"救助船"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

救助船 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

船舶救助报酬
(iii) reward for the salvage of the ship,
飞船的救助开始!
Investigation for castaways reopened!
急救组 船桥
Firstaid parties, on the bridge.
现在我们成了无助漂泊的废船 但我们还能漂着 我们还能挽救我们的船
At this moment we're a helpless, drifting hulk, but we're afloat, and we can still save our ship.
海洋法公约第98条要求国家尽力救助在海上遇到的任何有生命危险的人,拯救遭遇海难的人,并在碰撞之后对被撞的船舶 其船员和乘客给予救助
States are required by article 98 of the Convention to render assistance to any person found at sea in danger of being lost, to rescue persons in distress and, after a collision, to render assistance to the ship, its crew and its passengers.
目前 6名中国船员被救起 中日两国公务船正在全力搜救其余落水船员
Currently six Chinese sailors have been saved, while official ships of the two countries are striving to search and rescue the other sailors.
他救了运输船上一船人的性命
He saved the lives of every man on that transport.
船长 求你了 想想办法救救他吧
Please, sir. Find some way to help him.
船舷着火 快点 救火
Unterstehen! Los! Mach!
自从他上船那一刻 他就一直在救这艘船
He started saving her the morning he came aboard.
意大利官方从 10 月份开始就在监视 青年救助 组织的船 Iuventa 号
Italian authorities had been monitoring Jugend Rettet's boat, the Iuventa, since October.
我国派遣了满载必需品的船只和飞机 派遣了士兵 救助灾民
We dispatched ships and aircraft loaded with necessities, as well as troops to assist those affected.
于是船沉了 船长什么都没了 只剩下救生衣
And the ship sinks, and the captain has lost everything, but for a life jacket.
207. 船只提供海上救助的义务既是传统也是国际公约中的规定
207. The obligation of ships to render assistance at sea is enshrined in both tradition and in international conventions.
跟踪遇险船航天系统 搜索和救援卫星跟踪系统(COSPAS SARSAT)方案旨在通过卫星协助搜寻和援救地球上任何地点的船只 飞机和地面车辆
The COSPAS SARSAT programme is aimed at satellite assistance in search and rescue of ships, aircraft and land vehicles, anywhere on the globe.
我们把你从小船上救起来
We about run you down in the dark.
补给都放到救生船里了吗
Rations stored in the life rafts?
船沉时 我救了执政官的命
When my ship was sunk, I saved the consul's life.
在明尼蒂发出警告的前一天 意大利官方因怀疑德国援助组织 青年救助 一艘船上的船员实际上勾结人口贩子 协助非法移民而将其扣押
Minniti's warning came a day after Italian authorities impounded a boat operated by German aid organisatiion Jugend Rettet on suspicion its crew effectively collaborated with people traffickers in a way that facilitated illegal immigration.
我认为我们救不了这艘船了
I don't think we'll be able to save her anyway.
自1982年以来 跟踪遇险船航天系统和搜索和救援系统方案曾帮助过1,649起救援活动 其中共救出5,041人 截至1994年12月31日止
Since 1982, the COSPAS SARSAT programme has been instrumental in 1,649 rescue operations, in which 5,041 persons have been rescued (as at 31 December 1994).
我们船上的一个年轻人是急救员 他跳进水里来救我
A young man on our boat is an EMT. He dives in to try to help me.
美国船救了我们要送我们回伦敦
American ship Mohican picked us all up, taking us back to London.
救助作业或任何救助协议
(c) salvage operations or any salvage agreement
我渴望你的救助 救助在哪
Speak, I'll take it upon myself
39 2004年 海事组织修正了 安全公约 和 搜救公约 并通过海上获救人员待遇准则 以帮助船长了解根据国际法他们有义务救援遇险人员 并确保在海上遇险人员登船后 船长可以在尽量不再偏离船舶原定航程的情况下了结该义务 见A 59 69 Add.1 第74 79段
In 2004, IMO amended SOLAS and the SAR Convention and adopted guidelines on the treatment of persons rescued at sea to help masters to understand their obligation under international law to rescue persons in distress and to ensure that by taking on board persons in distress at sea, masters are released from that obligation with minimum further deviation from the ship's intended voyage (see A 59 62 Add.1, paras.
(a) 联合国 跟踪遇险船航天系统 搜索和救援卫星系统紧急援助空间技术讲习班
(a) United Nations Space System for Tracking Ships in Distress (COSPAS) Search and Rescue Satellite Tracking System Workshop on Space Technology for Emergency Aid
然后炮弹击中救生艇 他们全跌下船去
Then a shell hit the lifeboat. They all jumped overboard.
船长会帮助我们
Captain Nemo helps shipwreckeds.
一艘渔船20日晚在香港附近海域与一艘货船相撞后沉没 经过近一天搜救 仍有7名船员失踪
A fishing vessel sank in the waters near Hong Kong on the night of the 20th after colliding with a cargo vessel. After nearly a day of search and rescue, seven crew members are still missing.
究其原因 某种程度上说 是因为船上增加了额外的救生船 使得原本平衡性就很差的船 更加不稳
The reason for it, in part, was the extra life boats that were added that made this already unstable ship even more unstable.
船舶船员国籍国行使外交保护的权利 不因船舶国籍国有权在国际不法行为对船舶造成损害致使船员受到伤害时 为任何国籍的船员寻求补救而受到影响
The right of the State of nationality of the members of the crew of a ship to exercise diplomatic protection is not affected by the right of the State of nationality of a ship to seek redress on behalf of such crew members, irrespective of their nationality, when they have been injured in connection with an injury to the vessel resulting from an internationally wrongful act.
至1999年2月1日,全球海难和安全系统将充分运作,进行国际航行,总吨位300以上的所有客船和货船都需要装置旨在提高发生事故时救援机会和装备,包括显示无线电指向标的卫星紧急事故位置标示器以及标示船只或救生艇位置的搜寻和救助转发器
By 1 February 1999, the GMDSS will become fully operational and all passenger ships and all cargo ships of a gross tonnage of at least 300 on international voyages will be required to carry equipment designed to improve the chances of rescue following an accident, including satellite emergency position indicating radio beacons (EPIRBs) and search and rescue transponders (SARTs) for the location of the ship or survival craft.
可以利用跟踪遇险船航天系统和搜索和救援卫星系统搜索和救援方案来查找和确定遇险物体 特别是飞机和船只
The COSPAS SARSAT search and rescue programme can be used to detect and pinpoint moving objects (particularly aircraft and ships) involved in disasters.
在这船上我得不到帮助
I'm without any help on the bridge.
意大利对非政府组织移民救援船采取强硬态度
Italy toughens tone on NGO migrant rescue boats
我就拯救了他 以及在滿載的船中與他共濟的人
So We delivered him and those with him in the loaded ark,
我就拯救了他 以及在滿載的船中與他共濟的人
So We saved him and those with him in a laden ship.
我就拯救了他 以及在滿載的船中與他共濟的人
So We delivered him, and those with him, in the laden ship,
我就拯救了他 以及在滿載的船中與他共濟的人
Wherefore We delivered him and those with him in the laden ark.
我就拯救了他 以及在滿載的船中與他共濟的人
And We saved him and those with him in the laden ship.
我就拯救了他 以及在滿載的船中與他共濟的人
So We delivered him and those with him in the laden Ark.
我就拯救了他 以及在滿載的船中與他共濟的人
Thereafter We rescued him and those who were with him in the laden Ark
我就拯救了他 以及在滿載的船中與他共濟的人
Thereupon We delivered him and those who were with him in the laden ark.
我就拯救了他 以及在滿載的船中與他共濟的人
We saved him and those who were with him in the laden ship,

 

相关搜索 : 拖船和救助 - 救助 - 救助 - 救助 - 救助 - 救助 - 救助艇 - 救助站 - 救助站 - 搜救船只 - 银行救助 - 给予救助 - 获得救助 - 救助计划