"施工现场规范"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
施工现场规范 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
实现规范 | Implementation specific |
规范的实施和适用 | Action to promote effective crime prevention |
(a) 评估人员建议 秘书处应订立一套规范性办法 用以处理项目实施工作方面出现的延误 | The evaluators suggested that the Secretariat should develop a prescriptive approach for dealing with project implementation delays. |
绝对法规范是不可贬损的 实施绝对法规范的作用是为了使次级规范失去效力 | Norms of jus cogens were non derogable and the effect of this operation was to produce the invalidity of the inferior norm. |
C. 规范工作. 105 109 23 | C. Regulatory activity . 105 109 28 |
本段第3句明确指出 建筑楼房的现场规划和监督属第3款涵盖范围 | Post 2003, renovations and installations, planning and supervisions may amount to a permanent establishment. |
即使制定了国际规范 该规范如何实施 特别是如何由贸发会议实施 这一点也不明确 | It was not clear how an international benchmark, if established, could be administered, particularly by UNCTAD. |
区域组织体现区域规范 | Regional organizations embody regional norms. |
㈢ 现场制度实施服务 | (iii) On site systems implementation services |
由于安全问题造成一些延迟 导致施工现场产生额外的工程要求 | Some delays have been experienced due to security concerns, which resulted in additional engineering requirements on the sites. |
如今从未有一个地方遵循了劳工组织各公约规定的工作场所卫生措施 | Nowadays, the ILO conventions prescribing workplace hygiene measures are never observed anywhere. |
16. 采购条例 在 示范法 第4条中被界定为受权机关为实现 示范法 的目标和实施 示范法 的规定而颁布的条例 | Procurement regulations are defined in article 4 of the Model Law as those to be promulgated by an authorized organ to fulfil the objectives and to carry out the provisions of the Law. |
缔约国必须采取措施 有效实施规定移民工人权利的现有法律 | The State party must take measures to effectively implement the existing legislation providing for the rights of migrant workers. |
这些规范法将市场经济原则规定为这方面的基本原则 | These normative acts define the market economy principle as the fundamental one in this respect. |
规范市场秩序 严打假冒伪劣 促进优胜劣汰 | Market order shall be normalized, and strong measures shall be taken to crack down on counterfeit and shoddy products so that the survival of the fittest will be advanced. |
劳工法 和其他有关规范规定了关于工业卫生的要求 | The requirements for industrial hygiene are laid out in the Labour Code and relevant normative acts. |
教育权的规范框架及实施意义重大 | The normative framework for the right to education as well as its application was highly significant. |
8. 鼓励各国政府在 消除剥削童工现象和债务质役行动纲领 范围内 考虑采取措施和规定 保护童工及确保他们的劳动不受剥削 | 8. Encourages Governments to consider, in the context of the Programme of Action on the Elimination of the Exploitation of Child Labour and Debt Bondage, the adoption of measures and regulations to protect child labourers and to ensure that their labour is not exploited |
(a) 涉及增强或强化现有各项规定的实施工作的设想 | (a) Ideas that involved the strengthening or enhanced execution of already existing provisions |
(a) 涉及增强或强化现有各项规定的实施工作的设想 | (a) Ideas that involved the strengthening or enhanced execution of already existing provisions |
非洲同侪审议机制是非洲各国政府自愿支持的工具 现已拟订出商定施政规范 并有一个审查遵守情况的机制 | Created as an instrument to which African Governments voluntarily subscribe, APRM has developed agreed codes of governance and incorporated a mechanism for reviewing adherence. |
这些措施本身重要 也能补充现有的国际空间法规范并能用于核查对现有和新条约的遵守 | Such measures, which are important in themselves, could complement existing norms of international space law and could be used to verify compliance with existing and new treaties. |
实力强大和集中领导的工会组织造成工资差异的缩减和对公司利润的挤压 在这一期间 工作 储蓄以及开创企业的经济激励遭到了削减 而且 实施了新的劳动力市场规范 其中最为重要的是在二十世纪七十年代早期实施的严格的就业保障立法 在二战期间实施的金融市场规范得以保留 这种经济和社会体制通常被人称为 瑞典模式 | Economic incentives to work, save, and start businesses were also reduced through the compression of wage differentials and a big squeeze on company profits, both largely the result of strong and centralized labor unions. Moreover, new labor market regulations were introduced, the most important being strict job security legislation implemented in the early 1970 s. |
二 促进联合国标准和规范的使用和实施 | II. PROMOTING THE USE AND APPLICATION OF UNITED NATIONS STANDARDS AND NORMS 39 100 9 |
面发展和提高地位的立法和规范性措施 | and ensure the full development and advancement of women |
这一平衡主要是通过持续开展与促进和监督现行标准和规范的使用及实施有关的工作并同时挑选一些适当的技术合作项目来实现的 | That balance is achieved primarily through ongoing work related to promoting and monitoring the use and application of existing standards and norms and the selection of appropriate technical cooperation projects. |
在四川成都的环保发电厂施工现场 成都理工大学环境学院的专家 给工人们宣讲的内容 | At the construction site of the eco friendly power station in Chengdu, Sichuan, experts from the Chengdu University of Technology College of Environment and Civil Engineering are explaining to the workers |
2. 委员会审查了其任务规定范畴内的工作方法和程序,并建议了一些改进措施 | 2. The Committee reviewed its working methods and procedures within the framework of its mandate and recommended some measures for their improvement. |
可设立两个工作组 其中之一是核查工作组 按照规定的任务处理宣布 现场措施 技术合作和转让的准则 另一个处理法律和组织问题 | The modality adopted at the CTBT negotiations can, in our view, be properly applied here by creating two working groups, one on verification, which will deal with declarations, on site measures, technological cooperation and transfer guidelines in accordance with the mandate, and the other on legal and organizational issues. |
为现场视察的进行及现场视察所需基础设施提出准则和程序 | For OSI Propose guidelines and procedures for the conduct of an OSI and for the OSI infrastructure |
不应当将这一用语与 规范自我 (auto normative)行为(向行为者施加义务)和 规范他人 (hetero normative)行为(向其它国家施加义务)相混淆 | That term should not be confused with the concepts of auto normative acts (imposing obligations on the author) and hetero normative acts (imposing obligations on other States). |
实施工作现状 | Status of implementation |
希望有人给您解释过工作安全规范 | You know the safety regulations? |
现在想象你的工作场所 | Now imagine your workplace. |
另外 还应继续致力于联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范 关于这些标准和规范的使用及实施的资料交换以及加强刑事司法系统的工作 | Work should also continue on United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, information sharing about their use and application and the strengthening of criminal justice systems. |
2. 侧重于规范性和支持性措施 跨部门性问题 | Focus on normative and support measures (cross sectoral issues) |
新的法案甚至设想规定范围更广的保障措施 | New bills envisage even wider guarantees. |
现在 在我们第一次施法时谁在场 | Now, who was present during our first séance? |
(a) 实施工作现状 | (a) Status of implementation |
A 实施工作现状 | Status of implementation |
P 3员额将确保空运服务安全有效 确定航行规范 并对飞机的选择 机场服务和基础设施进行技术分析 | A P 3 post would ensure that aviation services are safely and effectively justified, determine aviation specifications and perform technical analyses relating to the selection of aircraft, airfield services and infrastructure. |
本工作组的任务还包括平行审议范围更广的关于控制 限制常规武器和裁军的措施 | The Working Group is also tasked with considering, in parallel, broader conventional arms control limitation and disarmament measures. |
国际社会应该面对挑战 具体实施其制订的规范 使这些规范在各国人民的生活中产生效果 | The international community must rise to the challenge of making a reality of the standards which it had agreed to so that those standards could influence peoples apos lives. |
维持和平行动部和人力资源管理厅应该在现行规则范围内采取更有创意的有力措施 | More innovative and dynamic measures should be taken by the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Human Resources Management within the existing rules. |
岗位 合规 手册 应当 规定 各个 工作 岗位 的 业务 操作 程序 和 规范 | The post compliance manual shall prescribe the business operation procedure and norms of each post. |
相关搜索 : 施工规范 - 施工规范 - 施工现场 - 施工现场 - 现场施工 - 施工现场设施 - 施工现场设施 - 规范场 - 规范措施 - 道路施工现场 - 施工现场安全 - 施工现场安全 - 现场施工经理 - 施工现场前方