"援用"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
部分援助用于推动政治目标 部分援助用于具体活动 | Assistance is given partly to support the pursuit of political objectives, partly towards concrete activities. |
援助是有用的 | Aid Works |
法律援助费用和估算费用 | (e) Costs of legal assistance and valuations. |
国际援助的效用 | Effectiveness of international assistance |
D. 多边援助的作用 | The role of multilateral assistance |
D. 外部援助的作用 | D. The role of external assistance |
16. 应注明申请的财政援助的用途 可以为下列用途申请财政援助 | 16. The purpose of the financial assistance applied for should be specified. Financial assistance may be sought for the following purposes |
收到的这方面的资金即可以用于人道主义援助 也可以用于发展援助 | Resources received for that purpose could be used for both humanitarian and development activities. |
人道主义援助无法制止冲突,而将人道主义援助转为他用或滥用人道主义援助则很可能延长冲突 | Humanitarian assistance cannot stop a conflict, and the diversion or abuse of humanitarian assistance may well prolong it. |
军用和商用飞机不断送来救援物资 | Military and commercial aircraft are bringing in aid and supplies. |
这个方案用来援助世界各地的搜索和救援工作 | This programme is intended to aid research and rescue all over the world. |
山地救援中 你绝不会套用公式来用于山地救援 你会找个熟悉地形的人 | When you're doing mountain rescue, you don't take a doctorate in mountain rescue, you look for somebody who knows the terrain. |
D. 外部援助的作用 31 34 | D. The role of external assistance . 31 34 |
为什么用山地救援比喻 | Why mountain rescue? |
联伊援助团也在援助者协调方面继续起领导作用 | UNAMI also maintained its leading role in donor coordination. |
34. 不可援用犯罪的政治性反对引渡 也不得援用本国国民不予引渡的原则 | 34. The political nature of the offence may not be advanced as an argument against extradition nor can the principle of non extradition of nationals. |
34. 不可援用犯罪的政治性反对引渡 也不得援用本国国民不予引渡的原则 | 34. The political nature of an offence may not be advanced as an argument against extradition, nor the principle of non extradition of nationals. |
一些援助用于人道主义目的 即在受援国政府缺乏所需资源时 用于纾解苦难 | Some aid is utilized for humanitarian purposes, that is, to relieve suffering in cases in which the recipient Governments lack the needed resources. |
援助所起的作用恰恰相反 | Aid actually did the opposite. |
我在这里要说援助没有用 | And what I will say here is that aid doesn't work. |
政策利用国际合作与援助 | IN THE DEVELOPMENT, ANALYSIS AND POLICY USE OF |
用于军事支援任务的导弹 | Satellites for military support missions |
该委员会还说 公司已经援用无遗了国内补救办法 但提交人本人则尚未援用无遗 | The Commission added that domestic remedies were exhausted by the company and not by the authors themselves. |
应积极估计国际援助的作用 | The role of international assistance should be assessed positively. |
及政策利用国际合作与援助 | AND POLICY USE OF CRIMINAL JUSTICE INFORMATION |
(a) 联发援助框架的增值作用 | (a) The value added of UNDAF |
确保更加合理 更加有效地利用援助 和增加援助一样重要 | Making sure that aid is used better and more effectively is as important as increasing it. |
选举援助小组继续发挥带头作用向独选委提供技术援助 | The Assistance Team continued to play a leading role providing technical assistance to the Commission. |
援助类型不同 人均费用也不同 | Different types of assistance do not have similar per capita costs. |
这将遏制法律援助办法的滥用 | This will deter any abuse of the legal aid scheme. |
B. 多边援助和工发组织的作用 | B. Multilateral assistance and the role of UNIDO |
要是援军一到 我就用刀剑去谈 | Speak to them in my name. Not until detachments arrive, then I'll speak with steel. They'd stone me to death now. |
各种援助应尽可能不附带条件 并使受援国在使用援助资源方面具有更大的灵活性 | Aid should be untied to the extent possible, to allow recipient nations more flexibility in the use of aid resources. |
6.5 关于国内补救办法援用无遗的规定,委员会回顾,只是指那些适用和可实施的补救办法援用已尽的情况 | 6.5 With respect to the requirement of exhaustion of domestic remedies, the Committee recalls that only such remedies have to be exhausted which are both available and effective. |
10. 咨询委员会注意到 在合并商用与军用支援车辆方面取得进展 并就一份清单达成协议 确定商用支援车辆的偿还标准与军用支援车辆的一样 见A C.5 58 37 附件一.B.2 | The Advisory Committee notes that progress was achieved with regard to the amalgamation of commercial and military pattern support vehicles and that a checklist was agreed upon, defining the criteria for reimbursement of commercial pattern support vehicles as military pattern vehicles (see A C.5 58 37, annex I.B.2). |
第四 官方发展援助数量不足 质量很差 影响到它的潜在作用 造成了援助无用的错误印象 | Fourth, the inadequate volume and poor quality of ODA had compromised its true potential, resulting in a misguided perception that aid would not work. |
29. 她提请委员会注意人道主义援助被挪用一事 这些援助没有用到该用的地方 而是被分离主义运动领导人掠走用于非法营利 | She called attention to the diversion of humanitarian aid, which, instead of reaching its destination, was pillaged for the illicit profit of the leadership of the separatist movement. |
在预期成果(d)中 用 援助 取代 保护 | In expected accomplishment (d), replace protect with assist and at the end of the expected accomplishment, add through the provision of sufficient voluntary contributions by the international community, in a spirit of burden sharing and international solidarity . |
因为援助 石油或矿产的作用相同 | Because the aid and oil or mineral money acts the same way. |
也可以应用在搜索和救援工作上 | Also for search and rescue applications as well. |
最重要的是管理和如何使用援助 | What is most important is governance and the manner in which assistance is used. |
然而,实践表明这一条款极少援用 | Practice showed, however, that the article was used rather sparingly. |
瑞典救助和援助药物滥用者协会 | Swedish Association for Help and Assistance to Drug Abusers (RFHL) |
quot (a) 所有可加利用的国内补救办法均已援用无遗 | (a) that all available domestic remedies have been exhausted and |
0.7 的目标与受援国表明的需要或有能力有效利用援助没有关系 | The 0.7 per cent target bore no relationship to demonstrated need or the ability of recipients to use aid effectively. |
相关搜索 : 援助滥用 - 实用援助 - 援用自己 - 专用援助 - 对于援用 - 援助费用 - 救援援助 - 援助援助 - 用于紧急援助 - 外援 - 援助 - 援引