"捐助方关系"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

捐助方关系 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

37. 建议16要求 加强与捐助方的关系 和邀请赠款接受者参加捐助方会议
Recommendation 16 called for stronger donor relations and for grantees to be invited to donor meetings.
该工作人员将将负责与双边捐助方的关系
The staff member would be in charge of relations with bilateral donors.
基金已相应加强与捐助方的关系 2005年3月召开捐助方和董事会主席的五次区域会议
The Fund has accordingly strengthened its relations with donors five regional meetings were organized for donors and the Chairman of the Board in March 2005.
至于非洲 英国首相最近指出 新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系
With regard to Africa, the British Prime Minister recently noted that the new partnership must be one that goes beyond the old donor recipient relationship.
39. 供资和捐助方关系处处长回顾了目前的供资趋势
39. The current funding trends were reviewed by the Head of the Funding and Donor Relations Service (FDRS).
6. 筹资和捐助方关系处处长也审查了目前的供资情况
6. The current funding situation was also reviewed by the Head of the Funding and Donor Relations Service.
23. 该方案协助行政管理和政策方案与捐助方和有关组织磋商 目的是支持加强伙伴关系建设
The programme assisted the Executive management and policy programme in consultations with donors and relevant organizations, with the aim of supporting the strengthening of partnership building.
16. 强调同可能向援助方案作出捐助的潜在捐助组织联系的重要性
16. Emphasizes the importance of outreach to potential donor organizations to contribute to the programme of assistance
还将培养与非传统捐助者 尤其是亚洲和中东捐助者的关系 以建立中长期联系
Relationships with non traditional donors, particularly in Asia and the Middle East, will also be cultivated to build ties for the medium and long term.
最后 对外和捐助者关系股将领导资源调集和补充方面的努力
Finally, the External and Donor Relations Unit will lead resource mobilization and replenishment efforts.
我们也支持关于捐助者的作用的建议 我们同时希望了解小组有关与捐助者关系战略的主要内容 以及其调动捐助者的最终目标
While also supporting the recommendations on the role of donors, we would like to know the first elements of the strategy concerning relations with donors and the ultimate goal in mobilizing them.
这个方案是政府 私营部门和捐助界之间伙伴关系的一个良好例子
The programme is a good example of partnership between government, the private sector, and the donor community.
还有一些代表团对供资和捐助方关系处处长提到的六点作了讨论
Other delegations discussed the six points mentioned by the Head of Funding and Donor Relations.
与捐助界的伙伴关系要求相互信任和理解
Partnerships with the donor community require mutual trust and understanding.
大会还鼓励新的捐助方第一次提供捐助,并鼓励从前的捐助方定期提供捐助,而且如有可能,增加其捐助
New donors are encouraged to contribute for the first time, and former donors are encouraged to contribute on a regular basis and, if possible, to increase their contributions.
第一个因素是 拉加经委会与一些双边捐助者的长期关系发生了积极变化 因为双边捐助者采取的方法 不是资助单个项目 而是资助整体的方案
The first is the positive evolution of the long established relationship of ECLAC with some bilateral donors, which have adopted the modality of financing integrated programmes rather than individual projects.
然而 联合国系统的捐助是重要的 因为这些捐助投向了具有战略重要性的地区和可持续发展的 人道的关键方面
The contribution of the United Nations system is important, however, as it is directed to areas of strategic importance and to key components of sustainable and human development.
(e) 资源调动 通过与捐助方建立透明 系统的关系 并通过为分享关于预算外需要的资料和扩大捐助方范围而设立的年度募捐办法 可预计 及时 灵活地为人权高专办的预算外活动筹集自愿资金
(e) Resource mobilization raising of predictable, timely and flexible voluntary funds for OHCHR extrabudgetary activities by building a transparent and systematic relationship with donors and through an annual appeal system designed for sharing information on extrabudgetary needs and broadening of the donor base.
为了帮助解决一般方案面临的严重局面 供资和捐助方关系处处长提出了一个 quot 非正式契约 quot
To help redress the serious situation with General Programmes, the Head of the Funding and Donor Relations Service proposed quot an informal pact quot .
3. 强调必须在联合国系统内与捐助方和其他相关发展组织协调这种方案和活动
3. Emphasizes the importance to coordinate such programmes and activities with donors and other relevant development organizations within the United Nations system
3. 强调必须在联合国系统内与捐助方和其他相关发展组织协调这种方案和活动
Emphasizes the importance of coordinating such programmes and activities with donors and other relevant development organizations within the United Nations system
供资和捐助方关系处处长指出 特别方案从1997年向1998年转结的资金也将大大减少
The Head of the Funding and Donor Relations Service noted that carry overs in Special Programmes from 1997 to 1998 again would be down considerably.
在这方面 使经济行为者和受影响利害关系方参与改革方案的设计 向外与各国际组织和捐赠者联系 以求支助也十分关键
Involving economic players and affected stakeholders in the design of the reform programme, and reaching out to international organizations and donors for support, are also crucial in this context.
其主要做法是与各种公共和私人捐助方及国际机构结成战略伙伴关系
Its principal approach is to engage in strategic partnerships with a wide range of public and private donors as well as international institutions.
89. 国际伙伴和捐助方的作用对整个漫长过渡期间的和平执行关系重大
The role of international partners and donors will remain critical for peace implementation throughout the long interim period.
总部的对外关系处正在密切监测预付款的审批,并经常就未交认捐款事与捐助者联系
The External Relations Office at headquarters is closely monitoring advance authorizations and is constantly in touch with donors regarding unpaid pledges.
当然 同各国 包括捐助国和受援国 发展直接关系将是这方面的关键 同能够提供专家咨询的组织发展关系也是关键
The developing direct relationship with States both donor and recipient States will, of course, be key to that, as will the relationship with organizations that can provide specialist advice.
10. 与捐助者和投资者的关系也很困难,特别是一些捐助者对恢复援助设立政治和人权状况的条件
10. Relations with donors and investors also remain difficult, especially as some donors are conditioning the resumption of aid on the political and human rights situation.
32. 联合国人权事务高级专员办事处着重强调 高专办定期与捐助方就认捐事项进行联系 但是在收取自愿捐助方面能力有限
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights would strongly emphasize that it has regularly followed up with donors regarding their pledges, but it has limited ability to enforce payment of voluntary contributions.
司长还介绍了最近任命的筹资和捐助国关系处处长
The Director also introduced the recently appointed Head of Funding and Donor Relations Service.
(a) 就工发组织活动和举措发展和管理以工发组织为一方 以捐助方和其他有关组织为另一方的主题伙伴关系
(a) The development and management of thematic partnerships in respect of UNIDO activities and initiatives between UNIDO on the one hand, and donors and other relevant organizations on the other
11. 强调扩大联系争取潜在捐助组织向援助方案 包括向根据 协定 第七部分新设立的援助基金作出捐助的重要性
11. Emphasizes the importance of outreach to potential donor organizations to contribute to the programme of assistance, including the Assistance Fund newly established under Part VII of the Agreement
缔约方会议还鼓励 公约 各缔约方 特别是捐助方和捐助机构 为该倡议自愿捐款
The COP also encouraged Parties to the Convention, and donors and institutions in particular, to volunteer contributions towards this initiative.
该方案已得到一些关键双边捐助者的支持
The programme already has the support of a number of key bilateral donors.
这笔金额可能得到有关捐助方的合理补充
It is expected that this amount would be matched on a reasonable basis by interested donors.
42. 除公私伙伴关系之外 捐助国政府还支助发展中国家支持执行活动
In addition to public and private partnerships, donor Governments have provided support to developing countries in support of implementation activities.
(c) 非洲联盟应该立即与西方捐助国取得联系 确保他们缴纳其宣布的认捐款项
(c) The African Union should take immediate contacts with Western donor countries to ensure fulfilment of their declared pledges.
至于1998年 工资和捐助方关系处处长回顾说 执行委员会批准的1998年指标是4.4亿美元
As regards 1998, the Head of the Funding and Donor Relations Service recalled that the Executive Committee had approved the 1998 target of 440 million.
改革努力在保持捐助者支助方面将起着至关重要的作用
Reform efforts would play a crucial role in maintaining donor support.
7. 供资和捐助方关系处处长的发言主要集中在两个方面 1997年资金来源的总体情况 和1998年的前景
7. The Head of the Funding and Donor Relations Service focused his comments on two areas an overview of funding during 1997 and the outlook for 1998.
七. 统一协调捐助方的援助
Harmonization and coordination of donor assistance
执行局将确定可能的捐助者 同其发展较密切的关系 以确保在该决议各个方面都能提供必要的援助
The Executive Directorate will identify potential donors and develop a closer relationship with them in order to ensure that the necessary assistance is available for all areas of the resolution.
董事会感谢捐助方对基金的捐款
The Board expressed appreciation for the donors' contributions to the Fund.
各捐助方应加速偿付未交的认捐款 捐助4 000万美元急需资金 以完成这一方案
Donors should expedite the redemption of outstanding pledges and contribute the 40 million urgently required to complete this programme.
20. 一般认为非洲发展新伙伴关系 新伙伴关系 是一项需要其他发展中国家和捐助者支助的重要南南倡议
The New Partnership for Africa's Development (NEPAD) was seen as a key South South initiative that needed the support of other developing countries and the donor community.

 

相关搜索 : 西方捐助国 - 捐助国 - 捐助者 - 捐助车 - 多捐助 - 受捐助 - 捐助国 - 捐助方的协调 - 赞助关系 - 帮助关系 - 捐助者资助 - 捐赠者的关系 - 关联方关系 - 捐助机构