"报考条件"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

报考条件 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

合同的条件可与受命承担责任工作人员个人的考绩报告相联系
The terms of the contract can be linked to the individual PAS of the staff member to whom responsibility is given.
但它没有考虑到艰苦条件或危险条件,这些情况按另外的规定处理
It does not take into account hardship or hazardous conditions, which are dealt with by separate provisions.
该报告要考虑到在满足解除钻石和木材禁运条件方面取得的进展 见S 2004 752
The report was to take into consideration progress made towards meeting the conditions for the lifting of sanctions on diamonds and timber (see S 2004 752).
因此 两位特别报告员告知尼日利亚政府他们不能在这样的条件下进行考察
Accordingly, the Special Rapporteurs informed the Government that they would not carry out the mission under those conditions.
因此 必须全面地考虑转让的资金条件
Therefore, a consideration of the financial terms of transfer needs to be comprehensive.
报告同时建议在拟议的条例草案内加入详细条文 现把各项建议的摘要(法改会报告第10章)载列于附件6, 以供委员会参考
It also suggested detailed provisions for inclusion in the proposed Bill the recommendations are summarised at Annex 6, which formed Chapter 10 of the report.
该笔经费考虑到适用1 的环境条件因素
It takes into account the application of an environmental condition factor of 1 per cent.
这是考虑到 协定 最后生效的条件尚未成熟
This took into account the fact that the conditions for the definitive entry into force of the Agreement had not been met.
伙伴关系和企业若要获得成功 就需要了解当地的条件 并将这些条件纳入考虑
To be successful, partnerships and corporations needed to be aware of local conditions and take them into account.
10. 考察的详细计划附于本报告(附件一)
10. The detailed programme of the mission is annexed to this report (annex I).
1. 考虑到第4条第7款 未列入 公约 附件一的缔约方(非附件一缔约方)初始信息通报指南有五项主要目标
The guidelines for the preparation of initial communications by Parties not included in Annex I to the Convention (non Annex I Parties) have five principal objectives, taking into account Article 4.7
最低职业工资也考虑了各种经济活动的条件
The minimum occupational wage also takes into account conditions in the various economic activities.
这个系统将考虑气候条件 植被 蝗虫和害虫等
The system would consider climatic conditions, vegetation, locusts and pesticides.
结构视图默认打开所有参考文件项的父条目
Open the parent item for all bibitems in the structure view as default
㈩㈩考绩制度和征聘与晋升政策范围内的语文条件
(x) Linguistic qualifications in the context of the performance appraisal system and the recruitment and promotion policy
7. 以下统计和参考文件随本报告一起递交
The following statistical and reference documents are being submitted with the present report
第 52 条 会议的报告或最后文件
Report or Final Act of the Conference
3. 本文件是上述各份报告(关于 盟约 第6 9条 10 11条和13 15条的第二次报告)的后续报告
3. This report follows up on the above mentioned previous reports (the second reports on articles 6 9, 10 11 and 13 15 of the Covenant).
(十) 考绩制度和征聘与晋升政策范围内的语文条件
(x) Linguistic qualifications in the context of the performance appraisal system and the recruitment and promotion policy
该报告附件所载的资料具有特别的参考价值
The reference value of the information contained in the annex to the report is particularly helpful.
49. 本章以理论或原则的形式详细讨论了紧急状态为了与国际准则相符合而必须满足的所有条件 这些条件也构成特别报告员监督工作的法律参考系
49. This chapter sets out in detail in the form of statements or principles all the conditions which must be fulfilled by states of emergency for them to comply with international norms and which make up the legal frame of reference of the Special Rapporteur s supervisory work.
理事会应将这些条件通报保存人
These conditions shall be transmitted by the Council to the Depositary.
这方面可参考本报告第12条中提到的那些方案
Attention is drawn to the programmes described in the section of the report on article 12
该报告还呼吁 考虑查清过去30年所发生事件的真相 并考虑赔偿问题
The report also calls for consideration to be given to the search for the truth about the events of the past three decades and the question of reparations.
49. 附件一某些缔约方 在它们的信息通报方面 可按照 公约 第4条第6款和第4条第10款要求给予 quot 灵活性 quot 或 quot 考虑 quot
49. Some Annex I Parties may, in the context of their communications, seek to be accorded quot flexibility quot or quot consideration quot , in accordance with Article 4.6 and 4.10 of the Convention.
考虑到查明历史真相委员会的报告 A 53 928 附件
Taking into account the report of the Commission for Historical Clarification,A 53 928, annex.
考虑到查明历史真相委员会的报告 A 53 928 附件
Taking into account the report of the Commission for Historical Clarification, A 53 928, annex.
考虑到查明历史真相委员会的报告 A 53 928,附件
Taking into account the report of the Commission for Historical Clarification,A 53 928, annex.
报告的作者们也参考了以色列出版的官方文件
The drafters of the report had also consulted official documents published in Israel.
谨将讨论会的报告(参看附件)提交给你,备供参考
English Page I have the honour to attach for your information the report of the Seminar (see annex).
只应考虑到符合基本先决条件(例如效能 提供治疗 及获得居民接受等条件)的检查方案以及费用
Only screening programmes answering to basic prerequisites, such as effectiveness, existence of the treatment, acceptability for the population, as well as costs should be considered.
没有一名女犯人报怨说受到虐待 女牢区的条件远比男牢区的条件要好
None of the women complained of ill treatment and the conditions within the women apos s section were far superior to those found in the cells for men.
许多有利条件的存在 促进了第12条的实际执行 对这些有利条件正在加以考虑和落实 并且必定会确保第12条得到更好地执行
The de facto application of article 12 is encouraged by the existence of a number of advantages that are being considered and implemented and that naturally ensure better application
二 国际法院法官的服务条件和报酬
II. CONDITIONS OF SERVICE AND COMPENSATION FOR MEMBERS OF THE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE
目前正在考虑在金沙萨条件最差的地区开展卫生项目
Sanitation projects are under consideration for the least endowed areas of Kinshasa.
根据该法第1条 雇用工人的报酬低于或条件差于如果他作为相应工会会员本应得到的报酬或条件的话 属于非法
According to article 1 of the Act it is unlawful to hire a worker for less remuneration or on worse conditions than he would have been entitled to as a member of the respective trade union.
我请你考虑报告中有关经社理事会工作的建议 并考虑可否将报告作为经社理事会的文件分发
I would like to invite you to kindly consider the recommendations contained in the report in relation to the work of the Economic and Social Council and to also consider the possibility of having it issued as a document of the Council.
还考虑到查明历史真相委员会的报告 A 53 928 附件
Taking into account further the report of the Commission for Historical Clarification,A 53 928, annex.
考虑到秘书长提交的报告 OIC ICFM 32 POL SG REP.9号文件
Taking into consideration the report submitted by the Secretary General (Doc. No.
与 条例草案 有关而拟备予议员参考的文件 亦超过一百份
More than 100 papers relating to the Bill were prepared for legislators.
4. 会议审议了关于法庭成员服务条件和报酬的报告
The Meeting considered the report on conditions of service and compensation for members of the Tribunal.
该考察团的报告将被用来最后编写COPINE项目文件 这份文件随后将于1996年3月提交供可能的捐助者考虑
The report on the mission will be used to finalize the COPINE project document, which will subsequently be submitted for consideration to potential contributors in March 1996.
90. 特别报告员建议,联合国可以再次考虑国际刑事法庭的问题,但只有在布隆迪已经满足了设立这样的法庭的适当条件的时候才予考虑
90. The Special Rapporteur recommends that the issue of an international criminal tribunal should once again be considered by the United Nations, but only when the proper conditions for establishing such a body have been met in Burundi.
其间 他们努力考虑到裁谈会成员的实际要求 考虑到别人公开宣布的可接受的条件
In doing so, they tried to take account of the reality of what CD members want, taking account of others' known views of what might be possible.
5. 考虑到秘书处正发生的变化(见本报告附件一),已将编写 宪章 条款的研究报告草稿的责任加以分派,并指定秘书处各单位承担
5. Responsibility for the preparation of draft studies on the provisions of the Charter has been distributed and assigned among Secretariat units, taking into account the changes occurring in the Secretariat (see annex I to the present report).

 

相关搜索 : 一些报考条件 - 当地报考条件 - 进一步报考条件 - 参考条件 - 考虑条件 - 考试条件 - 条件考虑 - 参考条件 - 报名条件 - 报销条件 - 回报条件 - 报销条件 - 报警条件 - 条件报告