"本文作者"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

本文作者 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

本文件因作者的磋商和协调工作而迟交
Banners Interchange Program, 2004.
6. 本文件作者感谢高级专员办事处为本文件的编写所提供的支持以及所安排的专家研究工作和2004年的高级研讨会 感谢2004年5篇研究文件的作者就这一专题向本作者和其他人提供了有益的资料
The author would like to thank the Office of the High Commissioner for its support of the work on this paper and for arranging the expert studies and high level seminar in 2004, and to the authors of the five research papers of 2004 for providing information useful to the author and to others on this topic.
其他工作文件有英文本 法文本和西班牙本
The others are available in English, French and Spanish.
作准文本
Authentic texts
作准文本
Article VIII Authentic texts
作准文本
The original of this Protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary General of the United Nations, who shall send certified copies thereof to all States.
协作编辑文本文件
Edit text files collaboratively
后者的中文文本及其非正式英文译本可以向秘书处索取
The text of the latter in Chinese and its unofficial translation in English are available with the Secretariat.
I. 作准文本
I. Authentic texts
N. 作准文本
N. Authentic texts
本公约的阿拉伯文 中文 英文 法文 俄文和西班牙文文本同等作准
The Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts of the present Convention are equally authentic.
本公约的阿拉伯文 中文 英文 法文 俄文和西班牙文文本同等作准
The Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts of the present Convention shall be equally authentic.
本议定书的阿拉伯文 中文 英文 法文 俄文和西班牙文文本同等作准
The Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts of the present Protocol shall be equally authentic.
与会者名单附于本文件
The list of participants is provided in the appendix to this document.
脚本作者
Script author
本公约正本交存联合国秘书长 其阿拉伯文 中文 英文 法文 俄文和西班牙文文本同等作准
The original of the present Convention, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary General of the United Nations.
我如何成为本文的维护者
How do I become a FAQ maintainer?
本公约正本应交存于联合国秘书长,其阿拉伯文 中文 英文 法文 俄文和西班牙文文本同等作准
The original of the present Convention, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary General of the United Nations.
252. 本议定书正本交存联合国秘书长 其阿拉伯文 中文 英文 法文 俄文和西班牙文文本同为作准
The original of this Protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary General of the United Nations.
1. 本议定书正本交存联合国秘书长 其阿拉伯文 中文 英文 法文 俄文和西班牙文文本同为作准
The original of this Protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary General of the United Nations.
第25条 作准文本
Article 25 Authentic texts
I. 作准文本. 53 20
I. Authentic texts 53 21
N. 作准文本 252 93
N. Authentic texts 252 94
PDF 作者域文字
Text for PDF Author field
12. 本中心的工作语文为英文
The working language of CECOEDECON is English.
2. 本公约原件应交存联合国秘书长 公约的阿拉伯文 中文 英文 法文 俄文和西班牙文文本同为作准文本
2. The original of this Convention, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary General of the United Nations.
2. 本议定书原件应交存联合国秘书长 议定书的阿拉伯文 中文 英文 法文 俄文和西班牙文文本同为作准文本
2. The original of this Protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary General of the United Nations.
二 本公约原件应当交存联合国秘书长 公约的阿拉伯文 中文 英文 法文 俄文和西班牙文文本同为作准文本
2. The original of this Convention, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary General of the United Nations.
第五十条 作准文本
Article 50 Authentic texts
一 本公约阿拉伯文 中文 英文 法文 俄文和西班牙文各文本同一作准 交存联合国秘书长
1. This Convention, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary General of the United Nations.
该公约以中文 英文 法文 俄文和西班牙文作准文本缔结
The Convention was concluded in authentic Chinese, English, French, Russian and Spanish texts.
原 Qt 版本的作者
Author of original Qt version
那本書的作者嗎?
The author of that great book?
查找第一个和文字或者正则表达式匹配的文本
Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression.
本议定书正本交存联合国秘书长 其阿拉伯文 中文 英文 法文 俄文和西班牙文文本同等作准 联合国秘书长应将本议定书核对无误的副本分送所有国家
The original of this Protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary General of the United Nations, who shall send certified copies thereof to all States.
本议定书正本交存联合国秘书长 其阿拉伯文 中文 英文 法文 俄文和西班牙文文本同等作准 联合国秘书长应将本议定书核对无误的副本分送所有国家
The original of this Protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary General of the United Nations, who shall send certified copies thereof to all States.
本公约正本交存联合国秘书长 其阿拉伯文 中文 英文 法文 俄文和西班牙文文本同等作准 联合国秘书长应将本公约核对无误的副本分送所有国家
The original of the present Convention, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary General of the United Nations, who shall send certified copies thereof to all States.
1. 本议定书的阿拉伯文 中文 英文 法文 俄文和西班牙文本同等作准 应交存联合国秘书长
1. The present Protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary General of the United Nations.
扩展内容到对象高度 和 扩展对象以符合内容 可缩放文本框内容的文本 或者使得文本框的大小适合其中输入或粘贴的文本
Extend Contents to Object Height and Extend Object to Fit Contents help to resize text within the text box or make the text box fit the text you have typed or pasted into it.
quot 本议定书应交存联合国档案库 其中文 英文 法文 俄文及西班牙文各本同一作准 quot
This Protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited in the archives of the United Nations.
1. 本工作文件的目的是
The purpose of this paper is to
复制只工作于本地文件
Copying only works on local files
96. 工作组所审议的本条案文原文如下
The text of the article, as presented to the Working Group, read as follows
165. 工作组所审议的本条案文原文如下
Article 13. Recognition of a foreign proceeding for the purpose of obtaining relief
180. 工作组所审议的本条案文原文如下
Chapter V. CONCURRENT PROCEEDINGS Article 22. Concurrent proceedings

 

相关搜索 : 文件作者 - 文档作者 - 文章作者 - 本书作者 - 文化工作者 - 文化工作者 - 受试者如本文 - 作为纯文本 - 本文 - 本文 - 文本 - 文本 - 文本 - 文本