"提名及委任"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
提名及委任 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
委员会委员任期四年 只要被重新提名便可连选连任 | The members of the Committee shall be elected for a term of four years. They shall be eligible for re election if renominated. |
3. 请向小组委员会提出候选人的国家和秘书长及早公布提名名单 以便使委员会委员全面评价被提名者的资格 | 3. Requests States nominating candidates for the Sub Commission, and the Secretary General, to make nominations known sufficiently early to enable the members of the Commission to assess thoroughly the qualifications of the nominees |
4. 主席通知委员会 非洲国家集团提名Djamel Moktefi先生 阿尔及利亚 担任委员会报告员的职务 | 4. The CHAIRMAN informed the Committee that the Group of African States had nominated Mr. Djamel Moktefi (Algeria) for the post of Rapporteur of the Committee. |
委员会委员名单以及这些委员的任期说明 见本报告附件三 | The list of the members of the Committee, together with an indication of the duration of their terms of office, appears in annex III to the present report. |
该信也将述及委员会要求那些组织提供的资料,并要求各个组织提名一位成员担任委员会的联络人 | The letter would also outline the information the Committee required from those organizations and would request that each nominate an individual member to serve as the focal point for the Committee. |
1. 主席通知委员会 非洲国家集团提名RAMOUL先生(阿尔及利亚)担任副主席职位 | 1. The CHAIRMAN informed the Committee that the Group of African States had nominated Mr. Ramoul (Algeria) for the office of Vice Chairman. |
1. 考虑到有关缔约国可能提交的任何意见以及其他可靠资料 委员会可指定一名或多名委员进行调查并在固定时限内提交报告 | Taking into account any observations that may have been submitted by the State party concerned, as well as other reliable information, the Committee may designate one or more of its members to conduct an inquiry and to make a report within a fixed time limit. |
27. 委员会成员名单将提交给委员会 成员最初任职3年 任期可以延长 | Members would be named to the Committee for an initial period of three years, which could be renewed. |
委员会成员名单及其任期载于本报告附件二 | The list of the members of the Committee, with an indication of their term of office, appears in annex II to the present report. |
3. 根据委员会议事规则第13条,应指定两名副主席担任以下提及的会期全体委员会的主席 | 3. As provided for in rule 13 of the Commission apos s rules of procedure, two of the Vice Chairmen should be designated to chair the sessional committees of the whole referred to below. |
(d) 工作组应由政府提名的十名专家组成,由人权委员会主席任命 | (d) The working group should be composed of 10 experts, nominated by Governments and appointed by the Chairman of the Commission on Human Rights |
14. 根据埃及代表的提名,委员会以鼓掌方式选举阿卜杜拉 阿布巴卡尔先生(尼日利亚)为副主席,任满主席团一名成员未满的任期 | 14. Upon the nomination of the representative of Egypt, the Committee elected by acclamation Mr. Abdullahi Abubakar (Nigeria) to serve as a Vice Chairman and complete an unexpired term of office in the Bureau. |
86. 与该名主任共同负责的委员会有7名委员 | 86. The committee, which sits with the director, has seven members. |
13. 委员会成员名单及各成员的任期载于本报告附件二 | 13. A list of the members of the Committee, together with an indication of the duration of their term of office, is contained in annex II to the present report. |
35. 委员会成员名单及其任期,列于委员会1998年报告附件二 D. 庄严宣誓 | 35. A list of the members of the Committee, together with their terms of office, is contained in annex II to the present report. |
沿海国应同时提出曾向其提供科学和技术咨询意见的委员会内任何委员的姓名 | The coastal State shall at the same time give the names of any Commission members who have provided it with scientific and technical advice. |
5. 如委员会一成员辞职或因故无法完成其任期或履行其职能 则最初提名该成员任职的缔约方便应提名另一名替补成员 由该成员完成所余任期时间 | If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete his or her term of office or to perform his or her functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. |
政府任命了1 368名指导委员会成员 其中女成员181名 任命了621名监督委员会成员 女成员93名 | The Government appointed 1,368 members of steering boards with 181 female members, 621 members of supervisory boards with 93 female members. |
提名意大利担任该委员会成员 任期自当选之日起 至1999年12月31日止 | Italy was nominated for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 1999. |
空间活动委员会由5名学术界知名人士组成 由首相提名 报请国会批准 科学技术国务大臣担任委员会主席 | SAC consists of five persons noted for their learning, nominated by the Prime Minister following approval by the Diet, and including the Minister of State for Science and Technology serving as Chairman. |
46. 宇宙活动委员会由首相经国会核准后提名的5名著名学者组成 其中包括科学技术国务大臣 由其担任委员会委员长 | SAC consists of five persons noted for their learning, nominated by the Prime Minister following approval by the Diet, and including the Minister of State for Science and Technology serving as Chairman. |
委员会由18名专门组成,以个人身份行事,由 公约 缔约国提名选出,任期4年 | The Committee is composed of 18 experts, acting in their personal capacity, who are nominated and elected by the States parties to the Convention for a term of four years. |
46. 按照相同目的,可考虑成立三方任命委员会(委员会 组织 工作人员)从一个短的名单提名人选,以供高级职位的任命 | 46. With the same objective, one could consider the establishment of a tripartite appointment board (Commission organizations staff) to make recommendations, through a shortlist, for appointments to senior positions. |
委员会主席将继续向安理会提供未及时提交报告的国家名单 | The Chairman of the Committee will continue to provide the Council with the list of States late in submission of their reports. |
3. 委员会也可任命其一名或多名委员为报告员以履行委员会授权其执行的责任 | The Committee may also appoint one or more of its members as Rapporteurs to perform such duties as mandated by the Committee. |
两名成员由冰岛最高法院提名 其中一人任主席 第三位成员的任命无需提名 | Two of the members are nominated by the Supreme Court of Iceland, one of whom shall be the Chairman, and the third member is appointed without nomination. |
586. .委员会以无记名投票方式选出了9名小组委员会委员和任何对应的候补委员 任期四年 | 586. The Commission elected by secret ballot nine members of the Sub Commission and their corresponding alternates, if any, for a period of four years. |
工作队由五名专家组成 这五名专家由发展权问题工作组主席提名 人权委员会主席任命 | The task force comprises five experts nominated by the Chairperson of the Working Group on the Right to Development and appointed by the Chairperson of the Commission on Human Rights. |
我没提到任何名字 | I didn't mention any names. |
委员会五名成员中的任何三名或七名成员中的任何五名即构成法定人数 | The quorum will consist of any three out of five or any five out of seven members of the Committee. |
1. 委员会可设立一个或多个工作组 由委员会委员组成 每个工作组最多不超过5人 委员会可任命一名或多名报告员 负责向委员会提出建议 并以委员会可能决定的任何方式向委员会提供协助 | The Committee may establish one or more working groups, each comprising no more than five of its members, and may designate one or more rapporteurs to make recommendations to the Committee and to assist it in any manner in which the Committee may decide. |
工作组应由政府提名的专家组成 由人权委员会主席任命 | (d) The working group would be composed of 10 experts, nominated by Governments, to be appointed by the Chairman of the Commission on Human Rights |
约旦妇女分别于1974年和1982年获得被选举和提名担任市政议议员会及乡村委员会成员的权利 | Jordanian women were accorded the right to be elected to and nominated for membership of the House of Representatives and municipal and village councils in 1974 and 1982 respectively. |
理论上 货币政策由联邦公开市场委员会 FOMC 决定 该委员会有12名有投票权的成员 7名美联储董事 纽约联储主席以及其他11名地区联储银行主席中的4名 轮换担任 每人担任一年 但是 在实践中 格林斯潘及其许多连任主宰着FOMC | Monetary policy is, in principle, decided by the Federal Open Market Committee, which includes 12 voting members the seven Fed governors, the president of the New York Fed, and four presidents of the other 11 regional Federal Reserve Banks (who serve on a one year rotating basis). In practice, however, Greenspan and many of his predecessors came to dominate the FOMC. |
监测小组依照这一任务规定 向委员会秘密提交了名单草稿 供委员会审议 | The Monitoring Group has, pursuant to its mandate, provided the Committee with the draft list on a confidential basis for the Committee's consideration. |
LAU经济及社会理事会根据秘书长的提名任命的成员, LAu LG39 . | Members appointed by the Economic and Social Council, on the nomination of the Secretary General, for a term beginning on the date of appointment |
行政权力属于一个由总督 四名当然委员 首席部长和四名选任成员组成的委员会 委员会向总督提供咨询意见 | Executive authority is vested in a Council, which is composed of the Governor, four ex officio members, the Chief Minister and four elected members, and which assists the Governor in an advisory capacity. |
4. 应设立一个实况调查委员会,由每一当事方提名一名成员加上由获提名各成员推选的另一名不具有任何当事方国籍的成员组成,并有后者应担任主席 | 4. A Fact finding Commission shall be established, composed of one member nominated by each Party concerned and in addition a member not having the nationality of any of the Parties concerned chosen by the nominated members who shall serve as Chairman. |
(d) 工作组应由政府提名的专家组成 由人权委员会主席任命 | (d) The working group shall be composed of 10 experts, nominated by Governments, to be appointed by the Chairman of the Commission on Human Rights |
主席宣布他被告知人们提名法国担任第一会期委员会主席 | United States of America The President announced that he had been informed of the nomination of France for the post of Chairman of Sessional Committee I. |
证券 公司 董事会 设 薪酬 与 提名 委员会 , 审计 委员会 的 , 委员会 负责人 由 独立 董事 担任 . | If the board of the securities firm is set up with remuneration and nomination committee, audit committee, the principals of these committees should be undertaken by independent board director. |
委员会考虑到有关缔约国可能提出的任何说明以及可能得到了其他有关资料 如果认为有正当理由 可以指派一名或几名成员进行秘密调查并立即向委员会提出报告 | Taking into account any observations which may have been submitted by the State party concerned, as well as any other relevant information available to it, the Committee may, if it decides that this is warranted, designate one or more of its members to make a confidential inquiry and to report to the Committee urgently. |
选举 提名 认可和任命 | (a) Follow up to the International Conference on Financing for Development |
选举 提名 确认和任命 | Chapter VIII Elections, nominations, confirmations and appointments |
选举 提名 认可和任命 | Resumed organizational session for 2005 27 and 28 April 2005 Agenda item 4 Elections, nominations, confirmations and appointments |
相关搜索 : 委任及职责 - 任何提及 - 提名委员会 - 提名委员会 - 提名委员会 - 提名委员会 - 委任 - 委任一名秘书 - 委任一名公司 - 提及 - 提及 - 提及 - 任何委任 - 委任一名管理人