"本文所载"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
本文所载 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
本文件补充该报告所载的资料 | The present document supplements the information provided therein. |
本文件载有所收到的答复的摘要 | The present document contains summaries of the replies received. |
本文下节载有该项决定所要求的汇编 | The following section contains the compilation requested. |
1 本文件所载资料取自已印发的报告 | 1 The information contained in the present working paper was derived from published sources. |
19. 大会似宜注意到本文件和其中所载信息 | The Conference may wish to take note of the present document and the information contained therein. |
本文所载建议一般都适合一元制和二元制 | The recommendations contained herein typically apply to both one tier and two tier systems. |
本工作文件所载资料来自公开发表的资料 | 1 The information contained in the present working paper was derived from published sources. |
(a) 将本决定附件中所载修正案文列入提议修订的案文 | (a) The amendments set out in the annex to the present decision be incorporated into the text of the proposed revisions |
该法译文载于本文件附件4 | A translation of this Law is provided in annex 4 to this document. |
本说明附件所载的研究报告全文只以编写时用的语文 英文 分发 | The full study, contained in the annex to the present note, is being distributed only in the language in which it was prepared (English). |
本文件附录3载有主席所提决定草案的原文文件(未经正式编辑) | This draft decision proposed by the Chairman can be found in appendix III to this document, and is reproduced in the language it was received and without formal editing |
本文件补充了A CN.9 584所载目前活动的报告 | The paper complements the current activities report contained in A CN.9 584. |
4. 本文件附件所载为范博芬先生撰写的说明 | 4. The note prepared by Mr. van Boven is contained in the annex to the present document. |
1. 本工作文件所载资料来自公开发表的报道 | 1 The information contained in the present working paper has been derived from published information. |
无法从 Gimp 曲线文本文件中加载 | Cannot load from the Gimp curves text file. |
这封信的副本附载下文 | A copy of the letter follows. |
该答复原文载于本报告 | The text of the reply is reproduced in the present report. |
报告只有英文本载于本说明附件 | The study, which is available in English only, is presented in the annex to the present note. |
3. 还决定规约文本从2001年1月1日起以本决议附件所载的为准 | 3. Further decides that the Statute, with effect from 1 January 2001, shall read as it appears in the annex to the present resolution. |
注 本附件所载条文草案是根据工作组在本届会议的审议编写的 | (Note The draft articles contained in this annex were prepared pursuant to the deliberations of the Working Group at the current session. |
本小组审查了这些文件 审议了其中所载的各项结论 | The Team reviewed those documents and considered the conclusions contained therein. |
本报告还载入了两个国家的政府对来文所作的答复 | The replies received from two Governments to these communications have also been included in the present report. |
从本地 mbox 文件载入数据Name | Loads data from a local mbox file |
(报告全文(只有英文本)载于FCCC IDR.1 GBR号文件) | (The full text of the report (in English only) is contained in document FCCC IDR.1 GBR) |
本报告附件二载有关于本决定所涉方案预算问题说明订正的案文 | A revised text of the programme budget implications of this decision is contained in annex III to this report. |
研究报告仅有英文本 载于本说明附件 | The study, which is available in English only, is presented in the annex to the present note. |
本文件载有2004 2005两年期补充基金所支持的活动的信息 | The present document contains information on the activities supported under the Supplementary Fund in the biennium 2004 2005. |
本文件载有一些一般性资料 可能会对与会者有所帮助 | The present document contains general information which may be helpful to participants. |
8. 履行机构不妨审议本文件所载信息 并就此提出建议 | The SBI may wish to consider the information contained in this document and make recommendations thereon. |
和可适用的其他人权文书中所载明的人权和基本自由, | the International Covenants on Human RightsResolution 2200 A (XXI), annex. and other applicable human rights instruments, |
2. 附件一所列每个缔约方在本条中的承诺载于附文一 | 2. The commitments under this Article for each Party included in Annex I are those inscribed in Attachment 1. |
本文件载有一些一般性的资料 可能对与会者有所帮助 | The present document contains some general information that may be helpful for participants. |
报告员介绍A AC.198 1997 L.1号文件所载报告草稿的第一部分订正文本 | The Rapporteur introduced the revised first part of the draft report contained in document A AC.198 1997 L.1 Rev.1. |
从本地书签文件载入数据Name | Loads data from a local bookmarks file |
31. 本研究所所长提交董事会的文件 BT 2004 2 所载的 业务优先事项 概述了本研究所中期的活动 | The operational priorities contained in the document submitted by the Director of the Institute to the Board of Trustees (BT 2004 2) offer an outline for the activities of the Institute in the medium term. |
无法从白平衡设置文本文件中加载设置 | Cannot load settings from the White Color Balance text file. |
那次讲话的文本载于文件A C.1 60 4中 | The text of the statement is contained in document A C.1 60 4. |
概 要 (报告全文(只有英文本)载于FCCC IDR.1 ITA) | (The full text of the report (in English only) is contained in document FCCC IDR.1 ITA |
概 要 (报告全文(只有英文本)载于FCCC IDR.1 LAT) | (The full text of the report (in English only) is contained in document FCCC IDR.1 LAT) |
概 要 (报告全文(只有英文本)载于FCCC IDR.1 AUT号文件) | (The full text of the report (in English only) is contained in document FCCC IDR.1 AUT) |
概 要 报告全文 只有英文本 载于FCCC IDR.1 DNK号文件 | (The full text of the report (in English only) is contained in document FCCC IDR.1 DNK) |
概 要 (报告全文(只有英文本)载于FCCC IDR.1 FIN号文件) | (The full text of the report (in English only) is contained in document FCCC IDR.1 FIN) |
概 要 (报告全文(只有英文本)载于FCCC IDR.1 HUN号文件) | (The full text of the report (in English only) is contained in document FCCC IDR.1 HUN) |
概 要 (报告全文(只有英文本)载于FCCC IDR.1 ICE号文件) | (The full text of the report (in English only) is contained in document FCCC IDR.1 ICE) |
概 要 (报告全文(只有英文本)载于FCCC IDR.1 IRE号文件) | (The full text of the report (in English only) is contained in document FCCC IDR.1 IRE) |
相关搜索 : 本条所载 - 本文所述 - 本文所用 - 本文所列 - 本文所附 - 本文所示 - 本文所包围 - 本文所表达 - 本文所阐述 - 如本文所用 - 如本文所示 - 本文所考虑的 - 本文中所描述 - 本文所定义的