"护理中心"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
狗跑到了狗狗护理中心 | The doggy went into doggy day care. |
向求助者推荐医疗和医药护理中心 | Callers are referred to Health Centres for Medical and Pharmaceutical Care |
她由莫斯科国际保护中心主任Karina Moskalenko代理 | She is represented by Karina Moskalenko, Director of the International Protection Centre in Moscow. |
残疾人心理 伤残护理专著 | The psychology of the disabled Crippled Care Monographs |
日间老年人护理中心在运作方面同保护老年人开放中心保持联系 后者可以开办在同一地区 | The Daycare Centres for the Elderly are operationally connected to Centres of Open Protection of the Elderly, which may operate in the same area. |
日间老年人护理中心均需领取开业及营业执照 | Every Daycare Centre for the Elderly needs a lisence for its establishment and operation. |
(c) 人权事务中心在联合国处理促进和保护人权 | (c) Coordinating role of the Centre for Human Rights within the United Nations bodies |
康复(医疗 包括精神和心理护理) | (c) Rehabilitation (medical care, including psychological and psychiatric treatment). |
提 交 人 Galina Vedeneyeva (由莫斯科国际保护中心主任Alexander Manov代理) | Submitted by Galina Vedeneyeva (represented by Alexander Manov, Director of the International Protection Centre in Moscow) |
CAM 多重看护中心 | CAM Multiple Attention Centre |
464. 在波兰语中 看护人员指的是提供护理和心理教育的专业人员 即护士和包括幼儿园教师在内的各类教师 | 464. In Polish terminology care personnel are trained personnel providing nursing and psycho pedagogic care (nurses, teachers, including kindergarten teachers). |
世界养护监测中心 | WCMC World Conservation Monitoring Centre |
市政厅应确保需要经常护理和照顾 但白天在家里无法得到此类照顾和护理的个人进入日托中心 | The municipal council shall ensure that persons whose condition requires constant attendance and care which cannot be provided in their own home during the day are admitted to a day care home. |
这一变化的中心内容就是对护理 治疗和支助的重视提高了 | Increased attention to care, treatment and support has been central to this shift. |
这些中心提供护理的质量正在改进 各中心正在建立庇护之家 以便向暴力受害妇女及其未成年子女提供庇护 直到她们找到可替代的住宿地方 | The quality of care provided in these centers is being improved with shelter homes being established in them to provide women victims of violence and their minor children shelter until they are able to find alternate accommodation. |
一般的月子中心提供新生儿护理 营养餐 产后修复塑形等服务 | A common confinement center provided the services of newborn care, nutritious food, and postpartum reconstruction, etc. |
提 交 人 Rafael Marques de Morais(由开放社会社和国际合法保护人权中心代理) | Submitted by Rafael Marques de Morais (represented by the Open Society Institute and Interights) |
3. 对受害者进行社会心理保护的一个有效措施 是在联合国驻乌克兰代表机构参与下设立了5个处理切尔诺贝利灾难后果问题的社会心理康复中心和信息中心 | An effective measure in the socio psychological care of those affected is the establishment of five centres for rehabilitation in this field and providing the population with information on issues concerned with overcoming the consequences of the Chernobyl disaster with the participation of the United Nations Office in Ukraine. |
同时 还建立医院综合性危机处理中心 电话热线 保护妇女 青少年和儿童警察中心 以及临时的住处 | Also established were one stop crisis centres at hospitals, telephone hotlines, a police centre to protect women, young people and children, and temporary shelters. |
32. 能源保护中心 日本 东京 | 32. The Energy Conservation Center, Tokyo, Japan |
用中国护理草药 | Uses Chinese health herbs. |
人权事务中心在联合国处理促进和保护人权的各机构和机制中的协调作用 | (b) Study of situations which appear to reveal a consistent pattern of gross violations of human rights as provided for in Commission |
人权事务中心在联合国处理促进和保护人权的 各机构和机制中的协调作用 | COORDINATING ROLE OF THE CENTRE FOR HUMAN RIGHTS WITHIN THE UNITED NATIONS BODIES AND MACHINERY DEALING WITH THE PROMOTION AND PROTECTION OF HUMAN RIGHTS |
其中6个中心的妇产科护理的人数约占加沙地带登记接生总数的五分之一 | Approximately one fifth of the total registered deliveries in the Gaza Strip took place at maternity units at six of the centres. |
目前共有86个运行中的庇护所 21个咨询中心 9个妇女公设辩护委员会和妇女专门中心 | There are currently 86 working Shelters, 21 Reference Centers, and 9 Women's Public Defending Councils and Specialized Centers for Women. |
在这家月子中心 记者看到 护士每日检查新生儿哺乳情况 专业护工为新生儿提供洗澡 抚触等精细护理服务 | The reporter found in this confinement center that the nurses would check the newborn breastfeeding each day, and the professional nursing workers would provide the newborns with the careful nursing services, such as bathing and touching. |
1996年1月 国家环境保护局(国家环保局)建立了中国环境管理系统中心 该中心旨在改进中国的环境保护方案 提高污染控制技术标准 提高公众的环境意识 | In January 1996, the National Environmental Protection Agency (NEPA) established the China Center for Environmental Management Systems (CCEMS), which aims to improve environmental protection programmes in China, to raise the technical standards in pollution control, and to increase the level of public education. |
(c) 人权事务中心在联合国处理促进和保护人权的各机构和机制中的协调作用 | (c) Coordinating role of the Centre for Human Rights within the United Nations bodies and machinery dealing with the promotion and protection of human rights |
(c) 人权事务中心在联合国处理促进和保护人权的各机构和机制中的协调作用 | (c) Coordinating role of the Centre for Human Rights within the United Nations bodies and machinery dealing with the promotion and protection of human rights |
保护环境全球资源行动中心 | Women's Centre for Legal Aid and Counseling |
在通常强调精神疗法而不是增进健康和心理 社会护理的医学文化中,情况特别明显 | This is particularly the case in a medical culture that generally emphasizes psychiatric interventions rather than health promotion and psychosocial care. |
救济管理研究中心 欧洲研究中心 | Centre for the Study of Administration of Relief |
13. 我们在案件高发地区设立了受到性虐待和性剥削的儿童护理中心 | 13. Care centres have been established for sexually abused and exploited children in areas where there is a high incidence of cases. |
14. 康复 指提供医疗和心理护理以及法律和社会服务 | 14. Rehabilitation shall be provided and will include medical and psychological care as well as legal and social services. |
Sevdije Ahmeti先生 保护妇女和儿童中心 | Mr. Sevdije Ahmeti Centre for Protection of Women and Children |
委员会特别建议缔约国设立危机中心热线以及配备有医疗 心理和法律设施的受害者支助中心 其中包括遭到殴打的配偶和儿童的庇护所 | The Committee recommends in particular that the State party establish crisis centre hotlines and victim support centres equipped with medical, psychological and legal facilities, including shelters for battered spouses and children. |
而是说要学会关心护理人需要很多经验 | It takes lots of experience to learn how to care for people. |
向脆弱农村群组提供心理保护20 000美元( ) | Psychological protection of vulnerable urban groups 20,000 ( ) |
七个中心的妇产科护理的人数约占加沙地带登记接生总数的四分之一 | Maternity units at seven of the centres attended to approximately one fourth of the total registered deliveries in the Gaza Strip. |
21. 康复应当包括医疗和心理护理以及法律和社会服务 | 21. Rehabilitation should include medical and psychological care as well as legal and social services. |
21. 康复应当包括医疗和心理护理以及法律和社会服务 | Rehabilitation should include medical and psychological care as well as legal and social services. |
其中78 的人接受了护士或助产士的护理 13 的人请医生进行产前护理 | Of this figure, 78 met with a nurse or midwife and 13 saw a doctor for antenatal care. |
分项目(c) 人权事务中心在联合国处理促进和保护人权的各机构和机制中的协调作用 | Sub item (c) Coordinating role of the Centre for Human Rights within the United Nations bodies and machinery dealing with the promotion and protection of human rights |
降低土著妇女产妇死亡率和发病率的工作包括设立符合文化传统的生育中心 这些中心也提供产前护理 产前护理方案 土著保健工作人员的培训和地方一级由社区管理的初级保健服务网的建立等 | Efforts to reduce maternal mortality and morbidity among indigenous women have included the establishment of culturally appropriate birthing centres (which also provide prenatal care), antenatal care programmes, the training of indigenous health workers and a network of community controlled primary health care services at the local level. |
7. 原则上说 对青年的监护是在青年监护中心进行的 | 7. On principle, youth custody is executed in youth custody centres. |
相关搜索 : 中心的护理 - 综合护理中心 - 老人护理中心 - 汽车护理中心 - 心理护理 - 心理护理 - 心理护理 - 心理护理 - 庇护中心 - 养护中心 - 保护中心 - 中等护理 - 中风护理