"措施整合"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
措施整合 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
它们与整体的中小企业支助方案和措施如何结合 | How are they integrated in the overall SME support programmes and measures? Notes |
1.185 部门改革和改进措施将整合成明确的政策和战略 | 1.185 Departmental reforms and improvements will have been consolidated into clear policies and strategies. |
它支持解决难民问题的整体措施 | It supported a holistic approach to the refugee problem. |
(a) 综合措施 | (a) Measures to be applied in an integrated manner |
19.4 联合国于1995年底采取的效率措施促使必须重新调整工作方案 | 19.4 Efficiency measures introduced by the United Nations in late 1995 necessitated readjustments in the programme of work. |
(d) 根据亚洲及太平洋区域的试点措施和做法以及培训单元调整加强城市安全成套措施 使之适合于该区域 | (d) Adaptation of the Safer Cities toolkit to the Asia and the Pacific region, based on pilot initiatives and practices in the region and training modules |
2004年3月 政府通过了一整套新的中期措施 促进罗姆人的社会融合 | In March 2004, the Government adopted a new midterm package of measures to promote the integration of the Roma. |
对 资不抵债 的 企业 以 承担 债务 方式 合并 的 合并 方 应当 制定 企业 重整 措施 按照 合并 方案 履行 偿还 债务 责任 整合 财务 资源 | In case an enterprise merges another insolvent enterprise through assuming the liabilities of the latter, the merging party shall set down measures for restructuring, undertake the responsibility of repaying the debts and integrate the financial resources according to the merging plan. |
现实情形显示 不完整的措施不起作用 | Reality has shown that partial measures are useless. |
条款涉及的是那些反措施的法律机制问题 编纂关于这个问题的法律是防范政治和任意专横反措施的保障 其中包括一整套任何这种措施都必须符合要求的反措施的法律测试 | Among the issues provided for in the articles was the legal regime on countermeasures, whose codification constituted a safeguard against political and arbitrary countermeasures, and included a set of legality tests which any such countermeasure would have to satisfy. |
禁止实施有损被拘留人身体 精神和道德完整性的措施 | Any measure detrimental to the physical, mental or emotional well being of prisoners is prohibited. |
中方的一揽子方案整合了三种主张 各国可根据国情至少采取一种措施 | It is at each State's own discretion to adopt at least one of the measures according to its own national situations. |
13. 具体涉及合作社的司法和行政措施 这些措施必须符合关于合作社的普通法,尤其要符合关于这种措施的规定 | 13. Judicial and administrative practice concerned explicitly with cooperatives These must be consistent with the general law on cooperatives and, specifically, with its provisions concerning such practice. |
29. 1990年重新实施执行国际货币基金组织规定的结构调整措施 其中有些措施在1986年后没有继续实施 | 29. 1990 brought renewed implementation of the structural adjustment measures set out by the IMF, which had been partially discontinued since 1986. |
这些措施将对整个司法系统产生重大影响 | These measures will have a tremendous impact on the entire judicial system. |
189. 首先 我正在采取措施调整秘书处的结构 以配合本报告列明的优先事项 | First, I am taking steps to realign the Secretariat's structure to match the priorities outlined in the present report. |
另外,如果国内企业得不到调整的时间及便利其调整的措施,包括得到基本的投入,自由化和结构调整措施就可能有害于企业的发展和生存 | Further, measures of liberalization and structural adjustment may be inimical to enterprise development and survival if domestic enterprises are not given time to adjust, together with measures to facilitate their adjustment, including access to essential inputs. |
为调整或加强机构框架所确定和采取的措施 | Measures identified and adopted to adjust or strengthen the institutional framework, |
将要执行的肯定行动措施 包括 1 消除就业障碍 比如在征聘 面试和测试程序方面的偏见 2 积极措施 比如特别培训班 和 3 合理的工作调整措施 比如使残疾人能够工作和增加就业机会的措施 | Affirmative action measures to be implemented, including (1) the removal of employment barriers (such as bias in recruitment, interviewing and testing procedures) (2) positive measures (such as special training courses and (3) reasonable job accommodation measures (such as steps to enable people with disabilities to hold jobs and to advance in employment). |
㈤ 合理应对措施的费用 | (v) the costs of reasonable response measures |
㈠ 促进司法合作的措施 | (i) Measures to promote judicial cooperation |
促进司法合作的措施 | MEASURES TO PROMOTE JUDICIAL COOPERATION |
18. 就整个联合国系统而言,行政协调会建议采取一系列加强工作人员安全的措施,难民专员办事处正研究和 或执行这些措施 | 18. For the United Nations system in its entirety, ACC has recommended a number of enhancements for staff security that are currently being studied and or implemented by UNHCR. |
现已整合了各项计划和措施 以促进人们认识和警惕对妇女和儿童的暴力状况 | There is an integration of plans and measures to raise awareness and alertness about situations of violence against women and children. |
第4章 融资措施 这些措施的目的是调整进口所需外汇的获得和成本 确定支付条件 可能与关税措施一样增加进口成本 | Chapter 4. Finance measures Measures that regulate access to and the cost of foreign exchange for imports and define the terms of payment. They may increase the import cost in a fashion similar to tariff measures. |
88. 贩运方式的变化 要求相应地调整对付措施 1988年公约 列出了各种各样的对付措施 各国政府应当为履行其条约义务而实施这些措施 | 88. Changes in trafficking patterns call for adjustments to enforcement countermeasures and the 1988 Convention lists a variety of such countermeasures that Governments should implement to fulfil their treaty based obligations. |
信息系统的这一整合是一项重大措施 有助于在线实时获得金融和相关管理信息 | This integration of information systems is a major step towards the availability of online real time financial and related management information. |
三. 预防 合作和其他措施 | III. Prevention, cooperation and other measures |
(a) 促进司法合作的措施 | (a) Measures to promote judicial cooperation |
A. 联合国各项措施回顾 | Review of United Nations initiatives |
联合国改革 措施和提议 | UNITED NATIONS REFORM MEASURES AND PROPOSALS |
区域建立信任措施 联合 | CONFIDENCE BUILDING MEASURES ACTIVITIES OF THE UNITED NATIONS |
C. 促进司法合作的措施 | C. Measures to promote judicial cooperation |
联合国改革 措施和建议 | United Nations reform measures and proposals |
联合国改革 措施和提议 | United Nations reform measures and proposals |
革新联合国 措施和建议 | United Nations reform measures and proposals |
会议的目的是由联合国系统针对整个联合国发展议程对各区域的优先事项提出战略应对措施 | The purpose of these meetings is to provide a strategic and coherent response by the United Nations system to priority issues to the respective regions within the overall United Nations development agenda. |
43. 实施 执行南南合作的马拉喀什框架 所载的措施和举措 | Implement the measures and the initiatives contained in the Marrakech Framework for Implementation of South South Cooperation. |
基薪 底薪表是为消除负等级工作地点差价调整数而采取的一套综合措施的一部分 | The base floor salary scale was part of an integrated package of measures in which negative classes of post adjustment were eliminated. |
概算是作为一个完整的整体编制的 列出了明确的实质性方案执行目标 只有配合可行的整套供资措施才能在下两年期内得以实现 | The proposed budget had been prepared as a complete unit with clear substantive programmatic delivery objectives that could only be attained with a viable financing package in the next biennium. |
桑托斯则强调 两国边境要 逐步 开放 且一切措施都将是临时的 将随时研究和调整每一步措施 | Santos stressed that the border will be gradually opened. It will be a provisional opening as they learn and adjust their decisions every step of the way. |
加强联合国问责制的措施 | Measures to strengthen accountability at the |
联合国的改革 措施和提议 | United Nations reform measures and proposals |
加强联合国问责制的措施 | Measures to strengthen accountability at the United Nations |
联合国的改革 措施和提议 | (United Nations reform measures and proposals) |
相关搜索 : 整合措施 - 调整措施 - 整改措施 - 整治措施 - 整改措施 - 整修措施 - 整改措施 - 整顿措施 - 调整措施 - 整体措施 - 组合措施 - 措施组合 - 综合措施 - 合同措施