"最弱势"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
最弱势 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
29. 支助最弱势群体的规定 | Provisions to reach the most disadvantaged groups. |
弱势和强势 | The Powerlessness of the Powerful |
这些方案的服务对象是最弱势群体 大多数是停火线阿布哈兹一侧的弱势群体 | These programmes target the most vulnerable groups, mostly on the Abkhaz side of the ceasefire line. |
还将解决像妇女这样最弱势群体的需求 | It will also address the needs of the most disadvantaged groups such as women. |
24. 获得服务 特别是最弱势儿童获得服务 | Access to services, especially for the most vulnerable. |
这将表明联合国系统对其最弱势成员的保证 | It would demonstrate the United Nations system's commitment to its most vulnerable members. |
局势还很脆弱 特别脆弱 | The situation is fragile utterly fragile. |
77. 阿富汗国家脆弱性方案将游牧的库奇人列为最弱势的5个群体之一 | The Afghan National Vulnerability Programme identifies the nomadic Kuchis as one of the five most vulnerable groups. |
在所有此类局势中 据认为 妇女更为脆弱 痛苦也最深 | In all such situations, it has been observed that women are more vulnerable and invariably suffer most. |
关于在调解中保护弱势一方利益问题 弱势和非弱势方之间的差别细微 这一事实证明妇女 或受教育程度低的人 是弱势一方的假定是错误的 | With regard to safeguarding the interests of the weaker party in the mediation, a nuanced picture emerged that disproved the assumption that the woman or the person with a lower level of education is the weaker party. |
B. 保护弱势群体 | Protecting the vulnerable |
八. 其他弱势群体 | Other vulnerable groups |
七 弱势社会群体 | VΙΙ. |
D. 接触弱势群体 | Access to vulnerable populations |
最弱势群体 主要是妇女和儿童的生活状况 也令人担忧 | The living conditions of the most vulnerable groups, mainly women and children, are also of great concern. |
大多数计划和政策都载有特别注重最弱势群体的举措 | The majority of plans and policies include approaches that focus specifically on the most disadvantaged groups. |
俄罗斯脆弱的势力 | Russia s Fragile Power |
B. 弱势人群. 29 31 6 | B. Vulnerable groups |
我们只是弱势的百姓 | We're just farmers. We're too weak. |
综合方案 包括弱势儿童 | Comprehensive programme, including vulnerable children |
(d) 其他弱势群体和个人 | (b) Minorities |
2. 保护弱势人群的权利 | Protecting the rights of vulnerable populations |
尽管黎巴嫩最近出现了一些有希望的迹象 那里的局势依然脆弱 | While there have been some hopeful recent signs in Lebanon, the situation there too remains fragile. |
就此而言 最弱势的国家才应该成为联合国各项方案帮助的对象 | In this case, it is the most vulnerable countries that should be the focus of all United Nations programmes. |
工程处的救济和社会服务方案旨在满足最弱势难民群体的需要 | The Agency's relief and social services programme addressed the needs of the most vulnerable among the refugee population. |
艾滋病毒 艾滋病可对妇女产生灾难性影响 因为她们是最贫穷国家最弱势的群体 | The effects of HIV AIDS can be devastating to women, who are the most vulnerable group in the poorest countries. |
这些报导和信息使我们心碎 特别是当其影响到儿童和最弱势群体 | This breaks our hearts, especially where it affects children and the most vulnerable. |
到头来最受罪的势必是老百姓 特别是他们中的弱者和易受伤害者 | Inevitably, it was civilians, especially the weak and vulnerable, who suffered the most. |
10. 但是 局势仍然非常脆弱 | The situation, however, remained very fragile. |
同样 我们极为重视查明风险和减轻灾情的工作 应该最高度地优先重视最弱势群体 | Similarly, we attach great importance to risk identification and mitigation, with the highest priority being given to the most vulnerable sectors. |
显然 在这种情况下 最有实力的个人或群体最有可能实现目标 而最弱势的群体经常会成为输家 | Evidently, in such situations the most powerful individuals or groups have more possibilities to maneuver and, in the process, the most vulnerable groups often come out losers. |
因此 必须增加社会 经济投入以便提高居民 特别是最弱势群体的创收 | As a result, socio economic investment must be increased in order to boost income generation of the population, especially the most vulnerable groups. |
最重大的薄弱环节仍然是边境巡逻队维护边界沿线安全局势的效力 | The critical vulnerability remains the effectiveness of the Border Patrol Unit to maintain the security situation along the border. |
D. 后续进程中的优势和弱点 | Strengths and weaknesses in the follow up process |
13. 尽管安全局势相对稳定 但整体局势仍极为脆弱 | Despite this relative stability, the overall security situation remains very fragile. |
不能否认的是 在许多冲突局势中 人口中最弱势成员 特别是妇女和儿童 成为攻击目标 并没有遭到惩罚 | It cannot be denied that, in many conflict situations, the most vulnerable members of the population particularly women and children are targeted with impunity. |
弱势妇女组织是否有参与机会 | Did the most vulnerable groups of women have access to them? |
j 弱势群体的过渡性工作中心 | (j) Transitional work centres for vulnerable groups |
18 但是 上述情势依然十分脆弱 | The situation remained fragile, however. |
四方的实质性讨论重点涉及如何在此脆弱时机最好地帮助当事方保持势头 | The Quartet's substantive discussion focused on how best to help the parties maintain the momentum at this fragile moment of opportunity. |
这是国际事务中经过艰苦努力实现的革命 是世界最弱势者燃起希望的象征 | This is a hard won revolution in international affairs and a signal of hope for the weakest in our world. |
处境不利群体或弱势群体 包括少数人群体最有可能被剥夺诉诸法律的机会 | Disadvantaged or vulnerable groups, including minorities, are most frequently among those who suffer denial of justice. |
维持和改善社会融合 鼓励参与的办法 社会安全网 保护最弱势群体 收入 分配 | Maintaining and improving social integration participatory approach social safety nets protection of most vulnerable groups income distribution |
弱势美元是怎样影响石油价格的 | How Does the Weak Dollar Affect Oil Prices? |
越是弱势的人群 越容易从中征募 | The more vulnerable people are, the easier the process of recruitment becomes. |
相关搜索 : 弱势 - 弱势 - 弱势 - 弱势 - 弱势 - 弱势 - 最弱势群体 - 弱势者 - 弱势区 - 让弱势 - 在弱势 - 弱势群体 - 弱势群体 - 弱势地位