"收件人所在地原则"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
收件人所在地原则 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
如通信到达收件人的一个不同的电子邮件地址 则收件人得知通信被发往该地址的时间将被视为收到时间 | If the communication reaches the addressee at a different e mail address, the time at which the addressee becomes aware that the communication was sent to that address is to be taken as the time of receipt. |
承运人必须在第11(4)条 原第7(3)条 所提及的时间和地点在收货人出示适当的身份证件后将货物交给收货人 | The carrier must deliver the goods at the time and location mentioned in article 11(4) (previously 7 (3)) to the consignee upon the consignee's production of proper identification. |
(b) 如发端人或收件人没有营业地,则以其惯常居住地为准 | (b) If the originator or the addressee does not have a place of business, reference is to be made to its habitual residence. |
24. 还提到了第26项准则 特别是在原产地和不在原产地收集植物遗传物质的概念 | 24. Reference was also made to guideline 26 and in particular to the notions of ex situ and in situ collections of plant genetic material. |
另外一个重要的原则平等原则应适用于低人均收入的调整 | Another important principle that of equity should be applied with respect to the low per capita income adjustment. |
电子通信在收件人的另一电子地址的收到时间是其能够由该收件人在该地址检索并且该收件人了解到该电子通信已发送到该地址的时间 | The time of receipt of an electronic communication at another electronic address of the addressee is the time when it becomes capable of being retrieved by the addressee at that address and the addressee becomes aware that the electronic communication has been sent to that address. |
如收件人能够检索一份邮件 即可认为已经收到该邮件 对实行这一规则起支持作用的是 一旦电子通信抵达收件人的电子地址 即推定收件人可检索该电子通信 | A message was deemed to have been received when it became capable of being retrieved and the operation of that rule was supported by a presumption that retrievability occurred once an electronic communication reached the addressee's electronic address. |
附件一所载文件按秘书处收到时的原样转载 | The paper in the annex is reproduced in the form in which it was received by the Secretariat. |
收件人字段邮件地址 | To Field Address |
若收件人的电子邮件地址不在证书中则警告 如果选中此选项 当收件人的电子邮件地址未包含在用于加密的证书中时 您会收到一个警告 推荐您打开此选项以保证最大程度的安全性 | Warn if receiver's email address is not in certificate If this option is checked, a warning is issued if the email address of the receiver is not contained in the certificate used for encrypting. It is recommended to leave this option turned on for maximum security. |
土地所有权和物权指导原则 | Guiding principles of land ownership and real property rights |
附件一为整套原则的提要 附件二为原则案文的全文 | Annex I gives a synoptical table of the set of principles, and the full text appears in annex II. CONCLUSION |
2. 通过委员会第2005 号决议附件所载 基本原则和准则 | Adopts the Basic Principles and Guidelines as contained in the annex to Commission resolution 2005 |
这次事件表明,当地警 察蓄意漠视这些规则和指导原则 | This incident showed that the local Police was deliberately disregarding those rules and guidelines. |
5. 这些原则反映在下列文件中 | These principles are reflected in the following documents |
2. 通过委员会第2005 35号决议附件所载 基本原则和准则 | 2. Adopts the Basic Principles and Guidelines as contained in the annex to Commission resolution 2005 35 |
二 电子通信的收到时间是其能够由收件人在该收件人指定的电子地址检索的时间 | The time of receipt of an electronic communication is the time when it becomes capable of being retrieved by the addressee at an electronic address designated by the addressee. |
86. 中国在制订收养法规和处理涉外收养的实践过程中 切实遵照 儿童最大利益 的原则 不断强化 海牙收养公约 所倡导的 完全收养 的法律地位 | Both while drawing up the regulations governing adoption and in the actual process of handling adoptions involving parties abroad, China has adhered firmly to the principle of the best interests of the child, and has consistently sought to strengthen the standing in law of the complete adoption the Hague Convention advocates. |
和平进程必须在遵守联合国各项决议的原则及尊重人权的原则的条件下继续下去 | The peace process should continue while ensuring that the provisions of all United Nations resolutions and the principles of respect for human rights were complied with. |
135. 在波兰 社会保险在原则上涵盖所有人口 | 135. In Poland social security covers in principle the whole population. |
国际文献所确定的这些原则为分析收入分配与人权奠定了理论基础 | These principles established in international documents constitute the theoretical background for analysis of income distribution and human rights. |
承运人必须在第11(4)条 原第7(3)条 所提及的时间和地点将货物交给收货人 | The carrier must deliver the goods at the time and location mentioned in article 11(4) (previously 7 (3)) to the consignee. |
3. 请秘书长采取步骤 确保以联合国所有正式语文尽量广为传播 基本原则和导则 包括将 基本原则和导则 发送各国政府 政府间组织和非政府组织 并收入联合国出版物 人权 国际文件汇编 内 | 3. Requests the Secretary General to take steps to ensure the widest possible dissemination of the Basic Principles and Guidelines in all the official languages of the United Nations, including by transmitting them to Governments and intergovernmental and non governmental organizations and by including the Basic Principles and Guidelines in the United Nations publication entitled Human Rights A Compilation of International Instruments. |
3. 请秘书长采取步骤 确保以联合国所有正式语文尽量广为传播 基本原则和导则 包括将 基本原则和导则 发送各国政府 政府间组织和非政府组织 并收入联合国出版物 人权 国际文件汇编 内 | Requests the Secretary General to take steps to ensure the widest possible dissemination of the Basic Principles and Guidelines in all the official languages of the United Nations, including by transmitting them to Governments and intergovernmental and non governmental organizations and by including the Basic Principles and Guidelines in the United Nations publication entitled Human Rights A Compilation of International Instruments. |
3. 请秘书长采取步骤 确保以联合国所有正式语文尽量广为传播 基本原则和导则 包括将 基本原则和导则 发送各国政府 政府间组织和非政府组织 并收入联合国出版物 人权 国际文件汇编 内 | Requests the Secretary General to take steps to ensure the widest possible dissemination of the Basic Principles and Guidelines in all the official languages of the United Nations, including by transmitting them to Governments and intergovernmental and non governmental organizations and by including the Basic Principles and Guidelines in the United Nations publication entitled Human Rights A Compilation of International Instruments. |
5. 凡一项数据电文确属发端人的数据电文或视为发端人的数据电文,或收件人有权按此推断行事,则就发端人与收件人之间而言,收件人有权将所收到的数据电文视为发端人所要发送的电文,并按此推断行事 | 5. Where a data message is that of the originator or is deemed to be that of the originator, or the addressee is entitled to act on that assumption, then, as between the originator and the addressee, the addressee is entitled to regard the data message as received as being what the originator intended to send, and to act on that assumption. |
首先是 世界人权宣言 和国际人权盟约所载的人权原则 特别是禁止歧视原则和平等及自治原则 | First the great human rights principles embodied in the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenants on Human Rights, particularly the prohibition of discrimination and the principles of equality and self determination. |
长远观点的原则是与以上原则有机地结合在一起的 | The principle of the long term perspective is inseparably interrelated with the preceding principle. |
(b) 关于收到时间 草案将其视为收件人能够在其指定的电子邮件地址检索通信的时间 当电文到达收件人的电子邮件地址时即视为可以检索 | (b) As regards the time of receipt, the draft has deemed it to be the time at which the addressee becomes capable of retrieving the communication (the message is considered to be retrievable when it reaches the addressee's e mail address) at the e mail address he has designated. |
(a) 决定工作人员服务条件的广泛原则 | (a) The broad principles for the determination of the conditions of service of the staff |
为了保持这项原则所意味的公平,所达成的任何协议都必须遵循在地球问题首脑会议上商定的原则 | In order to maintain the equity implicit in that principle, any agreement to be reached must remain within the framework of the principles agreed at the Earth Summit. |
接收人的电子邮件地址 | The recipient's email address |
当使用此模板时 您在这里输入的收件人将会是默认收件人 多个邮件地址之间用逗号分隔 | When using this template, the default recipients are those you enter here. This is a comma separated list of mail addresses. |
国际社会所捍卫的道德和法律原则必须平等地适用于所有人民 | The moral and legal principles upheld by the international community must be applicable to all peoples on an equal basis. |
国际法中有一条十分清楚的原则 这条原则因为一些失踪案件而出现 随后又因为对妇女施暴案件而得到加强 这就是及时作为原则 对于这条原则 人们理解为 国家应该表明已经竭尽所能来应对非国家行为人的某种系统行为 | One clear principle of international law that had taken shape with cases of disappearance and had been strengthened subsequently with cases of violence against women was that of due diligence, whereby States must show that they had done all they could to respond to a systematic pattern of behaviour on the part of non State actors. |
(b) 如收件人并未指定某一信息系统,则以数据电文进入收件人的任一信息系统的时间为收到时间 | (b) If the addressee has not designated an information system, receipt occurs when the data message enters an information system of the addressee. |
10. 备忘录指出 区域主义 在国际法条约中并不引人注目 而在有所表现的案件中 也很少以 规则 或 原则 的形式出现 | It was noted in the memorandum that the expression regionalism did not figure predominantly in treatises of international law and in the cases in which it was featured it rarely took the shape of a rule or a principle . |
4. 本文件所订原则的目标有三方面,并互为补充 | 4. The objectives of the principles developed in the present paper are threefold and complementary, that is |
4. 除非发端人与收件人另有协议,数据电文应以发端人设有营业地的地点视为其发出地点,而以收件人设有营业地的地点视为其收到地点 | 4. Unless otherwise agreed between the originator and the addressee, a data message is deemed to be dispatched at the place where the originator has its place of business, and is deemed to be received at the place where the addressee has its place of business. |
大会以根据公平地域分配原则核可工作人员配制的50 50原则 | The General Assembly had approved the 50 50 principle for staffing, in accordance with equitable geographical distribution. |
附件中所载的调查表按秘书处收到时的原样转载 | The questionnaire in the annex attached hereto is reproduced in the form in which it was received by the Secretariat. |
各机构主管同意与其各自的执行局及其所有工作人员,特别是在外地的工作人员共同遵行这些指导原则,并在其活动中为国内流离失所者适用这些指导原则 | Heads of agencies have agreed to share the guiding principles with their respective executive boards, as well as with all their staff, especially those in the field, and to apply them in their activities on behalf of internally displaced persons. |
目前一些接收了从朝鲜前来寻求庇护的国家没有遵守这项原则 所有国家都必须遵守这项原则 | Currently, there are lapses in compliance with this principle in some countries that are receiving those seeking asylum from the Democratic People's Republic of Korea, and the principle needs to be complied with effectively by all countries. |
根据这一看法 1997年 土地法 创立了在转让土地所有权时 土地共有的原则 | In light of this scenario, the 1997 Land Law creates the principles of land co ownership in a couple, during the passing of land ownership titles. |
重申其1991年12月19日第46 182号决议附件所载的人道主义援助的原则 | Reaffirming the principles for humanitarian assistance contained in the annex to its resolution 46 182 of 19 December 1991, |
相关搜索 : 所在地原则 - 原收件人 - 人原则 - 在原则 - 住所原则 - 所载原则 - 原产地原则 - 所有收件人 - 税收原则 - 收费原则 - 税收原则 - 税收原则 - 属地原则 - 属地原则