"无论是因为"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
无论是因为 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
无所谓, 因为你对此无能为力 无论你怎么猜 | Not that it matter, because there is nothing you can do about it even you guess. |
无论他是出于什么原因 一定是为我好的 | Whatever his reasons, they are good ones. |
如果是TED 因为评论管制的 成本无可估量 | Imagine it says TED, because the comments can't be policed at any acceptable cost. |
无论是否喜欢 我们都因为是人类而被联系在一起 | Like it or not, we are bound together by humanity. |
无论他们是个人还是组织 我们都追隨领袖 不是因为我们必须这样做 而是因为我们愿意 | Whether they're individuals or organizations, we follow those who lead, not because we have to, but because we want to. |
因为 无论如何 她们已经冲破了边界 | That, under all circumstances, they have pushed the boundary. |
无论他是否为你开车 | I have to feed and board and pay high wages... |
无论是因能力不足 还是因为缺少承诺 这一过程都不可能达到令人满意的结果 | Whether caused by lack of capabilities or commitment, this process is unlikely to reach a satisfactory conclusion. |
我以为你是个无神论者 | I thought you had reservations about the gods. |
这是对指纹的捕捉 因为 知觉或不知 无论我们做什么 总是留下痕迹 | So this is capturing the trace of a thumbprint because, knowingly or unknowingly, whatever we do, you know, we leave our traces here. |
然而 无论是我们还是国际文明社会 都无法容忍嘲笑一个宗教或者这个宗教的标志 因为这绝不是言论自由 而是煽动仇恨 | However, neither we nor the civilized international community can condone mockery of a religion or its symbols as it in no way comes under freedom of expression but rather under incitement of hatred. |
因此 凡是仅以性别为根据歧视妇女的行为 不论从事什么活动 都应视为无效 | Consequently, any act that tends to discriminate against women solely on the basis of their sex, in any activity they may undertake, is considered null and void. |
她联系不上我 现在 她又讲她不想联系我 因为我是个无神论者 | She couldn't reach me. Now she says she doesn't want to reach me because I'm a godless person. |
这很难 但我们无论如何要试试看 因为如今我们已无法回头 | It's going to be hard. I say we give it a shot anyway because we've just come too far to screw it up now. |
这不是因为他们不想 而是因为他们无法 | And that isn't because they don't want to, it's really because they can't. |
他们集体讨论的结论是 他们无能为力了 因为患者已经和世界脱节 完全垮了 不仅是郁闷感受 无价值的和无能的感觉 还有无法摆脱的强迫性思考 满脑子在想各种巧合 | They put all their heads together and they decided that there was nothing that could be done for this surgeon who had essentially separated himself from the world, who by that time had become so overwhelmed, not just with depression and feelings of worthlessness and inadequacy, but with obsessional thinking, obsessional thinking about coincidences. |
无论如何 无视妇女的平等权利是歧视妇女的主要原因 | However, ignorance on equality of rights by women is the major factor of discrimination of women. |
她说她父亲从没想到过上帝 从不谈论上帝 不相信上帝的存在 因为他是个无神论者 | She said he never thought of God, never talked about God, didn't believe in God. He was an atheist. |
我们是无神论者 同时也是无牙仙子论者和无茶壶论者 | We, who are atheists, are also a fairiests and a teapotists. |
因为他自己是无求的 | For he thinks he is sufficient in himself. |
因为他自己是无求的 | As he considers himself independent! |
因为他自己是无求的 | for he thinks himself self sufficient. |
因为他自己是无求的 | As he bethinkest himself selfsufficient. |
因为他自己是无求的 | Because he considers himself self sufficient. |
因为他自己是无求的 | When he considers himself exempt. |
因为他自己是无求的 | for he believes himself to be self sufficient. |
因为他自己是无求的 | That he thinketh himself independent! |
因为他自己是无求的 | when he considers himself without need. |
因为他自己是无求的 | that he sees himself sufficed. |
因为他自己是无求的 | Because he sees himself self sufficient. |
因为他自己是无求的 | because he thinks that he is independent. |
因为他自己是无求的 | Because he sees himself free from want. |
因为他自己是无求的 | because he thinks himself self sufficient |
因为他自己是无求的 | In that he looketh upon himself as self sufficient. |
反正无论是我为这个驿站出手 | I can't escape Tohachi anyway. |
像Kenneth Miller这样的人可以说是上帝赐给进化论游说团体的礼物 笑 因为他们揭露了进化论就是 等同于无神论的谎言 | People like Kenneth Miller could be called a godsend to the evolution lobby because they expose the lie that evolutionism is, as a matter of fact, tantamount to atheism. |
道理 因此啊 我的感性认知是 无论温度高低 | So this, to me, I kind of have the intuition that regardless of what the temperature is, we're going to favor this forward reaction. |
因为根据这两条 凡犯罪组织的成员均被视为罪犯 无论其参加该组织是否自愿 | Thus, mere membership in a criminal organization was regarded as criminal, whether or not participation in that organization was voluntary. |
最大的困难是宿命论 它导致人们信以为道路交通伤亡纯属事故 无法预料 因而无法预防 | Fatalism is our biggest problem, causing individuals to look at road traffic injuries as just accidents acts that are unpredictable and therefore unpreventable. |
无论前路是好 是坏... 无论是贫 是富... 无论是疾 是康 你们愿意执子之手 直到老逝吗 | Do you take each other for better or for worse for richer or for poorer in sickness and in health, until death? |
无论电脑变得多快 无论我们拥有多少信息 我们永远无法把人类排除在寻找真相的过程之外 因为 追寻真相是属于人类的独特品质 | No matter how quick we get with computers, no matter how much information we have, you'll never be able to remove the human from the truth seeking exercise, because in the end, it is a uniquely human trait. |
他完全无罪 因为他是神 | lives a sinless life because he is Holy God |
十分可惜的是 过去几年里 本论坛一无作为 这并不是因为没有积极主动的精神或争取进展的意愿 而是因为在本论坛中对于工作计划未能达成协商一致 | It is a great pity that our forum has been reduced to inaction over the last few years, not because there have been no initiatives or no will to make progress, but because no consensus has emerged within it with regard to the programme of work. |
无论如何他肯定是在和魔鬼为伍. | There must be something true on words he's in a company with the devil. |
无论其原因为何 恐怖主义都不能被正当化或合理化地说成是一种解决办法 因为其影响对所认定的罪人和无辜者并不加区分 | Whatever its cause, terrorism cannot be justified or rationalized in terms of a solution, since its effects do not discriminate between the perceived guilty and the innocent. |
相关搜索 : 因为无论是 - 因为无论 - 无论是作为 - 无论是作为 - 无论是作为 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是