"援助有效性原则"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

援助有效性原则 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

同样重要的是 援助的有效性
What is just as important, if not more so, is the effectiveness of aid.
7. 第66 71段批评有条件援助的原则
7. Paragraphs 66 71 attack the principle of conditioned assistance.
指导原则第3款(发展援助)
Paragraph 3 of the guidelines (development assistance)
指导原则第8款(国际援助)
Paragraph 8 of the guidelines (international assistance)
指导原则第9款(国际援助)
Paragraph 9 of the guidelines (international assistance)
8, 专家们认为关键的是政府要在设计有效的支助措施方面采取辅助性原则
8. The experts regarded it as critical that Governments adopt the principle of subsidiarity in designing efficient support measures.
必须执行2005年3月的 关于援助实效的巴黎宣言 中提出的原则
The principles set forth in the Paris Declaration on Aid Effectiveness of March 2005 needed to be implemented.
援助方案以机会均等为原则
The support scheme is based on the principle of equality of opportunity.
21. 一项贯穿插文2所列的所有一般原则的主要指导原则 是辅助原则 该原则认为 任何特定形式的管理都应当在与管理有效性相一致的治理层面进行
In non transition sectors, if it is decided to combine economic regulation with responsibility for ensuring non discriminatory access to necessary inputs, this is probably better done within a regulator than within the competition agency.
确认提供人道主义援助的中立 博爱和公正原则的重要性
Recognizing the importance of the principles of neutrality, humanity and impartiality for the provision of humanitarian assistance,
确认提供人道主义援助的中立 慈悲和公正原则的重要性
Recognizing the importance of the principles of neutrality, humanity and impartiality for the provision of humanitarian assistance,
确认提供人道主义援助的中立 仁爱和公正原则的重要性
Recognizing the importance of the principles of neutrality, humanity and impartiality for the provision of humanitarian assistance,
确认提供人道主义援助的中立 仁爱和公正原则的重要性
Recognizing the importance of the principles of neutrality, humanity, impartiality and independence for the provision of humanitarian assistance,
我们的援助是有效的援助
Our aid is effective aid.
其他能够视为有助于这项辅助原则的适用的原则是 有助于确保获取作出合理判断所需的信息的原则(透明度原则) 所有可能因某项规章而受到影响的当事方的参与原则(正当程序原则 如竞争倡导) 以及消除因过度管理或无效管理而引起的不必要费用(相称性原则)等
Because competition agencies appear to have a comparative advantage over regulators when it comes to enforcing prohibitions of anti competitive behaviour and reviewing mergers, such agencies should have exclusive jurisdiction in those domains, or at least retain concurrent jurisdiction along with a regulator.
9. 强调保证向所有待援者提供救济援助的人员安全通行的重要性,以及严格遵守苏丹生命线行动原则和准则的重要性
9. Stresses the importance of assuring safe access for personnel providing relief assistance to all in need and the importance of strict observance of the principles and guidelines of Operation Lifeline Sudan
欢迎阿富汗战略框架提出的对阿富汗境内人道主义援助和复原工作采取以原则为本的方针 以及将联合呼吁作为提高国际援助方案有效性和连贯性的手段 也欢迎成立独立的战略监测股
Welcoming the principle centred approach towards humanitarian assistance and rehabilitation in Afghanistan, as outlined in the Strategic Framework for Afghanistan, and the consolidated appeals as tools to promote greater effectiveness and coherence in international aid programmes, and welcoming also the establishment of the independent strategic monitoring unit,
136. 声援支持原则是援助残疾人措施的基础
136. Measures for the disabled are based on the principle of solidarity.
27 如果布雷顿森林机构提供的援助没有与联合国系统其他机构提供的援助适当地接合起来 则共同国家评估 联合国发展援助框架的相关性和有效性仍将是有限的
The relevance and effectiveness of the CCAs and UNDAFs would remain limited if the assistance provided by the Bretton Woods institutions was not properly articulated with the assistance provided by the rest of the United Nations system.
9. 强调必须保证向所有待援者提供救济援助的人员的安全通行的重要性,以及严格遵守苏丹生命线行动原则和准则的重要性
9. Stresses the importance of assuring safe access for personnel providing relief assistance to all in need, and the importance of strict observance of the principles and guidelines of Operation Lifeline Sudan
大会还强调保证向所有待援者提供救济援助的人员安全通行的重要性 以及严格遵守苏丹生命线行动原则和准则的重要性
The Assembly stressed also the importance of assuring safe access for personnel providing relief assistance to all in need, and the importance of strict observance of the principles and guidelines of Operation Lifeline Sudan.
业务和人道主义活动的进行必须符合人道主义援助的指导原则和联合国发展援助的原则
The conduct of operational and humanitarian activities must conform to the guiding principles of humanitarian assistance and the principles of the United Nations development assistance.
B. 排雷行动中联合国援助的原则
B. Principles for United Nations assistance in mine action
援助实效问题巴黎宣言 通过了关于援助实效的五项最佳做法原则 自主权 力量组合 协调 面向成果的管理 相互负责 这些原则为充分利用上述伙伴关系带来的机会提供了有益的框架
The five best practice principles for aid effectiveness (ownership, alignment, harmonization, managing for results, mutual accountability) adopted in the Paris Declaration on Aid Effectiveness provide a useful framework for exploiting the opportunities provided by these partnerships to their full potential.
确认提供人道主义援助的中立 人道 公正和独立原则的重要性
Recognizing the importance of the principles of neutrality, humanity, impartiality and independence for the provision of humanitarian assistance,
表22 与 行为守则 和 基本原则 相关的援助请求
Table 2. Requests for assistance relating to the Code of Conduct and the Basic Principles
22. 这些原则同样可在区域一级适用 在这一级 辅助原则应当使管理处在与管理有效性的取得相一致的治理水平 此种有效性的取得考虑到恰当权衡经济效率 社会目标及政治合理性
There seem to be good reasons for organizing regulators as general rather than sector specific agencies (moreover, some of the difference in performance expected from competition agencies and regulators would likely disappear if the regulator were general instead of being sector specific in nature).
但是 国际援助可有利于加强国家努力的有效性
Nevertheless, international support can be instrumental in enhancing the effectiveness of national efforts.
业务活动和人道主义活动的进行必须符合人道主义援助的指导原则和联合国发展援助的原则
The conduct of operational and humanitarian activities must conform to the guiding principles of humanitarian assistance and the principles of United Nations development assistance.
发达国家必须通过执行 关于援助实效的巴黎宣言 来确保援助的可预测性和援助的实效
It is important that developed countries ensure aid predictability and aid effectiveness through the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness.
然而,只有在援助物品能够得到有效 有原则和不加歧视的运送和人道主义组织能够自由和安全地从事工作的情况下,才能继续提供援助
However, aid can only continue where it can be delivered in an effective and principled manner, without discrimination, and where humanitarian organizations are able to carry out their work freely and safely.
22 与 行为守则 和 基本原则 相关的援助请求 26 27
2. Requests for assistance relating to the Code of Conduct and the Basic Principles 17
并正在制定新的准则 以确保国别援助战略以贫穷为焦点 具有参与性和着重效果
In addition, new guidelines are being developed to ensure that country assistance strategies are more poverty focused, participatory and results oriented.
确认提供人道主义援助要做到中立 人道 公正和独立的原则的重要性
Recognizing the importance of the principles of neutrality, humanity, impartiality and independence for the provision of humanitarian assistance,
大家认为仅仅一组一般性原则将不会特别有用或有效
It had been felt that a mere body of general principles would not be particularly useful or effective.
尽管在援助效率方面取得了一些进展 有些联合国机构应更积极地确保遵守统一和精简原则
Although some progress had been made in aid effectiveness, some United Nations agencies could be more active in ensuring adherence to the principles of harmonization and simplification.
该框架规定了原则 目标和必要的体制安排,以制订一个统一有效的综合政治战略和援助方案
The framework defines the principles, goals and institutional arrangements needed to create a coherent, effective and integrated political strategy and assistance programme.
32. 减轻贫困是丹麦发展援助的基本原则
32. Poverty alleviation constitutes a fundamental principle of Danish development assistance.
41. 国际援助辅助原则早已确立 它要求受灾政府不仅对援助灾民负起首要责任 而且也有权协调和指导所有可以利用的援助
The principle of subsidiarity of international assistance is well established, and entails that the Government of the affected country not only has primary responsibility for assisting the victims of a disaster, but also has the authority to coordinate and direct all available assistance.
高效的灾后复原和发展要求国际社会提供有针对性的援助 并在各利益有关者之间开展协作
Efficient post disaster recovery and development require the targeted assistance of the international community and synergy among the stakeholders.
应提供有效的援助 协助填写和提出必要的索赔表 此类援助应对年龄和性别保持敏感
Competent assistance should be made available to help persons complete and file any necessary restitution claims forms, and such assistance should be provided in a manner that is age and gender sensitive.
确认人道主义援助对于确保从冲突有效地过渡到和平以及防止武装冲突再次发生的重要性 而提供人道主义援助的方式必须有助于复原和长期发展
Recognizing the importance of humanitarian assistance in ensuring the effective transition from conflict to peace and the positive effect it may have in preventing the recurrence of armed conflict, and that humanitarian assistance must be provided in ways that will be supportive of recovery and long term development,
援助实效问题巴黎宣言 中援助承诺的履行及其原则和指标的实现 将是国际合作的一大突破 特别是就撒南非洲而言
The fulfilment of the aid commitments and the principles and targets in the Paris Declaration on Aid Effectiveness would be a major breakthrough in international cooperation, particularly for sub Saharan Africa.
向议会提供有效援助
Providing meaningful assistance to parliaments
45. 如果要使援助有效 就需要使援助具有针对性 而只有当政府机构知道哪些是中小企业 以及它们的实际需要和困难时 援助也才能具有针对性
45. Targeted assistance is needed if it is to be effective, and it can only be targeted if the government agency knows who the SMEs are and what their real needs and problems are.

 

相关搜索 : 有效性原则 - 援助的有效性 - 有效原则 - 辅助性原则 - 辅助性原则 - 援助规则 - 原则性 - 援助援助 - 资助原则 - 效果原则 - 效益原则 - 有形援助 - 有形援助 - 援助