"有效地协作"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
有效地协作 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
但是 联合国的有效协调 将有效地确保把援助用于更需要的地方 发挥最大作用 | But effective coordination by the United Nations can help ensure that assistance is directed to where it is most needed and to where it will make the most difference. |
将特别注意确保有效协调与合作 特别是有效地利用各种资源和开展联合活动 | Special attention will be given to ensuring effective coordination and collaboration, especially in the efficient use of resources and joint activities. |
酌情采取协调做法将使工作更有焦点 将能更有效地利用资源 | A coordinated approach, where appropriate, could be more focused and resource effective. |
它认为,现有的机制的工作已有效地保留了伙伴关系的妥协精神 | It believed that the existing mechanism had worked effectively to preserve a spirit of compromise and partnership. |
我们还希望安理会更加透明 同联合国其他机构更好地协作 同广大会员国更有效地协商 | We also want a Council which is more transparent, engages better with other United Nations bodies and consults more effectively with the wider membership. |
一方面大量需要有效协调,另一方面驻地协调员系统因承担协调工作可能出现工作过于繁重的危险 | Although there is a strong need for effective coordination, there is also a potential risk of overburdening the resident coordinator system with coordination tasks the costs and benefits of coordination must, therefore, be kept in mind in assessing country level coordination. |
(e) 有效协调人道主义援助工作 | (e) Effective coordination of humanitarian assistance efforts |
(e)有效协调人道主义援助工作 | (e) Effective coordination of humanitarian assistance efforts |
(e) 有效地协调人道主义援助活动 | (e) Effective coordination of humanitarian assistance efforts |
(e) 有效地协调人道主义援助努力 | (e) Effective coordination of humanitarian assistance efforts |
(d) 使国际合作与协调正规化 以减少作出答复的负担 并最有效地利用现有资源 | (d) Formalize international collaboration and coordination to reduce response burden and make the most efficient use of existing resources |
专业协会既能有效地提供专门的支助服务 又能为中小企业的利益进行有效的游说工作 | Professional associations can act as both efficient providers of specialized support services and as an effective lobby for SME interests. |
有效管理会议并采取适当的后续行动,有助于驻地协调员制度的运作 | Skills in the management of effective meetings and proper follow up contributes to the functioning of the resident coordinator system. |
目前致力于提高妇女地位的各组织和协会尚未有效开展工作 | Organizations and institutions working for women's advancement have not worked effectively yet. |
专业协会可有效地提供专门支助服务 并可为维护中小企业的利益进行有效宣传和说服工作 | Professional associations can be efficient providers of specialised support services, as well as acting as an effective lobby for SME interests. |
必须对这方面的工作进行更好的总体协调 并更有效地筹集资源 | The Organization as a whole needs to be better coordinated and should mobilize resources more effectively. |
这些援助能使非洲国家更有效地采取解决共同问题的协作行动 | This assistance will enable African countries to undertake more effective collaborative actions to address common problems. |
此外 国际一级有效的协作有赖于国家级的协作向国际机构传达协调一致的信息 | Furthermore, it has been noted that effective coordination at the international level depends upon a coherent approach at the national level that provides consistent messages to international bodies. |
73. 为了建立高效过境运输系统 内陆发展中国家和过境发展中国家必须更密切更有效地合作与协作 | The establishment of efficient transit transport systems requires closer and more effective cooperation and collaboration between landlocked and transit developing countries. |
驻地协调员应有必要的资源 以便有效地担负起他的任务 | Resident coordinators should have the necessary resources to fulfil their role effectively. |
注意到有必要在联合国系统内进行协调与合作,以便更有效地促进发展权利, | Noting the need for coordination and cooperation throughout the United Nations system for a more effective promotion of the right to development, |
过去 如果某一国际商品协定因有关国家作出决定而生效 惯常的作法是使协定暂时生效 | In the past, when an international commodity agreement had been brought into force by a decision of the States concerned, it had been the practice to put the Agreement into force provisionally. |
还强调 必须有效和协调地提供技术援助 | Emphasizing also the need to achieve effective and coordinated delivery of technical assistance, |
为了有效地对付这项工作 各会员国必须加强各级人道主义协调机制 | In order to cope with this job effectively, Member States need to improve humanitarian coordination mechanisms at all levels. |
能否有效地解决问题 取决于公共机构与制造业和保险业之间的协作 | Effective solutions depended on the synergy between public institutions and the manufacturing and insurance industries. |
3. 工作组和秘书处采取了有效的方法 加强互动 方便协作 增强效力 | The Working Group and the Secretariat have developed efficient means of interaction, which facilitate their collaboration and effectiveness. |
在绝大多数情况下,联合国驻地协调员系统都能有效地协调这些活动 | In the majority of cases, these activities are successfully coordinated by the United Nations resident coordinator system. |
这种存在只会有助于更好的协调 加强能力 更为有效地使用资源和更为有效地提供援助 | Such presence can only contribute to better coordination, strengthening our capacity, a more effective use of resources and an effective delivery of assistance. |
6. 为了使协会和联合国之间开展最高水平的有效协作和互动 应该有组织地定期巩固双方的相互关系 | For the purpose of achieving the optimum level of effective collaboration and interaction between the Association and the United Nations, it would be appropriate to consolidate their mutual relations on a regular and structured bases. |
6. 成立的政府协调秘书处将负责制订 行政工作规则 一项优先工作 并确保政府能够有效地开展工作和协调各部门的工作 | A government coordination secretariat has been created to finalize the rules of executive business (a priority) and ensure that the Government transacts business, and coordinates its constituent institutions, efficiently. |
(c) 加强 切实有效和协调地利用跨境水资源 | (c) Increased, effective and harmonized utilization of transboundary water resources. |
正如秘书长指出 海地是美洲国家组织与联合国有效合作与协作 以及次区域组织 如加勒比国家联盟和加共体 协作帮助海地的一个好例子 | As the Secretary General mentioned, Haiti is a good example both of effective OAS United Nations cooperation and collaboration and of collaboration among subregional organizations such as the Association of Caribbean States and CARICOM in support of Haiti. |
关系协定 于2004年10月4日生效 为促进有效地履行各自的责任 规定了联合国和法院的合作框架 | The Relationship Agreement, which entered into force on 4 October 2004, sets out the legal framework for cooperation between the United Nations and the Court to facilitate the effective discharge of their respective responsibilities. |
(b) 按照论坛的政治建议协调成员的工作 以更有效地促进可持续森林管理 | (b) Coordinates the work of its members in line with political recommendations of the Forum in order to more effectively promote sustainable forest management |
36. 在这方面 驻地协调员制度对于联合国系统在国家一级的实际有效运作起关键作用 | In that context, a key role is played by the resident coordinator system for the effective and efficient functioning of the United Nations system at the country level. |
联合国必须能够并有效地协助填补这一真空 | The United Nations must be able to more effectively help fill this vacuum. |
回顾有必要在整个联合国系统内进行协调与合作 以便更有效地促进和实现发展权 | Recalling the need for coordination and cooperation throughout the United Nations system for a more effective promotion and realization of the right to development, |
探讨有害习俗的宣传战略 在与当地宗教和政治领袖密切协作下进行 可能会较有效 | Communication strategies for addressing harmful practices are likely to be more effective when undertaken in close collaboration with local religious and political leaders. |
内联网有助于各种组织更有效地运作 尤其是在内部通信联络 协调和共享知识方面 | Intranets help organizations work more efficiently, particularly in terms of internal communication, coordination and sharing of knowledge. |
他们敦促更大程度地协调干预,更有效地支持国家的努力 | They urged greater harmonization of interventions for more effective support of national efforts. |
在达喀尔设立了协调和作业机制,难民专员办事处和粮食计划署在该处有效地一起工作 | Coordination and operational mechanisms have been set up at Dakar, where UNHCR and WFP work effectively together. |
目前为增强这些机制更有效地执行上述协定所作的努力 应予以进一步加强 | Current efforts to strengthen mechanisms for a more effective implementation of these agreements should be further re inforced. |
关于人道主义协调 在实地有效协调人道主义应急行动至关重要 | As far as humanitarian coordination is concerned, the effective coordination of the humanitarian response at the field level is of paramount importance. |
我们是否在有效利用空间技术方面加强协作 | Are we using space technologies effectively to enhance collaboration? |
必须开展全球协作,以找到最有效的解决办法 | A global partnership was needed to find the most effective solutions. |
相关搜索 : 有效地运作 - 有效地运作 - 有效地作出 - 有效地工作 - 有效地 - 有效地 - 更有效地运作 - 更有效地运作 - 更有效地工作 - 有效协议 - 有效协议 - 有效协议 - 协议有效 - 有效地址