"批准其延期"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

批准其延期 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

安理会成员批准你建议的延期
They approve the extension that you recommend.
批准妇女离婚的时间时常会长期拖延
Long delays in granting divorce to women can also occur.
这三个月的拘留可以不经过执法部门的批准延长一次 经 quot 主管法官 quot 的批准可以进一步延长拘留期限
The three month detention could be renewed once without magisterial approval and further periods of removal were allowed with the approval of a competent judge .
742. 委员会在2005年4月的期中审计中注意到 在定购单提出日期与批准日期之间以及请购单提出日期与批准日期之间 仍有超过100天的拖延
During its interim audit in April 2005, the Board noted that there were still delays in excess of 100 days in both the time between the order dates and the dates that purchase orders were approved, and the time between the requisition dates and the requisition approval dates.
批准日期
Ratification recorded on
把协定第38(2)条规定的交存批准 接受或核准文书的期限延长至2005年12月31日
Extension of time limit under article 38 (2) of the Agreement for the deposit of instruments of ratification, acceptance or approval until 31 December 2005
2. 敦促已签署但尚未批准公约的所有国家不加延迟地批准公约
2. Urges all States that have signed but not ratified the Convention to ratify it without delay
2. 敦促已签署但尚未批准公约的所有国家不加延迟地批准公约
2. Urges all States that signed but have not ratified the Convention to ratify it without delay
2. 敦促所有已签署但尚未批准公约的国家毫不拖延地批准公约
2. Urges all States that have signed but not ratified the Convention to ratify it without delay
2. 敦促所有已签署但尚未批准公约的国家毫不拖延地批准公约
2. Urges all States that have signed but have not ratified the Convention to ratify it without delay
2. 敦促所有已签署但尚未批准 公约 的国家毫不拖延地批准 公约
2. Urges all States that have signed but have not ratified the Convention to ratify it without delay
2. 敦促所有已签署但尚未批准公约的国家毫不拖延地批准公约
Urges all States that have signed but have not ratified the Convention to ratify it without delay
quot ㈠ 准许未经延期的行动得到延期 或延续实施按第2(a)款采取的延期行动
(i) staying actions that are not stayed or extending the stay of action under paragraph (2) (a)
6. 吁请所有已签署但尚未批准条约的国家 尤其是条约生效需其批准的国家加快批准进程 以期早日顺利缔约
6. Calls upon all States that have signed but not yet ratified the Treaty, in particular those whose ratification is needed for its entry into force, to accelerate their ratification processes with a view to their earliest successful conclusion
我重申 我们呼吁那些尚未批准 京都议定书 的国家立即批准 勿再拖延
I reiterate our appeal to those countries that have not yet ratified the Kyoto Protocol to do so immediately and without further delay.
因此 我们呼吁尚未批准 京都议定书 的国家毫不拖延地批准该议定书
We, therefore, appeal to those countries that have not ratified the Kyoto Protocol to do so without delay.
批准 加入日期
State Ratification Accession
5. 吁请所有已签署条约但尚未批准条约的国家 尤其是条约生效需其批准的国家加快批准进程 以期早日顺利缔约
5. Calls upon all States that have signed but not yet ratified the Treaty, in particular those whose ratification is needed for its entry into force, to accelerate their ratification processes with a view to their early successful conclusion
5 吁请所有已签署条约但尚未批准条约的国家 尤其是条约生效需其批准的国家加快批准进程 以期早日顺利缔约
5. Urges all States that have signed but not yet ratified the Treaty, in particular those whose ratification is needed for its entry into force, to accelerate their ratification processes with a view to their earliest successful conclusion
5. 吁请所有已签署条约但尚未批准条约的国家 尤其是条约生效需其批准的国家加快批准进程 以期早日顺利缔约
5. Urges all States that have signed but not yet ratified the Treaty, in particular those whose ratification is needed for its entry into force, to accelerate their ratification processes with a view to their earliest successful conclusion
6. 敦促所有已签署但尚未批准条约的国家 尤其是条约生效需其批准的国家加快批准进程 以期早日完成这些进程
6. Urges all States that have signed but not yet ratified the Treaty, in particular those whose ratification is needed for its entry into force, to accelerate their ratification processes with a view to their earliest successful conclusion
6. 敦促所有已签署但尚未批准条约的国家 尤其是条约生效需其批准的国家加快批准进程 以期早日完成这些进程
Urges all States that have signed but not yet ratified the Treaty, in particular those whose ratification is needed for its entry into force, to accelerate their ratification processes with a view to their earliest successful conclusion
该决议呼吁所有尚未签署和 或批准公约的各国毫不拖延地签约和 或批准
That resolution called upon all States that have not yet done so to sign and or ratify the Convention without delay.
把送交批准 接受或核准文书的截止日期延至1998年12月31日 从1998年1月2日起回溯生效
Extension of the time period for the deposit of instruments of ratification, acceptance or approval to 31 December 1998 Retroactive from 2 January 1998
1 已签署 批准或加入公约的国家名单 及其签署 批准或加入的日期 见www.ohchr.org或untreaty.un.org
1 For the list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention, as well as the dates of their signature, ratification or accession, see www.ohchr.org or untreaty.un.org.
(a) 批准委员会的决定将布隆迪境内人权情况特别报告员的任期延长一年
(a) Approves the Commission s decision to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Burundi for one year
(a) 批准委员会的决定将布隆迪境内人权情况特别报告员的任期延长一年
(a) Approved the Commission apos s decision to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Burundi for one year
已批准或加入 公约 的国家最新名单及其签署 批准或加入日期可从www.ohchr.org或www.untreaty.un.org获取
An updated list of States that have ratified or acceded to the Convention and the dates of their signature, ratification or accession can be obtained at www.ohchr.org or www.untreaty.un.org.
已签署 批准或加入 公约 的国家名单及其签署 批准或加入日期载于本报告附件
The list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention, as well as the dates of their signature, ratification or accession, is contained in the annex to the present report.
6. 批准期限和程序
6. Deadlines and procedures for adoption
有关的例子包括征聘政府官员担任本国专业人员,延长顾问的合同超过最大的期限,或者追溯批准和事后批准征聘行动
Examples included recruiting government officials as national professional project personnel, extending consultants contracts beyond the maximum duration, or for retroactive and ex post facto approval of actions to recruit.
据说总统批准延长委员会任期三个月 但这不足以查明失踪案件的详细情况
It is said that the three month extension of the Commissions mandate granted by the President is insufficient to bring the details of the cases of disappearance to light.
为了避免开工的拖延 法律可能确定所在国政府批准建设项目的截止日期 并规定如果在一定期限内所在国政府没有提出反对 即被认为已经给予批准
For the purpose of avoiding delay in the commencement of the construction, the law may establish deadlines for the approval of the construction project by the host Government and provide that the approval is deemed to be granted if no objections are made by the host Government within a certain period.
定期批准的国际条约
(b) Regularly ratified international treaties
授权使用电子监视方式的法官可于新的申请提出后延长上述使用期 从再获批准的那一日起再延长6个月
The lawful judge who has authorised the use of the means of electronic surveillance can, on a new motion, extend the aforesaid period by a maximum of another six months that start running as from the date of new authorisation.
我们敦促所有尚未签署或批准此种附加议定书的国家毫不拖延地予以签署或批准
We urge all those States that have not yet signed or ratified such an Additional Protocol to do so without delay.
已经批准或加入该 议定书 的国家名单连同其批准或加入及生效日期见本报告附件四
The list of States that have ratified or acceded to the Protocol, together with the dates of ratification or accession and entry into force, is contained in annex IV to the present report.
7. 批准可延迟48小时行使同初级律师咨商的权利 其根据是一项例外权力
7. The grounds for authorizing delay of up to 48 hours in the exercise of the right to consult a solicitor is an exceptional power.
批准 加入或继承d日期
(New York, 1958)
2 已签署 批准或加入公约任择议定书的国家名单 及其签署 批准或加入的日期 见www.ohchr.org或untreaty.un.org
2 For the list of States that have signed, ratified or acceded to the Optional Protocols to the Convention, as well as the dates of their signature, ratification or accession, see www.ohchr.org or untreaty.un.org.
审议大会再次呼吁所有国家 特别是剩余的11个附件二国家 其批准是 条约 生效的必要条件 毫不拖延地签署和 或 批准条约
The Conference renews its call upon all States, particularly the remaining eleven Annex 2 States whose ratification is a prerequisite for entry into force, to sign and or ratify the treaty without delay.
已经签署 批准或加入 公约 的国家名单及其签署 批准或加入日期可到以下网站查阅 www.ohchr.org或www.un.org
The list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention, as well as the dates of their signature, ratification or accession, is available on the web site www.ohchr.org or www.un.org.
其所有15个成员都批准了公约,欧洲共同体本身对公约的批准过程将在今后几星期内完成
All of its 15 members had ratified the Convention, and ratification by the European Community itself would be completed in the coming weeks.
1. 决定根据第29 CP.7号决定所批准的职权范围,延长最不发达国家专家组的任务期限
Having considered the progress report of the Least Developed Countries Expert Group contained in document FCCC SBI 2005 20,
收到批准书 加入书日期a
of instrument of ratification Date of entry

 

相关搜索 : 批准延期 - 经其批准 - 其中批准 - 获准延期 - 批准日期 - 批准日期 - 批准日期 - 批准日期 - 批准日期 - 批准其使用 - 撤销其批准 - 拟批准日期 - 批准的假期 - 使其获得批准