"更不羁"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
更不羁 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
超过法定羁押期限不能结案的 对被羁押的被告人应当立即变更或者解除强制措施 | The Ministry of Public Security also plans to organize training sessions addressing the Optional Protocol specifically in the first half of 2005. |
Gonna be wild 放荡不羁 | Gonna be wild |
你自称为不羁野性 | You call yourself a free spirit, a wild thing. |
你不能爱野生不羁的动物 | You mustn't give your heart to a wild thing. |
你将在那里 不受羁束 | And you are free to live upon it, |
你将在那里 不受羁束 | For you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) are in this city. |
你将在那里 不受羁束 | and thou art a lodger in this land |
你将在那里 不受羁束 | And thou shalt be allowed in yonder city |
你将在那里 不受羁束 | And you are free (from sin, to punish the enemies of Islam on the Day of the conquest) in this city (Makkah). |
你将在那里 不受羁束 | And you are a resident of this land. |
你将在那里 不受羁束 | this city wherein you have been rendered violable |
你将在那里 不受羁束 | And thou art an indweller of this city |
你将在那里 不受羁束 | as you reside in this town |
你将在那里 不受羁束 | and you are a lodger in this country. |
你将在那里 不受羁束 | And you, O Muhammad , are free of restriction in this city |
你将在那里 不受羁束 | in which you are now living |
你将在那里 不受羁束 | And you shall be made free from obligation in this city |
你将在那里 不受羁束 | and you are dwelling in this city |
你将在那里 不受羁束 | And thou art a freeman of this City |
我年轻时也豪迈不羁 | I cut loose pretty good in my day, too. |
但那女子也是这样不羁 | No, but she was ruined just the same. |
箭根本伤不了他 因为他是不羁的狼 | Arrows had no power over him, he was free as a wolf. |
124. 死因裁判官曾就18宗个案中的部分个案提出建议 警方因应这些建议制订了更完善的羁留程序 包括频密而不定时巡视羁留室 加强警务人员关于处理被扣留者方面的培训 以及在羁留大楼内安装闭路电视 以监察羁留室的进出 | In response to recommendations by the Coroner in respect of some of the 18 cases, the Police have introduced improved procedures in relation to the detention of persons. Examples include the introduction of frequent but irregularly timed cell checks, enhanced training of police officers in the handling of detained persons, and the installation of close circuit televisions inside the cell complex to control access to cell blocks. |
倔强不羁的青年这时却也手忙脚乱 | Now our young driver doesn 't look quite so proud, |
你总犯这样的错 去爱野生不羁的动物 | It's a mistake you always made, Doc, trying to love a wild thing. |
什么在羁绊欧洲 | What s Stopping Europe? |
C. 在羁押中死亡 | C. Deaths in custody |
3. 在羁押中死亡 | 3. Deaths in custody |
我可能被羁押审讯 | I may be held over for trial or something. |
G. 被羁押儿童的权利 | Rights of detained children |
他被羁押在马哈拉监狱 | He is detained at the Mahara Prison. |
8. 羁押赵先生的机关不允许他与家人或律师联系 | The authorities detaining Zhao Yan have not allowed him to contact his family or a lawyer. |
他像狼一般不羁 却有一颗人类的心 一颗悲痛的心 | He's free like a wolf, but he has a human heart and that heart is full of sorrow. |
G. 被羁押儿童的权利 43 17 | Rights of detained children 43 15 |
C. 在羁押中的死亡 32 35 12 | C. Deaths in custody 32 35 11 |
(18) 对于警察频繁地滥用羁押和在羁押中频繁使用酷刑做法的报告 委员会感到关注 | (18) The Committee is concerned at reports that police custody is frequently resorted to abusively, and that torture is frequently practised in such custody. |
至今仍在羁押之中 还没送交法庭审理 他被羁押在科伦坡 12号监狱(俗称为第4层局) | He is still under their custody, without having been brought to any court, being detained at the Prison of Colombo 12 (known as 4th floor Bureau). |
146. 委员会关切地注意到,审判前羁押可能持续多达18个月,决定是否延长审判前羁的权力在于检察官,而不在于法官 这种做法不符合 盟约 第九条第三款 | The Committee notes with concern that pre trial detention may last up to 18 months, and that the competence to decide upon the continuance of pre trial detention lies with the Procurator and not with a judge, which is incompatible with article 9, paragraph 3, of the Covenant. |
她也提到妇女受到间接歧视的问题 认为妇女比男子更容易遭到审判前羁押 因为妇女不大可能有能力交付保释金 | She also suggested that women face indirect discrimination, arguing that it was more likely that women would be placed in pre trial detention than men, because women were less likely to be able to afford bail. |
姆皮巴监狱是布隆迪保安最严密的监狱 最高容纳能力为800人 却关押了2 500多名被羁押者 其中1 000多人正在等待审判 因此 该监狱没有能力接受更多的被羁押者 | With over 2,500 detainees in a prison whose maximum capacity is 800, more than 1,000 of whom are awaiting trial, the Mpimba prison, the highest security prison in Burundi, has no capacity to absorb any more detainees. |
(f) 允许红十字委员会接触所有在其权力下被羁押的人 包括因达尔富尔局势而被羁押的人 | (f) To grant the International Committee of the Red Cross access to all persons detained under their authority, including those detained in relation to the situation in Darfur |
委员会希望获得更多资料了解对羁押中土著人死亡问题皇家委员会的建议的执行情况 | It wishes to receive more information about the implementation of the recommendations of the Royal Commission on Aboriginal Deaths in Custody. |
还有许多关于在审前羁押期间遭到酷刑和虐待的报告,包括至少五宗据称在羁押期间死亡的案件 | There are also many reports of torture and ill treatment during pre trial detention, including at least five alleged cases of death in custody. |
我肯定没有法官会延期羁押她审讯 | I'm sure no judge will hold her over for trial. |
克斯登先生去前线之前需要被羁押 | Mr Kersten will remain in custody before his departure for the front. |
相关搜索 : 不羁 - 不羁 - 不羁油 - 羁 - 不羁的马 - 不羁的头发 - 直接和不羁 - 羁绊 - 羁人 - 羁押 - 不羁的矿物油 - 在羁绊 - 放荡不羁的精神 - 放荡不羁的气氛