"根据群集"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

根据群集 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

在保护少数群体集体特征的努力中 有关少数群体机构不能根据 宣言 采取干扰属于该少数群体的任何人个人人权的措施
In their efforts to preserve the collective identity of the minority, agencies of the minority concerned cannot on the basis of the Declaration adopt measures which interfere with the individual human rights of any person belonging to that minority.
群集!
Troop!
集群 SSH
ClusterSSH
关于将人数过少无法列入其中的少数群体排除在外的问题 他说保护少数群体的制度应根据它们的需求而不是根据组成该群体的成员人数适用于所有群体
With reference to the exclusion of minorities who were too few in number to warrant being considered as such, a regime for minority protection should apply to all groups according to their needs rather than according to the number of members which made up the group.
集群分组
Cluster Groups
根据这一定义 在两种情况下出现集中
It follows from the definition that concentration occurs in two (2) situations.
批准集中 根据 定价法 提价之前的通知
prior notification of price increase pursuant to the Act on Price Setting.
Cisco Web 集群Stencils
Cisco Web cluster
1992年11月27日,下令收集进一步证据 根据缔约国,这些证据在命令下达18个多月后仍在收集
On 27 November 1992, the Administrative Tribunal ordered the gathering of further evidence according to the State party, evidence is still being sought, more than 18 months after the order.
群集中的种子
Seeds in swarms
根据协定 各国必须在管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群方面进行合作
Through the Agreement, States are obliged to cooperate in the management of straddling and highly migratory fish stocks.
根据联邦法律第4(1)条 资料收集取决于实际证据的存在
The collection of information depends on the existence of real evidence, under article 4 (1) of the Federal Law.
216. 哥伦比亚代表说 土著人民应根据其集体特征 作为集体参与
216. The representative of Colombia said that indigenous peoples should, on the basis of their collective features, participate as collectivities and that that feature warranted the development of special and distinct ways of participation.
国际捐助者根据少数群体返回的情况提供财政援助
(c) That international donors make financial aid conditional on minority returns
群集中的吸血虫
Leechers in swarms
这项工作涉及到编集195个不同档案的400 000项记录 根据要求通电话的数据 将其编集成一个中央数据库
That process has involved compiling over 400,000 records from 195 different files (based on requests for telecommunications data) into one central database.
委员会认为 根据 公约 承认流浪族群为一个族裔群体具有重大的影响(第一和五条)
The Committee is of the view that the recognition of Travellers as an ethnic group has important implications under the Convention (arts. 1 and 5).
5. 少数群体宣言 的条款必须根据这些宗旨和原则来解释
It is in the light of these purposes and principles that the articles of the Minority Declaration must be interpreted.
我称它们为 Z.E.N群集
I call it my Z.E.N. cluster.
显示群集中的种子
Whether to show seeds in swarms
显示群集中的种子
Show seeds in swarms
綠草如茵 群鳥翔集
Green grass, birds.
根据贸发会议秘书处从捷克共和国收集的资料
Based on information gathered by the UNCTAD secretariat from the Czech Republic Office for the Protection of Competition.
相反 他看着这些数据 说 看看我们能不能将这些不同的数据点归类到不同的群集里
Instead, he looked at the data, and he said, let's see if we can group all these different data points into clusters.
这并不排除属于一个族裔或民族群体的人在某些情况下可以根据少数群体的权利合法地提出主张 而在另一些情况下 在作为一个群体行事之时 可以根据人民自决权提出主张
This does not exclude that persons belonging to an ethnic or national group may in some contexts legitimately make claims based on minority rights and, in another context, when acting as a group, can make claims based on the right of a people to self determination.
但是 很多雇员根据集体协议领取病假工资或薪水
However, a large number of employees receive wages or salaries during periods of sickness, in accordance with collective agreements.
付给工资的数额和时间根据法律和集体协议决定
The amount and period under which salary is granted is decided by law and collective agreements.
(b) 研究集群卫星通信
(b) Research on cluster satellite communications
人群聚集在这条街上
A crowd gathered on this street.
显示群集中的吸血虫
Whether to show leachers in swarms
显示群集中的吸血虫
Show leechers in swarms
集群卫星通信的研究
Research on cluster satellite communications
可比较工人群体的工资显然成了雇员代表据此力争 提出他们加薪要求的根据
Wages of comparable groups of workers seem to be the basis on which employee representatives strive to argue their demands for wage increases.
根本没有任何数据可以对属于这一群体的妇女比例进行估计
There are no data that might allow the assessment of percentage of women who are part of this group.
根据这些标准 改革要致力于按不同群体使卫生系统发生转变
In accordance with these standards, the reform undertakes to transform the health system by groups.
17. 根据从各种渠道收集来的资料 简述了案例和事件
17. On the basis of the information gathered from various sources, a summary of cases and incidents has been established.
41. 根据工作组收集的资料 收容地点可分为以下各类
41. According to information gathered by the Working Group, the following categories of premises may be distinguished
179 委员会商定 赞赏地注意到所罗门群岛根据第XVI 17号决定提交了其预期的数据
The Committee agreed to note with appreciation the Solomon Islands' submission of its outstanding data in accordance with decision XVI 17.
有鉴于此 里约集团国家认为 阿根廷和联合王国政府应该根据大会和特别委员会的决议 恢复谈判 尽快找到和平 公正和最终解决马尔维纳斯群岛 南乔治亚岛和南桑威奇群岛主权争端的解决办法
Given that, the countries of the Rio Group felt it necessary that the Governments of Argentina and the United Kingdom should resume negotiations in order to find as quickly as possible a peaceful, just, and final solution to the dispute involving the sovereignty over the Malvinas Islands, South Georgia, and the South Sandwich Islands, in accordance with the General Assembly and Special Committee resolutions.
工业集群和减贫 集群发展举措的贫困和社会影响评估方法 的研究报告已于2004年印发 内容涉及工业集群与减贫的关系
The study Industrial Clusters and Poverty Reduction Towards a Methodology for Poverty and Social Impact Assessment of Cluster Development Initiatives was published in 2004 and addresses the relationship between industrial clusters and poverty reduction.
必须指出 根据团结谋共识的提案 而不是根据四国集团的提案 较小国家的代表权将大幅度地增强
It must be noted that the representation of smaller States would be significantly enhanced under the Consensus proposal, rather than the group of four proposal.
14. 智利说明 根据其法律制度 要求根据第5条第1款(a)项㈠目确立的犯罪须涉及有组织犯罪集团
Chile stated that under its legal system involvement of an organized criminal group was required for purposes of the offences established in accordance with article 5, paragraph 1 (a) (i).
根据美国标准,美属维尔京群岛是人均凶杀比率最高的所在之一
By United States standards, the United States Virgin Islands has one of the highest per capita murder rates.
92. 关键成果领域1涉及支助收集关于儿童和妇女状况的数据和资料 据以作出战略决策 并按性别 财富 族裔群体 地点等分解数据资料 以反映现有的差距 并集中注意边缘化和弱势群体的情况
Key result area 1 involves support for collecting data and information on the status of children and women to inform strategic decision making, and disaggregation of data by sex, wealth, ethnic group, location, etc., to reflect existing disparities and enable focus on the conditions of marginalized and vulnerable groups.
根据贸发会议秘书处从赞比亚竞争委员会收集的资料
Based on information gathered by the UNCTAD secretariat from the Zambian Competition Commission.

 

相关搜索 : 根据集 - 集群数据 - 数据库集群 - 集群 - 集群 - 集群 - 集群 - 集群 - 根据研究人群 - 集根 - 密集集群 - 根据 - 根据 - 根据