"援助和支持"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
援助和支持 | Assistance and support |
援助和支持的提供 | Provision of assistance and support |
这种支持可包括技术和财政援助 | Such support could include both technical and financial assistance. |
这些机构的设立帮助妇女寻求援助和支持 | 5.2.5 Women and NGOs |
受援国和双边捐助者都认为支持援助协调和管理是有益和必须的 | Both recipient Governments and bilateral donors have found support to aid coordination and management useful and necessary. |
支持人道主义援助工作 | Support for humanitarian assistance |
在援助国 援助机构和伙伴国的支持下 巴黎宣言力求显著地提高援助的质量和效果 | With the support of donor countries, donor agencies and partner countries, the Declaration aimed to dramatically improve the quality and effectiveness of aid. |
向各国政府借调支助维持和平的军官提供援助 | Trust Fund for Assistance to Military Officers on Loan from Governments in Support of Peacekeeping |
援助支助维持和平的政府借调军官信托基金(LNA) | Trust Fund for Assistance to Military Officers on Loan from Governments in Support of Peacekeeping (LNA) |
我还要请他们继续提供此类支持和援助 | I also invite them to continue to provide such support and assistance. |
91. 几个发展中国家和捐助国表示支持联发援助框架 | 91. Several developing and donor countries expressed support for UNDAF. |
E. 提供财政和技术援助处理冲突根源和支助可持续发展 | E. Financial and technical assistance to address underlying causes of conflict and support sustainable development |
136. 声援支持原则是援助残疾人措施的基础 | 136. Measures for the disabled are based on the principle of solidarity. |
针对妇女的援助 支持和能力建设有可能取得持久成果 | Assistance, support and capacity building targeted at women are likely to make for enduring results. |
我们吁请国际社会继续援助和支持这一作用 | We call on the international community to continue to assist and support that role. |
国内预算和发展援助,包括联合国系统提供的发展援助,都应当符合和支持可持续发展的各项目标 | Both domestic budgets and development assistance, including assistance by the United Nations system, should be consistent with and supportive of the objectives of sustainable development. |
(a) 通过官方发展援助和其他适当援助支持国家政府加强国家机制的工作 | (a) Supporting national Governments in their efforts to strengthen national mechanisms through official development assistance and other appropriate assistance |
同样重要的是 国际社会的支持和援助继续下去 | It is equally important that the support and assistance of the international community continue unabated. |
海地文职特派团继续提供技术援助和道义支持 | MICIVIH has continued to provide technical assistance and moral support. |
援助国应支持南方国家之间的合作 | Traditional donors must support exploration of arrangements for cooperation among the countries of the South. |
(c) 应要求协助政府制定支持民主和法制的具体技术援助项目 | (c) To assist Governments, at their request, in designing projects of specific technical assistance in support of democracy and the rule of law. |
人口贩卖受害者在等待遣返的过程中应获得援助 支持和保护 包括法律 心理和医疗援助 | Victims of trafficking should have access to assistance, support and protection when awaiting repatriation proceedings, including access to legal, psychological and medical assistance. |
(c) 应政府要求协助其制定支持民主和法治的具体技术援助项目 | (c) To assist Governments, at their request, in designing projects of specific technical assistance in support of democracy and the rule of law. |
在这方面 我们支持秘书长关于在建设和平支助厅内成立一个法治援助股的建议 | In that context, we support the Secretary General's proposal to create a rule of law assistance unit in the Peacebuilding Support Office. |
f 声援和支持黎巴嫩 | (f) Solidarity with and support for Lebanon |
必须援助和继续支助老挝全国未爆弹药方案,没有这种援助,1999年就不可能维持目前的排雷活动 | Assistance and continued support for the UXO LAO Trust Fund is essential and, without this, the current level of operations will not be sustainable during 1999. |
但是这一问题仅靠人道主义支持和援助是无法解决的 | That problem, however, could not be solved at the expense of humanitarian support and assistance. |
维持和平行动部一贯要求选举援助司参与维持和平行动中有关选举支助方面的规划和管理 | 34 64 below). The Electoral Assistance Division is consistently engaged by the Department of Peacekeeping Operations in the planning and management of electoral support aspects of peacekeeping operations. |
声援和支持黎巴嫩共和国 | Solidarity with and support for the Lebanese Republic |
选举援助司提供支持 甄选基金所有的项目 | The Electoral Assistance Division provides support in vetting all projects under the Fund. |
国际援助的作用应该是在必要时提供支持 | The role of international assistance should be to provide support as necessary. |
(b) 将给非洲的发展援助翻一番 提高援助质量 特别是通过多边发展机构提供增加的部分和扩大援助中的预算支持 | (b) double development assistance to Africa and improve its quality, inter alia, by channeling such increase through multilateral development institutions and by augmenting the budgetary support component of it |
在这方面 我们支持原子能机构采取措施 促进核安全并给会员国提供技术支持和援助 | In this connection, we support the measures taken by the IAEA in fostering nuclear security and in providing technical support and assistance to Member States. |
145. 关于冲突后的情况,必须持续提供重建援助,以巩固和平和支援当地的修复能力 | 145. In post conflict situations, sustained assistance for reconstruction is required in order to consolidate peace and to support indigenous rehabilitation capacity. |
在大部分情况下 必须得到供资机构和捐助国对实施上述项目的支持和援助 | In most cases, obtaining the support and assistance of funding agencies and donor countries in the implementation of those projects will be imperative. |
应动员联合国提供其他援助 以支持和确保 公约 的执行 包括提供在北京会议上承诺的援助 | Other United Nations assistance should be mobilized to support and ensure implementation of the Convention, including the assistance promised at the Beijing Conference. |
援助国应该在2005年前达到0.7 的目标 从而进一步支持千年发展目标的实现和其他援助重点 | Each donor was urged to reach the 0.7 per cent target no later than 2015, thereby further strengthening the support for the achievement of the MDGs and other assistance priorities. |
因此 77国集团和中国完全支持对非洲进行特别援助 并紧急呼吁国际力量支持此项活动 | The Group of 77 and China fully supported the Special Initiative on Africa, and made an urgent appeal for international solidarity in favour of that important Initiative. |
我们依赖得到恢复和加强的联合国在这努力中提供支持和援助 | We rely on a renewed, strong United Nations for support and assistance in this endeavour. |
联合国维持和平与援助特派团 在非政府组织的支持帮助下 帮助确保这些地区的平民也可分享和平红利 | The United Nations peacekeeping and assistance missions, together with support from non governmental organizations, help to ensure that civilians in those regions are not denied the dividends of peace. |
并要求提供贸易支持而又不以牺牲援助和债务减免为代价 | Many detailed the negative impacts of trade liberalization and called for a fair trade framework in all trade negotiations and for trade support that is not at the expense of aid and debt relief. |
会员国的充足资源 合作 援助和支持对两法庭工作必不可少 | Sufficient resources, cooperation, assistance and the support of Member States are essential to the work of the Tribunals. |
欧洲联盟愿意提供技术援助来支持这一行动 | The European Union is ready to provide technical assistance to support this initiative. |
首先是给予 全世界的法律援助者足够的训练 支持与帮助 | First is the training, empowerment, and connection of defenders worldwide. |
联合国维持和平特派团和援助团在非政府组织的支持下 帮助确保这些地区的平民不被剥夺和平红利 | United Nations peacekeeping and assistance missions, together with support from non governmental organizations, help ensure that civilians in these regions are not denied the dividends of peace. |
相关搜索 : 服务支持援助 - 支援支持 - 协助和支持 - 支持和帮助 - 帮助和支持 - 支持和帮助 - 协助和支持 - 支持和协助 - 资助和支持 - 支持和帮助 - 帮助和援助 - 援助支出 - 持续援助