"有待改进"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
待改进的领域 | Areas for improvement |
同时 需要关注改进和加强有关国家的现有优惠办法并在最惠国待遇基础上改进市场准入条件 | At the same time, attention needs to be given to improving and enhancing existing preferential schemes for concerned countries, as well as improving market access conditions on a most favoured nation basis. |
我们还期待继续改进非正式协商进程的运作 | We also look forward to ongoing improvements in the functioning of the Informal Consultative Process. |
项目的管理良好 但是禁毒署提供的监测和支助服务有待进一步改进 | The projects had been well managed, but monitoring and backstopping services provided by UNDCP could be further improved. |
除了培训外 媒体工作人员的工作条件也有待进一步改善 | Except in the area of training, the working conditions of media professionals need improving. |
有改进啊 先生 有改进 | Quite an improvement, sir. Quite an improvement. |
(a) 从事研究 改进司法对待妇女的作法 | (a) Conducting of studies leading to an improved judicial approach to women |
二.4 查明组织和管理方面待改进的领域 | II.4 Identification of areas for improvement in organization and management |
三.5 查明组织和管理方面待改进的领域 | III Methods and Process |
所有这些迫使岛上居民更加严肃地对待自决进程和宪法的修改 | All that was forcing the people of the islands to treat the self determination process and constitutional amendments more seriously. |
本组织可改进它对成果确定和通报的方法 本组织可改进它对获得的效益分享的方法(强项和待改进的领域) | The organization can improve its approach to identification and communication of results The organization can improve its approach to sharing of lessons learned (strengths and areas for improvement) |
尽管还有很多尚待改进之处 但已采取了改善妇女处境的措施 其中有为农村女童实行免费基础教育 | Although much remained to be done, measures had already been taken to improve the situation of women, including the introduction of free primary education for girls in rural areas. |
我们期待该组第三份报告 期待他们就该领域的必要改进提出新建议 | We look forward to its third report and anticipate new recommendations on necessary improvements in that field. |
有待进一步资料 | Pending for further information |
只有遵照2001年 多哈宣言 来改进现行世界贸易组织协定中的特殊和差别待遇条款 才能实现改变 | Change would come about only when the provisions for special and differential treatment in existing WTO agreements were improved, in line with the 2001 Doha Declaration. |
同样 我们期待延长第1526 2004)号决议 以期改进制裁体制 | Likewise, we look forward to the renewal of resolution 1526 (2004), with a view to improving the sanctions regime. |
93. 目前的立法就妇女待遇问题规定了一系列的改进 | 93. Present legislation provides for a number of improvements regarding the treatment of women. |
最后 他表示 他提出的所有建议均可立即着手落实 不必等待联合国改革进程 | Finally, he expressed the view that all his recommendations could be instituted immediately, without waiting for the United Nations reform process. |
面临的挑战 巴基斯坦卫生部门的业绩尚待大幅度改进 | Challenges. The performance of the health sector in Pakistan needs to be vastly improved. |
安理会要求过渡当局加快有待进行的改革 特别是起草选举法和整编安保部队 | The Council calls on the Transitional authorities to accelerate those reforms remaining to be carried out, in particular drafting of the electoral law and integration of the security forces. |
有待进一步工作的事项 | Issues meriting further work |
转让无害环境技术的机制有待大幅度改善 | The mechanism for the transfer of environmentally sound technologies needed to be substantially improved. |
工会力求通过法定的结构改革 提高性别意识 进而善待妇女 | Implementing their statutory structural reforms, the Trade Unions try to become gender sensitive in order to be friendly orientated towards women. |
3 会议时间有待进一步磋商 | 3 Duration of meeting subject to further consultations. |
对此事件仍有待于进行调查 | Investigations into the incident are still pending. |
该国政府认为立法不够和打击贪污腐化行为的专门知识不足 是有待改进的首要方面 | The Government identified inadequate legislation and lack of expertise in combating corruption as the primary areas for improvement. |
关于有关秘书处改革的建议 我们认为许多问题有待答复 我们期待着这方面的说明 | With reference to the proposals relating to the reform of the Secretariat, we believe that a lot of questions have yet to be answered, and we look forward to clarifications in that regard. |
但还有进一步改进的余地 | But there is room for more progress. |
二 改进现有机制 | II. IMPROVEMENT OF EXISTING MECHANISMS |
6月20日 除以上商定的两个议程项目之外 委员会还商定 待进一步商讨 改进工作方法的有效性的措施问题 | On 20 July, the Commission also agreed, ad referendum, in addition to the two agenda items agreed to above, that the issue of measures for improving the effectiveness of the methods . |
我希望 联合国在其成立60周年之际进行的全面改革将包括从根本性上改变和改进联合国 其各组织和机构对待以色列国的方式 | I hope that the comprehensive reforms which the United Nations is undergoing in its sixtieth anniversary year will include a fundamental change and improvement in the approach of the United Nations, its organizations and institutions towards the State of Israel. |
改变未来 而非等待未来 | to MAKE the future rather than wait for it. |
A. 罪犯待遇和刑法改革 | Treatment of offenders and penal reform |
不仅仅是消极地等待改变 而是参与改变 | Not better, but to make it good. |
16. 有人认为 委员会报告的格式仍有待于改进 目前 结论和建议 部分应当给予联合国秘书处全面指导 | The view was expressed that the current conclusions and recommendations section should give overall direction to the Secretariat. |
有人指出 得克萨斯州有待建立一个检测系统 负责对修改法律之前已被判处死刑的人的智力进行检测 | It has been pointed out that the State of Texas has yet to set up a system for screening the mental capacity of those already on death row who were sentenced before the change in the law. |
目前有8项审判正在进行或有待进行 涉及11名被告 | At present, the trials of eight cases involving 11 defendants are ongoing or pending. |
进一步改进有关清单的质量 | Further improving the quality of the List. |
并没有太大的改进 | Hasn't changed that much. |
几个代表团鼓励开发计划署今后提供更加简明扼要的趋势分析 重点关注有待改进的领域 | A few delegations encouraged UNDP to provide a more concise trend analysis in the future, drawing attention to areas for improvement. |
两国的国民健康大大改善 然后经济水平仍有待提高 | And both countries had the better health, but still a very low economy. |
性剥削和性虐待问题看来有可能在改善前更为严重 | The problem of sexual exploitation and abuse is likely to look worse before it looks better. |
利害攸关的是 新理事会是否有能力改变待援者处境 | What is at stake is the new Council's capacity to make a difference for those in need. |
加快改进土地所有权 | (a) Accelerate Land Tenure Improvement. |
什么是 最佳 结构性改革还有待争论 但在大部分国家 税收 劳动力市场 服务业和教育改革多管齐下 同时进行国土改革是必不可少的 特别是在法国 | What the best structural reforms actually are remains a matter for debate. But in most countries, they include some combination of tax, labor market, service sector, and education reforms, as well as reforms in territorial administration, particularly in France. |
相关搜索 : 待遇改进 - 有待改善 - 有待进一步 - 改进 - 改进 - 改进 - 改进 - 改进 - 有待 - 进行改进 - 促进改进 - 有价值的改进 - 修改或改进