"权益工具"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
权益工具 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
其中 企业 自身 权益 工具 不 包括 本身 就是 在 将来 收取 或 支付 企业 自身 权益 工具 的 合同 | Particularly, the enterprise s own equity instruments shall not include the contracts which are the basis for the enterprise to charge or pay the equity instruments of its own. |
二 持有 的 其他 单位 的 权益 工具 | (2)the equity instruments of other entities it holds |
五 将来 须 用 或 可 用 企业 自身 权益 工具 进行 结算 的 非 衍生 工具 的 合同 权利 企业 根据 该 合同 将 收到 非 固定 数量 的 自身 权益 工具 | (5)the contractual rights to non derivative instruments which must be settled or may be settled by the enterprise with its own equity instruments in the future, whereby the enterprise will receive an unfixed amount of equity instruments of its own according to the said contract |
四 将来 须 用 或 可 用 企业 自身 权益 工具 进行 结算 的 衍生 工具 的 合同 义务 但 企业 以 固定 金额 的 现金 或 其他 金融 资产 换取 固定 数量 的 自身 权益 工具 的 衍生 工具 合同 义务 除外 其中 企业 自身 权益 工具 不 包括 本身 就是 在 将来 收取 或 支付 企业 自身 权益 工具 的 合同 | (4)the contractual obligations to non derivative instruments which must be settled or may be settled by the enterprise with its own equity instruments in the future, excluding the contractual obligations to the derivative instruments for which the enterprise will exchange for a fixed amount of its own equity instruments with a fixed amount of cash or any other financial assets. |
第五十五 条 在 活跃 市场 中 没有 报价 的 权益 工具 投资 以及 与 该 权益 工具 挂钩 并 须 通过 交付 该 权益 工具 结算 的 衍生 工具 满足 下列 条件 之一 的 表明 其 公允 价值 能够 可靠 计量 | Article 55As for the equity instrument investments for which there is no quoted price in the active market and the derivative instruments which are connected with the said equity instrument and shall be settled by delivering the said equity instrument, the satisfaction of any of the following circumstances will mean that the fair value thereof can be reliably measured |
六 将来 须 用 或 可 用 企业 自身 权益 工具 进行 结算 的 衍生 工具 的 合同 权利 但 企业 以 固定 金额 的 现金 或 其他 金融 资产 换取 固定 数量 的 自身 权益 工具 的 衍生 工具 合同 权利 除外 | (6)the contractual rights to non derivative instruments which must be settled or may be settled by the enterprise with its own equity instruments in the future, excluding the contractual rights to the derivative instruments for which the enterprise will exchange for a fixed amount of its own equity instruments with a fixed amount of cash or any other financial assets. |
二 在 活跃 市场 中 没有 报价 且 其 公允 价值 不能 可靠 计量 的 权益 工具 投资 以及 与 该 权益 工具 挂钩 并 须 通过 交付 该 权益 工具 结算 的 衍生 金融 资产 应当 按照 成本 计量 | (2)The equity instrument investments for which there is no quotation in the active market and whose fair value cannot be measured reliably, and the derivative financial assets which are connected with the said equity instrument and must be settled by delivering the said equity instrument shall be measured on the basis of their costs. |
但是 在 活跃 市场 中 没有 报价 且 其 公允 价值 不能 可靠 计量 的 权益 工具 投资 或 与 该 权益 工具 挂钩 并 须 通过 交付 该 权益 工具 结算 的 衍生 金融 资产 发生 的 减值 损失 不得 转回 | However, the impairment related losses incurred to an equity instrument investment for which there is no quoted price in the active market and whose fair value cannot be reliably measured, or incurred to a derivative financial asset which is connected with the said equity instrument and which shall be settled by delivering the said equity instrument, may not be reversed. |
三 属于 衍生 工具 但是 被 指定 且 为 有效 套 期 工具 的 衍生 工具 属于 财务 担保 合同 的 衍生 工具 与 在 活跃 市场 中 没有 报价 且 其 公允 价值 不能 可靠 计量 的 权益 工具 投资 挂钩 并 须 通过 交付 该 权益 工具 结算 的 衍生 工具 除外 | (3)Being a derivative instrument, excluding the designated derivative instruments which are effective hedging instruments, or derivative instruments to financial guarantee contracts, and the derivative instruments which are connected with the equity instrument investments for which there is no quoted price in the active market, whose fair value cannot be reliably measured, and which shall be settled by delivering the said equity instruments. |
十一 企业 发行 的 权益 工具 适用 企业 会计 准则 第37 号 金融 工具 列 报 | (11)The equity instruments as issued by an enterprise shall be subject to the Accounting Standards for Enterprises No. |
食物权和健康权是基本人权 但不让人道主义援助进入日益被当作政治工具 甚至是战争工具 | The right to food and the right to health are fundamental human rights, but the denial of humanitarian access is increasingly used as a political tool, and even as a weapon of war. |
第八 章 金融 资产 金融 负债 和 权益 工具 定义 | Chapter VIII Definition of Financial Assets, Financial Liabilities and Equity Instruments |
第四十八 条 可供 出售 权益 工具 投资 发生 的 减值 损失 不得 通过 损益 转回 | Article 48The impairment related losses incurred to a sellable equity instrument investment shall not be reversed through profits and losses. |
二 与 在 活跃 市场 中 没有 报价 公允 价值 不能 可靠 计量 的 权益 工具 挂钩 并 须 通过 交付 该 权益 工具 结算 的 衍生 金融 负债 应当 按照 成本 计量 | (2)For the derivative financial liabilities, which are connected to the equity instrument for which there is no quotation in the active market and whose fair value cannot be reliably measured, and which must be settled by delivering the equity instrument, they shall be measured on the basis of their costs. |
八 权益 工具 投资 的 公允 价值 发生 严重 或 非 暂时性 下跌 | (8)Where the fair value of the equity instrument investment drops significantly or not contemporarily |
第五十八 条 权益 工具 是 指 能 证明 拥有 某个 企业 在 扣除 所有 负债 后 的 资产 中 的 剩余 权益 的 合同 | Article 58The equity instruments refers to the contracts which can prove that a certain enterprise holds the surplus equities of the assets after the deduction of all the debts. |
第二 条 金融 工具 是 指 形成 一个 企业 的 金融 资产 并 形成 其他 单位 的 金融 负债 或 权益 工具 的 合同 | Article 2The term financial instruments refers to the contracts under which the financial assets of an enterprise are formed and the financial liability or right instruments of any other entity are formed. |
2.2 保护妇女权益的具体措施 | 2.2 Concrete measures to protect women's rights and lawful interests |
二 在 潜在 不利 条件 下 与 其他 单位 交换 金融 资产 或 金融 负债 的 合同 义务 三 将来 须 用 或 可 用 企业 自身 权益 工具 进行 结算 的 非 衍生 工具 的 合同 义务 企业 根据 该 合同 将 交付 非 固定 数量 的 自身 权益 工具 | (3)the contractual obligations to non derivative instruments which must be settled or may be settled by the enterprise with its own equity instruments in the future, whereby the enterprise will deliver an unfixed amount of equity instruments of its own according to the said contract |
该社区已经开始在文件中使用现代加密工具 多层访问权限和版权来保护自身利益 | Modern encryption tools, layered rights of access and copyright of the documentation itself was used by the community concerned to protect its interests. |
第六工作组 担保权益 | Draft legislative guide on secured transactions |
第六工作组 担保权益 | Provisional agenda |
因此 斯里兰卡工人获得罢工权是一项法律权益问题 | Thus, workers in Sri Lanka are granted the right to strike as a matter of legal right. |
外国人工作权益法 1994年第133号 | Foreigners Right to Work Act, No. 133 of 1994 |
188. 工会法 规定了工会维护其成员权利与利益的广泛权利 | The Law On Trade Unions provides extensive rights of trade unions in defending rights and interests of their members. |
132. 因此 斯里兰卡工人获得罢工权系为一项法律权益问题 | 132. Thus, workers in Sri Lanka are granted the right to strike as a matter of legal right. |
最后,全球的人权文化如无教育和资讯重要工具,则为全人类的利益而展开有效促进和保护人权是不可能的 | Ultimately, the effective promotion and protection of human rights benefitting all people is not possible without a global human rights culture of which education and information are major tools. |
8. 担保权益 第六工作组进度报告 | Security interests progress report of Working Group VI. |
阿拉伯世界必须在这些讨论中具有发言权 来维护它们的合法权益 | The Arab world must have its say in those discussions, in defence of its legitimate interests. |
1. 设立人权理事会 是我们在共同言辞中日益重视人权的具体体现 | The establishment of a Human Rights Council would reflect in concrete terms the increasing importance being placed on human rights in our collective rhetoric. |
伽利略存货管理系统是规划资产周转的有益工具 | The Galileo inventory management system is a useful tool for planning assets rotation. |
据解释 在这种法律系统中 受让人缺乏对收益的所有权 他只具有对转让人的索偿权 而没有权利追查这种收益 | It was explained that, in those legal systems, the assignee lacked title in the proceeds it only had a claim against the assignor, and would not have the right to trace the proceeds. |
我们需要一个新工具 人权理事会 | We need a new instrument, the Human Rights Council. |
它是占支配地位群体的权力工具 | It was an instrument of power of the dominant group. |
工作组注意 根据术语一节关于控制的定义 在下列情况下有担保债权人具有对独立担保的控制权 ㈠签发人 担保人或指名的收益支付人是有担保债权人 ㈡签发人 担保人或指名的收益支付人已确认在独立担保下提款收益的担保权 或㈢有担保债权人是受益人 | Note to the Working Group Under the definition of control in the terminology section, the secured creditor has control of an independent undertaking where (i) the issuer guarantor or nominated person paying the proceeds is the secured creditor (ii) the issuer guarantor or nominated person paying the proceeds has acknowledged the security right in the proceeds from the drawing under an independent undertaking or (iii) the secured creditor is the beneficiary. |
衍生 工具包 括 远期 合同 期货 合同 互换 和 期权 以及 具有 远期 合同 期货 合同 互换 和 期权 中 一种 或 一种 以上 特征 的 工具 | Derivative instruments shall include forward contracts, futures contracts, exchanges and options, as well as the instruments that contain one or more of the characters of a forward contract, futures contract, exchange or option. |
18. 合作是国际促进和保护人权制度的有力工具,因此它也是改进国家人权记录的最重要工具之一 | 18. Cooperation is a powerful engine of the international system for the promotion and protection of human rights, and thus it is also one of the most important vehicles for improving the human rights record at the national level. |
搜寻工作将不具成本效益的严重失踪近地物体的比例 | Fraction of badly lost near Earth objects whose recovery would not be cost effective |
在 活跃 市场 中 没有 报价 公允 价值 不能 可靠 计量 的 权益 工具 投资 不得 指定 为 以 公允 价值 计量 且 其 变动 计入 当期 损益 的 金融 资产 | The equity investment instruments, for which there is no quoted price in the active market and whose fair value cannot be reliably measured, shall not be designated as a financial asset which is measured at its fair value and of which the variation is recorded into the profits and losses of the current period. |
工具工具栏 | Tools Toolbar |
产假的计算应同工龄 休假和第十三月工资等权益一致 | The period of maternity leave is counted as time worked for the purposes of seniority, annual leave and the thirteenth month bonus. |
(a) 第六工作组 担保权益 第八届会议工作报告 A CN.9 588 | The following background documents will be made available at the session |
(b) 第六工作组 担保权益 第九届会议工作报告 A CN.9 574 | Report of Working Group VI (Security Interests) on the work of its eighth session (A CN.9 588 ) Report of Working Group VI (Security Interests) on the work of its seventh session (A CN.9 574) |
(c) 第六工作组 担保权益 第六届会议工作报告 A CN.9 570 | (c) Report of Working Group VI (Security Interests) on the work of its sixth session (A CN.9 570) |
(e) 第六工作组 担保权益 第五届会议工作报告 A CN.9 549 | (e) Report of Working Group VI (Security Interests) on the work of its fifth session (A CN.9 549) |
相关搜索 : 权益类工具 - 权益工具发行 - 自身权益工具 - 同化权益工具 - 精益工具 - 员工权益 - 员工权益 - 员工权益 - 劳工权益 - 劳工权益 - 工作权益 - 员工权益 - 权益 - 精益制造工具