"有助于规划"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
有助于规划 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
应该研究一个有助于共同战略规划的方式 | Ways of facilitating joint strategic planning should be further explored. |
战略规划会有助于为社会经济发展规划确定与越南发展目标一致的良好目标 | Strategic planning can help to identify good objectives for SEDP that are aligned with the Viet Nam Development Goals. |
编制有助于改进规划和决策的具有可比性的统计数字 | Subprogramme 6 Comparable statistics for improved planning and decision making |
要确保社会经济发展规划有助于完成国家发展目标 就需要改变传统的规划体系 | Traditional planning systems will need to change to ensure that SEDP helps to achieve national development targets. |
不过,采购司同意全球性统计将会有助于采购规划 | The Procurement Division, however, agreed that global statistics would aid in procurement planning. |
这项规划工作虽然仍处于十分初级的阶段 但有助于将以往统筹不够的规划和处理工作融为一体 | This planning exercise, though still in its very early stage, helps combine planning and processing which were not adequately integrated before. |
这样做反过来将有助于加强环境规划署的科学基础 | This in turn will help strengthen the science base of UNEP. |
然而 由于有了计划法规(该法规是适合许多情况的一种计划手段) 地方当局可以考虑到有助于儿童发展的环境的需要 | With the help of the Building Code, however, which is a planning instrument appropriate to many situations, the local authorities may take account of the requirements for a children friendly environment. |
它使穷人和其他群体能参与规划和执行,有助于取得平等 | It contributes to equity by involving people living in poverty and other groups in planning and implementation. |
规划和支助厅 | Office of Planning and Support |
3. 规划和支助厅 | 3. Office of Planning and Support |
规划和支助人员 | Planning and support staff |
这些综合性的支农规划有助于农村妇女克服获得机会的障碍 | The integrated programme of the RSPs helps rural women in overcoming barriers to economic opportunity. |
定期监测和评估需求可有助于对各利益有关者的工作进行一致规划 | Regular monitoring and assessment of needs could contribute to the consistent planning of the work of various stakeholders. |
方案规划和支助司 | Division for Programme Planning and Support |
他认为,大学正在拟订的战略计划将规定较为标准化的规划与评估制度,将大有助于解决本项建议的前三点 | It is his view that the strategic plan now being developed by the University, which provides for a more standardized planning and assessment system, will contribute significantly to addressing the first three aspects of the recommendation. |
B 方案规划和支助司 | B. Division for Programme Planning and Support |
主席认为这是一个很重要的规划工具 并有利于其它委员会 因为它有助于避免重复工作 | It was also felt that such programmes benefited other commissions, since they helped to avoid duplication of work. |
各国政府还正式通过了 关于技术支助和能力建设的巴厘战略计划 这项计划将有助于突出环境规划署的重点工作 包括对发展中国家提供支助 这有助于推动 环境促进发展 概念 促进该署消除贫穷的整体目标 | Governments also formally adopted the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity Building, which will help focus the work of UNEP, including support for developing countries, thus serving its overall objective of combating poverty by promoting the concept of environment for development . |
军事支助 规划和联络处 | Military Support, Planning and Liaison Office |
技术的定向应用可能有助于消除可持续用地规划的最重要制约 缺乏信息 | Specifically targeted application of technology can help remove the primary constraint on planning for sustainable land use lack of information. |
该伙伴关系得到联合国环境规划署 环境规划署 的支助 其目的在于设立喀尔巴阡保护区网络 | The partnership, supported by the United Nations Environment Programme (UNEP), is aimed at the establishment of the Carpathian network of protected areas. |
这些调查结果还有助于有关国家政府规划和实施替代发展和减轻贫困的干预活动 | The results of the surveys have also assisted the Governments concerned in planning the delivery of alternative development and poverty alleviation interventions. |
14.26 预算外资源用于协助环境规划署的管理 尤其是环境规划署工作方案的发展 拟订 交付和评价 | 14.26 Extrabudgetary resources are utilized to assist in the management of UNEP, including in particular, the development, formulation, delivery and evaluation of the UNEP programme of work. |
为了消除这种现象 国家制定和通过了一系列有助于两性平等的规范性法规 国家纲要和行动计划 | To eliminate this phenomenon, the State has developed and adopted a number of legal and regulatory acts and State programmes and action plans, which has fostered gender equality. |
颁发许可证也有助于帮助查清守法企业和对其他企业发挥威慑作用 土地用途规划和开发控制 | Licensing processes can help to identify enterprises that comply with legislation and to deter others Land use planning and development control These combined instruments are critical in enhancing the sustainability of new tourism development. |
联刚特派团将支助规划工作 | MONUC will support the planning process. |
它资助几个特派团,协助其清理结束前的规划活动,和协助可能设立或扩充4个新行动的规划活动 | It assisted with pre liquidation planning activities in support of several missions and with the planning of the potential establishment or expansion of four new operations. |
使用新的机构资源系统 Atlas 将有助于结合规划 项目 人力资源 采购和盘存等功能 | The Atlas system has facilitated the integration of planning, projects, human resources, procurement and inventories. |
这将有助于落实 罗马规约 的规定和有关的程序和证据规则 | That will help them operationalize the provisions of the Rome Statute and the relevant rules of procedure and evidence. |
此外 该小组将协助规划和对外合作部加强国家规划制度 以便较好地协调外国援助 | In addition, it will support the Ministry of Planning and External Cooperation in its efforts to strengthen the national planning system with a view to improving the coordination of external aid. |
另外 这些调查结果还有助于有关国家政府规划和实施替代发展和减轻贫困的干预活动 | Also, the results of the surveys have assisted the Governments concerned in the planning and delivery of alternative development and poverty alleviation interventions. |
行政和预算问题咨询委员会审议了联合国环境规划署(环境规划署)执行主任关于环境规划署2006 2007两年期方案和支助概算的报告(UNEP GC.23 8) | The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP) on the proposed biennial programme and support budget of UNEP for 2006 2007 (UNEP GC.23 8). |
还没有确实按照协定的规划 通过资助缓冲储备协助商品价格稳定 | The support to stabilization of commodity prices through the financing of buffer stocks, as foreseen in the Agreement, has not become operational. |
27. 通过犯罪调查收集到的数据 有助于会员国进行与本国刑事司法系统有关的规划和决策 | 27. Data collected via the crime surveys are useful to Member States for planning and policy making related to their criminal justice systems. |
(b) 拟订关于如何保证为特派团进行更好的规划和具有更强的规划能力的提议 | Aircraft No. UNO 853 had an increase in overall usage, with 178 flights in 2004 05 compared with 132 flights in 2003 04. |
恢复优先事项讲习班和部门圆桌会议都有助于确保把减少风险列入部门恢复规划 | Recovery priorities workshops and sectoral round tables served to ensure the inclusion of risk reduction in sectoral recovery planning. |
有关调查结果有助于编制祖传领域管理计划 | The relevant findings have helped in the preparation of ancestral domain management plans. |
非军事化战略规划股还为改革安全部门和建立一支警察部队提供了技术援助和规划援助 | The Unit also provided technical assistance and planning support for security sector transformation and the establishment of a police force. |
协助他 她的是一名D 2级帮办和一名D 1级的战略规划处处长 后者将提供战略规划支助 | He she would be assisted by a Deputy at the D 2 level and a chief of strategic planning at the D 1 level, who would provide strategic planning support. |
Duranovic Sefkija先生 Ilidza自治市市政规划助理 | Mr. Duranovic Sefkija Municipality Ilidza, Assistant for Urbanism |
此类信息有助于为农业和造林活动进行更好的中长期规划 并帮助对方圆几百万平方公里的地区进行更有效的减灾 | Such information enables better medium and long range planning of agriculture and forestry activities, and helps more effective mitigation in an area covering millions of square kilometres. |
工程处2006 2007年主要规划和预算假设已于2004年11月告诉了捐助者 | The Agency's Major Planning and Budgeting Assumptions for the 2006 2007 biennium were shared with donors in November 2004. |
代表们确信,新的执行主任向环境规划署理事会1998年5月第五届特别会议提出的改革建议也有助于恢复环境规划署的活力并加强该机构 | Confidence was expressed that the reform proposals of the new Executive Director, presented to the Governing Council of UNEP at its fifth special session, in May 1998, would also contribute to the revitalization and strengthening of UNEP. |
代表们确信,新的执行主任向环境规划署理事会1998年5月第五届特别会议提出的改革建议也有助于恢复环境规划署的活力并加强该机构 | Confidence was expressed that the reform proposals of the new Executive Director, presented to the UNEP Governing Council at its fifth special session, in May 1998, would also contribute to the revitalization and strengthening of UNEP. |
相关搜索 : 规划助理 - 规划援助 - 规划帮助 - 协助规划 - 规划有 - 有助于 - 有助于 - 有助于 - 有助于 - 有助于 - 关于规划 - 由于规划 - 有限规划 - 它有助于