捞上来 船员们打赌谁会先把他救上来 | On my last voyage a man fell overboard, and while they were picking him up the crew was making bets as to which would get to him first |
230. 南太常委会表示,关于船队捕捞能力的管理,委员会没有关于大规模中上层流网渔船队的资料,但在其管辖范围内的工业船队和个体船队的捕捞能力则受到管制 | 230. CPPS has stated that, with respect to fleet capacity management, the Commission does not have information on large scale pelagic drift net fleets, but both industrial and artisanal fleets in its area of competence are subject to management. |
认识到船旗国对渔船 包括对捕捞跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的渔船的监督不足 而且监测 监督和监视措施乏力 使过度捕捞的问题更趋严重 | Recognizing that inadequate flag State control over fishing vessels, including those fishing for straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, and insufficient monitoring, control and surveillance measures exacerbate the problem of overfishing, |
认识到船旗国对渔船 包括对捕捞跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的渔船的监督不足 而且监测 监督和监视措施乏力 继续使过度捕捞问题恶化 | Recognizing that the problem of overfishing continues to be exacerbated by inadequate flag State control over fishing vessels, including those fishing for straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, and insufficient monitoring, control and surveillance measures, |
鱼当然是从河里面打捞出来的 | Fish was, of course, coming in by river as well. Same thing. |
据估计 在太平洋 金枪鱼延绳钓渔船捕捞到的箭鱼要多于专门捕捞箭鱼的延绳钓渔船 这种副渔获量大约占全球渔获量的25 | It is estimated that more swordfish is caught by tuna longlines in the Pacific than longlines targeting swordfish and that such bycatch amounts to about 25 percent of the global catch. |
一条大些的船就意味着可以捕捞和运回更多的鱼 | A bigger boat will mean more fish will be caught and landed. |
船员捕捞了甲壳鱼类和其他多种鱼类 并进行了加工 | They caught and processed crustaceans and a variety of fish. |
监测 监督和监视乏力 对当地渔民和外国渔船的总渔捞努力量和捕捞法缺乏管制 是造成这种不可持续的捕捞法的根本原因 | The absence of controls on the overall fishing effort and the fishing practices of local fishers and foreign fishing vessels, prompted by the inadequacy of monitoring, control and surveillance, is the root cause of such unsustainable fishing practices. |
去湖里打捞来向你证明要花多少钱 | How much would it cost me to have the lake dragged and prove it to you? |
一个家伙为了寻找老婆打捞了四年 | A guy did it about four years ago looking for his wife. |
等被打捞出来时 简直就跟黑鬼似的 | But when they dragged him up, he was as black as a negro. |
还有代表团建议 建立拥有捕捞权渔船的全球综合记录 | Others suggested the development of a comprehensive global record of fishing vessels authorized to fish. |
外国船队在加纳的过量捕捞引起灌木肉类贸易的上升 | Overfishing by foreign fleets in Ghana has been linked to an increase in the bush meat trade. |
44. 鼓励区域渔业管理组织和安排进一步协调采取措施 打击非法 未报告和无管制的捕捞活动 例如共同制订一份经查明从事非法 未报告和无管制的捕捞活动的船舶的名单或相互承认每个组织或安排制订的从事非法 未报告和无管制捕捞的船舶的名单 | 44. Encourages regional fisheries management organizations and arrangements to further coordinate measures for combating illegal, unreported and unregulated fishing activities, such as through the development of a common list of vessels identified as engaged in illegal, unreported and unregulated fishing or the mutual recognition of the illegal, unreported and unregulated vessel lists established by each organization or arrangement |
你知道把湖关闭去打捞会损失多少吗 | Do you know what it would cost to close that lake and drag it? |
船上打来的 | Ship to shore? |
不幸的是 一些国家允许船只悬挂其旗帜 但未能确保这些船只的捕捞做法合法和健全 | Unfortunately, some States allow vessels to fly their flag without ensuring that the fishing practices of those vessels are legal and sound. |
这些反应必须侧重船旗国对其船只在公海或其他国家专属经济区捕捞时所负的责任 | Those responses must focus on flag States' responsibility over their vessels when fishing on the high seas or in the exclusive economic zones of other States. |
由于监测 监督和监视乏力 对当地渔民和外国渔船的总体渔捞活动和捕捞做法缺乏管制 是造成此类不可持续的捕捞做法的根本原因 | Absence of control in the overall fishing effort and fishing practices of local fishers and foreign fishing vessels, prompted by the inadequacy of monitoring, control and surveillance, is the root cause of such unsustainable fishing practices. |
巴西认为 之所以存在捕捞能力过剩问题 不仅是因为存在非法 未报告和无管制的捕捞活动 而且还因为一些发达国家的捕捞船队规模过大 | Brazil attributes the problem of excess fishing capacity not only to the illegal, unreported and unregulated fisheries, but also to the oversized fishery fleets of some developed States. |
于是我们开始打捞 半小时前找到了培恩 | They started dragging' the river and brought up Paine a halfhour ago. Who's that? |
地中海渔业引起不良影响的其他一些问题涉及海洋环境的退化 不明国籍的船舶进行捕捞 对于某些鱼种以大大超过长期最佳产量的水平进行捕捞 以超过提供最佳经济利益的水平进行捕捞 商业渔船队与人工 海岸船只之间的竞争 | Other issues considered to be adversely affecting fisheries in the Mediterranean are those related to the degradation of the marine environment fishing by unidentified vessels fishing of some stocks at intensities significantly above those consistent with long term optimal yield fishing efforts exceeding levels providing maximum economic yield and competition between industrial fleets and artisanal coastal vessels. |
这些船只数以百计 来自各国 在索马里的印度洋和红海水域进行掠夺性捕捞 有可能造成捕捞过度 使鱼群耗竭 | The pillage of Somali Indian Ocean and Red Sea waters by literally hundreds of such vessels from a variety of nationalities could cause overfishing and depletion of fish stocks. |
63. 外国拖网渔船和其他船只的非法捕捞和加工活动越来越引起索马里领导人和沿海社区的关注 | Illegal fishing and processing by foreign trawlers and other vessels is becoming a matter of increasing concern to Somali leaders and coastal communities. |
由于随船观察员很少 船只监测系统不完善 船旗国政府监督不力等原因 这些国家无法核实报告的渔获量 解决非法 无管制和未报告捕捞猖獗这一问题 据估计 此类捕捞在报告的渔获量中占5 15 | With very few onboard observers, incomplete Vessel Monitoring Systems and limited oversight by flag governments, these nations have no way to verify reported catches or tackle rampant IUU (illegal, unregulated and unreported) fishing which is estimated to be 5 15 percent of the reported catch. |
伊拉克认为拖网捕虾船过分捕捞可能给虾捕获量造成更大的影响 | According to Iraq, over fishing by shrimp trawlers is likely to have had the highest impact on shrimp catches. |
在这方面,各国合作之下侦测了六艘进行非法捕捞作业的漂网渔船 | In this connection, cooperative efforts resulted in the detection of six drift net vessels engaged in illegal fishing operations. |
看 补给船在打信号 | Look! The supply ship's signalling. |
这些人打算划着这些小船去打渔 | The men are going fishing in these small boats. |
周六 救援人员从下水道里打捞上来一名小男孩 | On Saturday, a little boy was plucked from a sewer. |
一些非政府组织提请注意非法 无管制或未报告捕捞行为与渔船船员社会和安全条件低下之间的关系 | A group of non governmental organizations called attention to the link between the practice of illegal, unreported and unregulated fishing and poor social and safety conditions for crews on board fishing vessels. |
相关搜索 : 打捞 - 打捞 - 打捞 - 打捞码 - 打捞费 - 打捞鼓 - 打捞奖 - 从打捞 - 打捞作业 - 细胞打捞 - 打捞工作 - 打捞证书 - 打捞合同 - 打捞工作