"政治阵营"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
政治阵营 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
果阵 我知道同政治有关 | At the time, we knew that it was political. |
什么阵营 | What league? |
所以 比如 加州是民主党阵营 德州是共和党阵营 | So, for example, California is very reliably democratic and Texas is very reliably republican. |
我们很有一阵子 未讨论过政治了. | As I say, we haven't discussed politics for quite some time. |
默多克阵营的覆灭 | The Fall of the House of Murdoch |
在这个阵营有2000名妇女 | There are 2000 women in the camp. |
此外 也没有区分多少人是某一阵营所杀 多少人是另一阵营所杀 以明确责任 | Nor is any distinction made between the number of deaths caused by one side or the other, with a view to establishing responsibility. |
随后巴西也加入西方阵营 | And here Brazil is in the Western Box. |
卡尔 诺顿绝对属于第一阵营 | And Carl Norden is very firmly in the former camp. |
芝加哥 站在欧洲稳定的立场看 意大利选举结果可谓坏到了极点 意大利议会分裂为三个互不相容的政治阵营 没有一个强大到足以单独执政 更糟糕的是 其中一个获得了25 选票的阵营是反欧元民粹主义政党 另外一个支持率近30 的阵营是前总理贝卢斯科尼领导的欧元怀疑派 这使得反欧元政党占据明显多数 | Italy s parliament is divided among three mutually incompatible political forces, with none strong enough to rule alone. Worse, one of these forces, which won 25 of the vote, is an anti euro populist party, while another, a Euro skeptic group led by former Prime Minister Silvio Berlusconi, received close to 30 support, giving anti euro parties a clear majority. |
4. 刚果各政党在有关过渡时期未来的辩论中分裂为两大阵营 | The debate over the future of the transition has divided the Congolese polity into two major camps. |
71. Bouh先生 波利萨里奥阵线政治局前委员 说 他曾担任波利萨里奥阵线政治局委员 军队政治部主任 电台台长 奥塞尔德省和达赫拉省省长以及总统府礼宾司司长 | Mr. Bouh (Former member of the political bureau of the Frente POLISARIO) said that he had been a member of the political bureau of the Frente POLISARIO, director general of the political commissariat of its army, director general of its radio, governor of the Aousserd and Dakhla wilayas in the Tindouf camps, and finally director of protocol of the Office of the President. |
泰国反对派和传统精英正在打着永久执政权利的名号破坏泰国的民主 如果亚洲民主国家袖手旁观 将有可能让他信阵营中的一些部分倒向中国的怀抱 而中国也将乐于接受为强如他信阵营的政治势力提供保护 | By standing aside as Thailand s opposition and traditional elite seek to undermine the country s democracy in the name of a permanent right to rule, Asia s democracies risk driving some elements of the Thaksin camp into the arms of China, which would happily accept the role of patron to so potent a political force. |
两个阵营相互猜疑 无法取得进展 | Mutual distrust between the two camps was preventing progress. |
日军军营 队长 我们就冲过敌阵吧 | If we must go through them, take the shortest way. |
顺着风两头倒 这么快就转阵营了 | What is this ease with which you strip off one color and put on another? |
暗杀事件之后 政治上立即出现分裂 根据对黎巴嫩现政府 总统和叙 黎现有关系的立场形成了两大阵营 一方是 反对派 一方是 效忠派 | Immediately after the assassination, the political spectrum was divided between opposition and loyalty camps, crystallizing around the position towards the current Lebanese Government President and the existing Syrian Lebanese relationship. |
穿过那个阵地 就可以到达日军军营 | Go along the power lines, we'll see... a Russian camp. |
你想加入克兹里克的阵营 万万不可 | In Kozlik's league? You didn't want that! |
纽黑文市 到目前为止 西方基本形成了发展和民主两大截然不同的外交专家阵营 两大阵营之间一般没有瓜葛 发展阵营的专家对待独裁和民主政权可以做到一视同仁 他们认为集中关注经济问题和运行机制可以带来繁荣 | NEW HAVEN Until now, and with few exceptions, the West has nurtured two distinct communities of foreign policy specialists the development community and the democratic community. More often than not, they have had little or no connection with one another development specialists dealt comfortably with dictatorships and democracies alike, believing that prosperity can best be created by concentrating exclusively on economic issues and institutions. |
数据在这儿呈下降 中国进入西方阵营 | It got down there China comes into the Western box here. |
这些都是难题 有许多意见相左的阵营 | They were tough questions. There's polarized groups down there. |
5. 新喀里多尼亚有两大政治集团及许多小党派,这两个政治集团为 共和国内保卫喀里多尼亚同盟(保喀同盟) 卡纳克社会主义民族解放阵线(卡纳克民阵) | 5. There are two principal political groupings and numerous small parties. The two groupings in question are the Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) and the Front de libération nationale kanak et socialiste (FLNKS). |
前波利萨里奥阵线政治局委员穆斯塔法 布 A C.4 60 5 Add.30 | Mustapha Bouh, former member of the POLISARIO political bureau (A C.4 60 5 Add.30) |
民意呈现出均势 很难预测全民公决的结果 在反现状情绪高涨和政治剧变时期 反欧盟阵营可以兜售三种后欧盟未来的梦幻情景 自由市场 没有外国人 社会主义乌托邦 相反 亲欧盟阵营只能立足于欧盟的现状 看起来毫无生气 | At a time of anti establishment rage and political upheaval, anti EU campaigners can peddle three fantasies of a post EU future a free market, foreigner free, or socialist Utopia. The pro EU camp, by contrast, has to sell the reality of the EU as it is, warts and all. |
同样 东部阵线必须立即与民族团结政府谈判政治解决本地区冲突的问题 | The Eastern Front must similarly negotiate with the Government of National Unity a political solution to the conflict in its region without further delay. |
为了防治营养不良 政府拟实施如下战略 | Acute respiratory infections and diarrhoeal diseases will continue to be treated as current illnesses in the context of Primary Health Care. |
他不懂什么是阵营和敌人 只知道一点 死亡 | He knew no flags and no enemy but one death. |
一旦掉头的话 他将投入马克安东尼的阵营 | And Casca's head, if turned, will see Marc Antony. |
41. 善治不是有限政策干预的同义词 也不是整治私营部门 | Good governance is not synonymous with limited policy intervention or simply getting out of the way of the private sector. |
妇女参与政治经济生活 公私营行政管理 教育及卫生 | Women were participating in political and economic life, in the public and private administration, and in education and health. |
我们反方阵营明确表示 我们可以做到这一点 | And our against proponent up here made it very clear that we actually do. |
我们一定要到德军阵营 告诉他们这里没有水 | We must reach the German camp to tell them there is no water here. |
农村线路也用来连接斐济营1 6和1 23号阵地 | Rural links are also used to Fiji battalion positions 1 6 and 1 23. |
2005年9月22日前波利萨里奥阵线政治局委员穆斯塔法 布给特别政治和非殖民化委员会(第四委员会)主席的信 | Letter dated 22 September 2005 from Mustapha Bouh, Ancien membre du bureau politique du polisario, addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) |
47. 作为波利萨里奥阵线前司法兼内政部长 他证实 廷杜夫难民营就是由邪恶团伙操纵的监狱 这些团伙走私武器 毒品 贩卖人口 一些声称具有政治合法性的波利萨里奥阵线领导人却害怕政治解决方案 这是因为他们担心他们谋杀无辜平民和盗窃人道主义援助的行径会受到审判 | As a former Minister both of Justice and of the Interior for the Frente POLISARIO, he affirmed that the Tindouf camps were prisons run by immoral gangs which trafficked in arms, drugs and human beings, and that some of the leaders of the Frente POLISARIO who claimed political legitimacy were afraid of a political solution because they feared being called to account for murdering innocent people and stealing humanitarian aid. |
70. 应主席邀请 Bouh先生 波利萨里奥阵线政治局前委员 在请愿人专席就座 | At the invitation of the Chairman, Mr. Bouh (Former member of the political bureau of the Frente POLISARIO) took a place at the petitioners' table. |
1时至5时25分 占领军和附庸拉哈德民兵发射迫击炮弹 向Nabatiyah弃置的陆军营房一阵阵射击 | Between 0100 and 0525 hours occupation forces and the minion Lahad apos s militia fired mortar shells and directed bursts of fire at the abandoned Army barracks in Nabatiyah. |
呃 让我们来暂时想象这样一个世界 它被分成两个阵营 | Well, just imagine a world, for the moment, divided into two camps. |
青年人对政治决策问题非常感兴趣并且能对公营部门和私营部门的政策制定工作作出有价值的贡献 | Young people had a keen interest in political decision making and could make a valuable contribution to policy formulation in both the public and private sectors. |
正是在这些部门中 私营部门的参与往往引起政治争议 | It is in these sectors that private sector participation is often politically contentious. |
难民营和定居点的政治化和军事化问题是众所周知的 | The problems of politicization and militarization of refugee camps and settlements are well known. |
要么你是在他们所谓的海水阵营 这意味着哈佛大学 普林斯顿大学 麻省理工学院 斯坦福大学 伯克利分校 要么你在淡水阵营 芝加哥大学 罗切斯特大学 | You were in what they called the saltwater camp, meaning Harvard, Princeton, MIT, Stanford, Berkeley, or you were in the freshwater camp, University of Chicago, University of Rochester. |
考虑到上述两大中国外交政策阵营都不相信自己能从与美国合作中得益 所以他们都单纯地希望美国尽快撤军并对撤军后的阿富汗局势漠不关心 对这两大阵营来说 只有大国政治博弈才能保障中国的国家安全 而如果外交手段无法左右势力均衡 那么也没什么理由去卷入这么一场事件 | Given that neither Chinese foreign policy camp believes that it will get what it wants out of cooperating with the US, both simply want America s withdrawal to happen as soon as possible, without concern for what Afghanistan will look like afterwards. For both camps, only great power politics matters for China s national security, and if diplomacy cannot influence the balance of power, there is little reason to engage with an issue. |
此外 任何妥协都可能在两方阵营引发严重的争议 甚至可能导致严重的国内政治冲突 而且就算双方目前领导人本着真诚的态度 他们的继任者是否也能如此 | Moreover, any compromise would be fiercely contested within both camps, possibly leading to serious domestic political conflict. And even if both sides current leaderships are sincere, will this hold true for their successors? |
相关搜索 : 所有的政治阵营 - 政治营销 - 政治 - 政治 - 政治 - 政治 - 政治 - 政治 - 阵营领袖 - 献血阵营 - 交战阵营 - 对立阵营 - 两大阵营 - 搬迁阵营