"文化政策"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

文化政策 - 翻译 : 文化政策 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

文化政策
Cultural policy
对外文化政策以外交政策为指导
(b) Foreign cultural policy uses the objectives of foreign policy as a guideline.
381. 宗教和文化事务部负责落实政府的文化政策
381. The Ministry of Religious and Cultural Affairs is responsible for the implementation of the Government apos s policy on culture.
401. 对外文化政策的原则
401. Principles of foreign cultural policy.
641. 国家文化政策由隶属文化部的国家文化教育中心实施
The national policy in cultural education is implemented by the National Centre of Cultural Education that is subordinated to the MC.
文化政策促进发展行动计划
Action Plan on Cultural Policies for Development
352. 在文化领域,政府政策的主要原则是维护 丰富和弘扬文化遗产
352. In the field of culture the Government has defined as an underlying principle of its policy the preservation, enrichment and promotion of the cultural estate.
607. 1995年 议会批准了 拉脱维亚文化政策基本指导方针 它根据联合国教科文组织和欧洲委员会文件所规定的文化政策基本原则 明确了文化政策的基本原则 宗旨和任务
In 1995 the Saeima adopted the Basic Guidelines of Cultural Policy in Latvia, defining the basic principles, aims and tasks of the cultural policy, and which were formulated in accordance with the basic principles of cultural policy provided for by documents of the UNESCO and the Council of Europe.
全球环境变化人文和政策方面
Global Environmental Change Human and Policy Dimensions
以下介绍关于传播科学文化的政策
The policy for the dissemination of scientific culture is described below.
69. 政府准备采取一项文化遗产综合保护政策
The Government is preparing to adopt an integrated conservation policy for cultural heritage.
政府的文化政策保护不同文化之间以及具有白俄罗斯文化的各族裔群体之间的自然共存与相互作用
The Government's cultural policy protects the natural coexistence and interaction among cultures and among ethnic communities with Belarusian culture.
文化政策适用的是一种包含所有知识价值的扩展的文化观念
(d) Foreign cultural policy uses an extended concept of culture comprising all intellectual values.
为解决这个问题 政府以 为委内瑞拉土著人民制订跨文化保健政策 计划为基础 从跨文化角度起草了全面保健政策
In order to deal with the problem, the Government had developed a comprehensive health policy, from an intercultural perspective, based on a project entitled Designing an intercultural health policy for the indigenous peoples of Venezuela .
世界文化与发展委员会强调指出当文化被视为发展的基础时,文化政策的概念应当扩大
The Commission underlined that when culture is understood as the basis of development the very notion of cultural policy has to be considerably broadened.
任何一项发展政策都应非常注意文化问题并且应从文化中得到启发
Any policy for development must be profoundly sensitive to and inspired by culture itself.
加强政府与文化业之间的协商 以便使政府有关文化的政策与有关贸易 工业 旅游 教育 保护知识产权和其他领域的政策相互配合
Strengthen consultations between Governments and cultural industries in order to align government policy on culture and trade, industry, tourism, education, intellectual property protection and other sectors.
(b) 科学和文化的保护 发展和传播(科研政策)
(b) Conservation, development and diffusion of science and culture (scientific research policy)
德意志联邦共和国的对外文化政策是其外交政策的一个有机组成部分
The foreign cultural policy of the Federal Government is an integral part of Germany apos s foreign policy.
570. 国家文化政策的既定优先问题 是支持作者和出版人 鼓励阅读 保护文化遗产和促进文化教育
570. The established priorities in the cultural policy of the State are to support writers and publishers and encourage reading, to protect the cultural heritage and to promote cultural education.
妇女精神生活的重大改善应归因于文化社会化政策的执行
Important improvement in women's spiritual life is attributable to the implementation of the policy of cultural socialization.
国家实施促进和鼓励调查和建立以及取得文化遗产和下放文化管理的政策
Colombia has a cultural policy for the promotion and encouragement of research and creative activities, access to cultural assets, and decentralization of the management of cultural activities.
如何促进竞争文化 和做到竞争政策获益的透明
(b) Ways and means of promoting a competition culture and making transparent the benefits to be derived from competition policy
quot 促进无知和歪曲历史及文化的有系统的政策
The systematic policy of fostering ignorance and distorting history and culture
(d) 政策变化
(d) Policy changes
(b) 如何促进竞争文化 和做到竞争政策获益的透明
(b) Ways and means of promoting a competition culture and making transparent the benefits to be derived from competition policy
还要指出公共政策面向两性平等和尊重文化多样性
It should also be pointed out that public policies are increasingly aimed at promoting gender equality and respect for the country's cultural diversity.
5. 一些代表团要求制定国家文化政策和立法纲要 以便在音乐 艺术 节庆 戏剧 电影和文化旅游等领域协助文化业和文化活动的发展
Some delegations called for national cultural policies and legislative frameworks to support the development of cultural industries and initiatives in such areas as music, art, festivals, theatre, film and cultural tourism.
(g) 确认必须保存和开发文化遗产 包括鼓励加强在保护 奖励和促进各种文化 主要是最脆弱文化方面的国内政策
(g) To acknowledge the importance of preserving and developing cultural heritage, including by encouraging the strengthening of domestic policies in the fields of protection, incentive and promotion of the various cultures, mainly the most vulnerable
对外文化政策并不将其本身视为单向的语言 科学 文化或艺术等的 quot 文化输出 quot 而是以各国文化传统相互丰富含义内的文化往来和伙伴式的合作原则为指导
(c) Foreign cultural policy does not see itself as a one way cultural export of language, science, culture or art but is guided by the principle of cultural interrelations and partnership based cooperation within the meaning of a mutual enrichment of national cultural traditions
对文化领域的专业教育机构确保实行协调的教育政策
A coordinated education policy at institutions dealing with professional education in the field of culture and art is ensured.
奉行尊重其它文化和对这一唯一世界负责的可信政策
Conduct a credible policy of respect for other cultures and responsibility towards this one and only world
多文化教育涉及符合社会中属于不同文化传统的各个群体各自教育需求的教育政策和做法 而跨文化教育则涉及属于不同文化的人 无论是多数还是少数 学习与其他人建设性地互动的教育政策和做法
Multicultural education involves educational policies and practices which meet the separate educational needs of groups in society belonging to different cultural traditions, while intercultural education involves educational policies and practices whereby persons belonging to different cultures, whether in a majority or minority position, learn to interact constructively with each other.
研讨会的参加者认为 多文化教育涉及满足社会不同文化传统群体单独教育需求的教育政策和实践 而不同文化教育涉及不同文化成员 无论处于多数还是少数 学习彼此之间建设性相处的教育政策和实践
Participants in the seminar had concluded that multicultural education involved educational policies and practices which met the separate educational needs of groups in society which belonged to different cultural traditions, while intercultural education involved educational policies and practices by which the members of different cultures, whether in a majority or minority position, learned to interact constructively with each other.
论及实施工作的相关条文现已列入 化管战略方针 的总体政策战略案文
Having incorporated implementation provisions within the text of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach,
在希腊所有的文书 政策和行动中促进将性别问题主流化
The undertaking of special actions in the following sectors, which will be put forward as priority sectors Combating the equality deficit in labour relations and the labour market.
409. 除了政府大力支持文化之外 近年来国家还推行一项倡导自愿参与的政策 推动私营部门参与文化生活的发展
409. In addition to the public effort to support culture, in recent years the State has promoted a voluntarist policy to step up the participation of the private sector in the development of cultural life.
施政 强化制度 法律和政策
Governance strengthening of institutions, law and policy
计划与政策综合指导信息 尼加拉瓜教育 文化与体育部 2001年
Information from the Ministry of Education, Culture and Sport, Directorate General for Planning and Policy, 2001.
保护和巩固这一体系是我国文化政策的优先战略重点之一
The preservation and consolidation of this system is a priority strategic focus in our cultural policy.
637. 教育和文化部积极参与所有有关将对文化适用的立法的讨论 例如复杂的税收政策 十分重要
It is very important to have the Ministry of Education and Culture actively involved in all discussions related to legislation that would also apply to culture, such as the complex tax policy.
该战略应包括执行各种文化 教育 和信息政策 提倡文化和宗教的汇合 否定各种形式的狂热主义
The strategy should include the implementation of cultural, educational, and information policies that promote the convergence of culture and religions, denunciation of fanaticism in all its forms.
土著人民的土地和赖以生存的经济资源惨遭掠夺 他们的社会和文化延续性日渐削弱 政府的同化政策导致他们的文化特性丧失
The plunder of indigenous lands and territories and of the resources that were essential to their subsistence economies threatened their social and cultural survival.
这份文件确定会议的第二项主要目标是加强教科文组织在制定文化政策方面的作用
The document identified the strengthening of UNESCO contributions to cultural policy formulation as a second core purpose of the Conference.
目前 正对各多文化方案进行综合评估 预计将于2006年年中发布新的政策文件
A comprehensive evaluation of multicultural programmes is being undertaken and a new policy document is expected to be released in mid 2006.

 

相关搜索 : 多元文化政策 - 对外文化政策 - 文化遗产政策 - 多元文化政策 - 政策文件 - 政策文件 - 政策文件 - 政策文件 - 政策文献 - 政策文件 - 政策文件 - 共同的文化政策 - 欧洲的文化政策