"本地部署"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

本地部署 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

外交努力通常成本效益最高,也能最迅速地部署
Diplomatic efforts are usually the most cost effective and the most quickly deployed.
奥地利营部署在隔离区北部,波兰营部署在南部
The Austrian battalion is deployed in the northern part of the area of separation, while the Polish battalion is deployed in the southern part.
观察员部队的部署图附于本报告最后
A map showing the deployment of the Force is attached to the present report.
驻地审计员的部署
(c) UNMIL it was evident that fuel had been stolen by members of contingents.
(d) 重新部署协调总部 设在苏丹东部 负责监测该地区部队的重新部署
(d) A Redeployment Coordination Headquarters, located in eastern Sudan, responsible for monitoring the redeployment of troops in the area
28. 在本财政年度头三个月 军事人员和民警的部署出现问题 她高兴地指出 现在部署工作已在顺利进行中
While there had been some slippage in the deployment of military and civilian police personnel in the first three months of the current financial period, she was pleased to report that deployment was now back on track.
本报告附有联黎部队目前的部署情况示意图
A map showing the current deployment of UNIFIL is attached.
联合国海地稳定特派团 部署地图
Including the Police Commissioner.
在本报告所述期间,承办商平均部署137名外国人员和990名当地人员
During the reporting period, the contractor deployed an average of 137 expatriate personnel and 990 local personnel.
六. 签署部队地位协定 16 5
VI. Signature of the status of forces agreement
六. 签署部队地位协定 17 5
VI. Signature of a status of forces agreement
六. 签署部队地位协定 12 5
VI. Signature of the status of forces agreement
部署国民警卫队陆地边境小队
Deployment of National Guard land border units
美国的部署在地球同步轨道上
The United States deploys them in the GSO.
为解决这一问题 并协助迅速部署战略部署储存物资 秘书处和联合国后勤基地将按照部署概念向新的特派团发放战略部署储存物资
To remedy this constraint, and to facilitate the rapid deployment of SDS, the Secretariat and UNLB will dispatch stocks to new missions based on a deployment concept.
56. 在环境部门,开发计划署正在为刚果政府制定本地的 21世纪议程 提供援助
56. In the environmental sector, UNDP is extending assistance to the Government for the formulation of a local Agenda 21.
此外 这两个运动还把部队部署到停火协定或其他特别协定规定不得部署的新地点
Additionally, both movements are repositioning their forces to new locations that are off limits under the terms of either the ceasefire or other ad hoc agreements.
在波斯尼亚和黑塞哥维那各地均部署了欧盟部队 在萨拉热窝部署了三个区域多国特遣部队和总部
The force is deployed throughout Bosnia and Herzegovina, with three regional multinational task forces and headquarters in Sarajevo.
14. 本项下出现1 318 700美元差额 主要是由于随着向该国东部 尤其是南北基伍部署及重新部署部队和文职人员 向该国各地区 各队部所在地和任务区提供行政 后勤和实质性支持的所需费用增加
The variance of 1,318,700 under this heading is attributable primarily to increased requirements for administrative, logistical and substantive support to the sectors and team site locations throughout the country and Mission area in connection with the deployment and redeployment of troops and civilian personnel to the east of the country, in particular in North and South Kivu.
造成上述增额的主要因素是 为2004 05年度核定的国际工作人员预计是要全部部署到位的 而本年度是分批部署的 另外本年度还拟议增加41个员额 将分批部署 这也需要相应的经费
The main factors contributing to the variance are the projected deployment of all approved international staff for 2004 05 (compared to their phased deployment during the current period) as well as a provision for the proposed additional 41 posts, based on their phased deployment.
预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队
The reserve would also support formed police units deployed to the area.
一般来说 维和部队未部署的地方情况都很严峻
Generally, conditions are serious in areas where peacekeepers are not deployed.
12. 本预算用于部署1 050名部队,35名军事观察员和26名民警
12. The present budget provides for the deployment of up to 1,050 troops, 35 military observers and 26 civilian police.
在本区域 禁毒署 对应部门的平均比例为1 3
The average UNDCP counterpart ratio in the region is 1 3.
29. 在本报告所述期间 独角兽部队调整了部署 将一支兵力约为1 200人的作战部队调往阿比让 修改了沿联科行动地带 仍部署在马恩和布瓦凯的其余两支作战部队的行动范围
During the reporting period, the Licorne force adjusted its deployment by moving one battle group of approximately 1,200 troops to Abidjan and amending the operational boundaries of the remaining two, located in Man and Bouaké, along the lines of UNOCI sectors.
本地缓存的部分
Locally Cached Parts
在过去一个月里 巴勒斯坦权力机构沿加沙地带北部与以色列的边界部署了1 000名安全官员 并在加沙中部和南部地区另部署数百名
In the past month, the Palestinian Authority deployed 1,000 security officers along the Gaza Strip's northern border with Israel and hundreds more in the central and southern districts of Gaza.
军事和文职人员部署时间表载于 本报告附件四
The deployment schedule of military and civilian personnel is shown in annex IV to the present report.
16. 在设立迅速补充机制之前 人们普遍同意 战略部署储存物资只能每年一次部分地重新部署
Prior to the introduction of rapid replenishment mechanisms, it was generally accepted that SDS could be partially redeployed only once a year.
帮助保护其各单位部署地区内的平民
Help to protect civilians, in the deployment areas of their units,
按分阶段部署48名当地征聘人员计算
Based on the phased deployment of 48 locally recruited staff.
潜伏此地 在日出前部署完毕 你批准吗
placed well before dawn. Do you approve?
为了管理战略部署储存 将需要灵活地运用现有方法来调整战略部署储存的组成
Management of SDS will require the flexible use of available methods to reconfigure SDS composition.
48. 1998年1月至5月,粮食计划署北部地区预先部署和分发了15 200公吨的粮食援助
48. In the period from January to May 1998, WFP northern sector pre positioned and distributed 15,200 metric tonnes of food assistance.
长期解决办法尚未找到 双方继续在该地区部署部队
A long term solution has not been found, and the two sides continue to deploy troops in the area.
重新部署任务广泛地说就是部署任务的翻版,但是,所有的特派团组成部分回到它们出发原点的时标总是比它们原始部署所需要的时间长
The redeployment task is, in broad terms, a mirror image of the deployment task, except that the timescale for returning all mission components to their points of origin tends to be more protracted than that required for their initial deployment.
11. 关切地注意到 部队地位协定 尚未签署 并要求作为紧急事项最后签署该协定
Notes with concern that the Status of Forces Agreement remains unsigned, and requests that this be finalized as a matter of urgency
签署了禁止使用地雷的 渥太华公约 的苏丹政府表示,会竭尽所能避免部署地雷
The Sudanese Government, which has signed the Ottawa Convention prohibiting the use of landmines, indicated that it would do everything to avoid deploying landmines.
这将可以作到更好地利用维和部的人力资源,其中一部分可以重新部署以从事与快速部署特派团部队有关的职能
This will allow better utilization of the human resources of the Department, part of which could be redeployed to perform functions related to the Rapidly Deployable Mission Headquarters.
部队部署在利比里亚各个地方 在蒙罗维亚 邦加 杜伯曼堡和绥德鲁四个地方设有地区总部
The troops are deployed across Liberia, with sector headquarters at Monrovia, Gbarnga, Tubmanburg and Zwedru.
137. 将在下一个外地部署中执行这一建议
The recommendation will be implemented with the next field deployment.
部署会讲当地语言的警察也是一项挑战
Obtaining policemen who spoke local languages was also a challenge.
9. 本项下的未用余额为3 233 000美元 是因为民警延迟部署 编入预算经费的延迟部署因素为10 但本报告期间的实际出缺率平均为33.1
The unutilized balance of 3,233,000 under this heading is attributable to the delayed deployment of civilian police personnel (while budgeted provisions reflected a 10 per cent delayed deployment factor, the actual vacancy rate for the reporting period averaged 33.1 per cent).
从本地文件安装部件...
Install Widget From Local File...
22. 再次表示关注 尽管经第1494(2003)号决议认可并经双方同意 已开始部署联格观察团的民警部分 但其余的警察仍未部署到加利地区 吁请阿布哈兹一方允许在该地区迅速部署警察
Reiterates its concern that despite the start of the deployment of a civilian police component as part of UNOMIG, as endorsed in resolution 1494 (2003) and agreed by the parties, the deployment of the remaining officers in the Gali sector is still outstanding and calls on the Abkhaz side to allow for a swift deployment of the police component in that region

 

相关搜索 : 部署成本 - 部署资本 - 部署成本 - 部署资本 - 资本部署 - 部署脚本 - 部署资本 - 地方部署 - 低成本部署 - 部署的成本 - 资本的部署 - 版本的部署 - 部署 - 部署