"欧盟2020年目标"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

欧盟2020年目标 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

考虑到欧盟所作的预测 即在2020年底以前欧盟同其目前的邻国间的交通量将翻番
Taking account of the forecast expressed by the EU that by 2020, the volume of traffic between the EU and its current neighbours is expected to double
正如纳米比亚代表指出的 今年6月 欧洲联盟通过了到2010年达到0.56 的新的集体指标 并且承诺到2015年实现0.7 的目标 2002年后加入欧盟的欧洲联盟成员的目标为0.33
In June of this year, as the representative of Namibia recalled, the European Union adopted a new collective target of 0.56 per cent by 2010 and an undertaking to achieve a 0.7 per cent target by 2015, with a 0.33 per cent target for European Union member States who joined the Union after 2002.
2002年加入欧盟的成员国承诺争取到2015年实现0.33 的目标 中期目标是到2010年实现0.17 的目标
Members joining EU after 2002 have committed themselves to strive for a target of 0.33 per cent by 2015, with an intermediate target of 0.17 per cent by 2010.
欧盟成员国最近将2015年确定为实现0.7 的目标日期 中期目标是到2010年实现0.51 的目标
European Union (EU) member States have recently set a target date of 2015 for reaching the 0.7 per cent goal, with an intermediate target of 0.51 per cent by 2010.
3. 为实现 全面千年发展目标 国际商定发展目标 包括 千年宣言 所载目标 还商定 应该竭尽努力 至迟于2020年 到2015年 实现 至迟于2020年 到2015年 实现下列有关森林的全球共同目标
With a view to the achievement of the overall Millennium Development Goals, internationally agreed development goals, including those included in the Millennium Declaration Also agrees that all possible efforts should be made no later than 2020 by 2015 to achieve no later than 2020 by 2015 the following shared global goals on forests .
实现20 目标成本最低 效率最高的方法莫过于建立统一的欧盟碳市场 欧盟到2020年年均需耗费约960亿美元来实现这一目标 但这一策略的全球效益却要低得多 事实上 欧盟气候政策唯一一次同行评估概述预测它每年可以避免约1000亿美元的气候损失 因此 每1美元投入 欧盟可以避免10美分的损失
The most cost efficient way to achieve the 20 target would be to operate a single, EU wide carbon market, which would cost the EU about 96 billion annually by 2020. But the benefits to the entire world would be much lower.
这十五个领域中有十四个的具体目标定于2020年完成 气候目标定于2050年完成
Targets for 14 of the 15 areas are set for 2020 (for climate, the target is 2050).
欧盟到2020年减排20 的目标是一个花费极为昂贵的显示良好意愿的方式 但是难道我们就不愿意做实实在在的好事吗 欧盟相信它正在指引方向 但是如果全世界跟随欧盟 好像我们更有可能迷失方向
The EU s goal of a 20 reduction by 2020 is an incredibly expensive way to signal good intentions. But wouldn t we rather do real good? The EU believes it is showing the way, but if the world follows the Union, it seems that we are more likely simply to become lost.
因此欧洲应当在今年立刻展开这种示好的举动 同时也要设立一个包括了相关程序和时间表的讨论议程 而这一切行动的最终目标 则是签订一项欧盟 土耳其双边条约 确保后者能在 2020 年并入欧盟
That seduction should begin this year, with an agenda that sets the process and timeframe for accession, to be followed by an EU Turkey Treaty that confirms the country s accession by 2020.
10个国家达到哥本哈根标准 于2004年在欧洲联盟(欧盟)第五次扩大时加入欧盟 哥本哈根标准将欧盟施政和公共行政标准制度化
Ten countries joined the fifth enlargement of the European Union (EU) in 2004, having fulfilled the Copenhagen Criteria that contribute to institutionalizing EU standards for governance and public administration.
17. 联合王国代表欧洲联盟和加入国保加利亚和罗马尼亚发言说 发展是各国共同的目标和责任 欧盟致力于执行 千年宣言 和千年发展目标
The representative of the United Kingdom, speaking on behalf of the European Union and the acceding countries Bulgaria and Romania, said that development was a shared goal and responsibility, and that the EU was committed to the implementation of the Millennium Declaration and the MDGs.
他确信该战略性构想将有助于实现千年发展目标以及他的国家到2020年实现工业化的目标
He was sure that the strategic vision would contribute to the implementation of the Millennium Development Goals and his own country's target of industrialization by 2020.
欧洲联盟确定了到2015年底以前实现0.7 援助目标的时间表
The European Union has set a timetable to reach the 0.7 per cent aid target by 2015.
欧洲联盟理事会关于欧洲联盟在千年发展目标方面对国际人口与发展会议的新承诺的结论
AGREES that the EU action to support the ICPD agenda should be pursued both at global and country level.
我感谢欧洲联盟要求成员国在2015年达到这一目标的时间表
I thank the European Union for having a timetable for the different member countries to reach this target by the year 2015.
针对 里斯本目标 2000年 要求欧洲联盟 欧盟 的全体成员国和希腊制订并实施考虑到以下问题的政策
Responding to the Lisbon targets (2000) demands all member states of the European Union (E.U.) and therefore Greece, to plan and implement policies that will take into account
欧洲联盟决心加倍努力,以便在1998年实现结束这些谈判的目标
The European Union is determined to redouble its efforts to attain the objective of concluding these negotiations in 1998.
具体目标11 到2020年使至少1亿贫民窟居民的生活有明显改善
Target 11 By 2020 to have achieved a significant improvement in the lives of at least 100 million slum dwellers
代表欧洲联盟发言的卢森堡观察员提到最近通过的 欧洲联盟禁毒战略 2005 2012年 其中列出了未来数年的明确目标
The observer for Luxembourg, speaking on behalf of the European Union, referred to the recent adoption of the European Union Drugs Strategy (2005 2012), which set clear objectives for the coming years.
有鉴于此 到2020年改善1亿贫民窟居民生活状况的目标 即 联合国千年宣言 提出的目标之一 并不宏伟
In this light, the goal of improving the lives of 100 million slum dwellers by 2020, one of the goals set forth in the United Nations Millennium Declaration, is a modest one.
(e) 欧洲联盟 千年审查峰会成果以及实现千年发展目标方面的后续行动
(e) European Union Follow up to the outcome of the Millennium Review Summit and achieving the Millennium Development Goals
比方说欧盟的20 20政策 旨在实现2020年二氧化碳排放低于1990年20 的目标 考量上述策略是否可行非常重要 不仅因为欧盟执行的是全世界涉及面最广 最雄心勃勃的气候政策 还因为其他气候政策也有着相似的缺陷
Consider the European Union s 20 20 policy, which targets a 20 reduction in CO2 emissions below 1990 levels by 2020. It is important to examine this approach, not only because the EU is pursuing the world s largest and most ambitious climate policy, but also because other climate policies suffer from similar shortcomings.
今天 我代表爱尔兰作出承诺 我们将实现联合国0.7 的目标 时间为2012年 比欧洲联盟商定的目标日期2015年提前了三年
Today I commit Ireland to reaching the United Nations target of 0.7 per cent. This will be achieved by 2012, three years earlier than the agreed European Union target date of 2015.
4. 欧盟这项新军事行动增强了欧盟对波斯尼亚和黑塞哥维那采取的全面方针 支助该国自己努力在朝向与欧盟结合方面取得进展 目标是签署稳定与结盟协定 这是一项中期目标
This new European Union military operation reinforces the European Union's comprehensive approach towards Bosnia and Herzegovina and supports that country's progress towards European Union integration by its own efforts, with the objective of the signing of a stabilization and association agreement as a medium term objective.
促进包容性被看成是达到千年发展目标 尤其是目标7标的11的一项主要的策略 该项标的旨在到2020年至少改善1 亿贫民窟居民的生活
Fostering inclusiveness was viewed as a key strategy to achieving the goals, especially goal 7, target 11, which aimed to improve the lives of at least 100 million slum dwellers by the year 2020.
2005年5月 欧洲联盟同意在2010年将援助额翻番 15个成员国承诺到2015年达到0.7 这一目标
The European Union in May 2005 had agreed to double its aid by 2010, with 15 members committed to reaching the 0.7 per cent target by 2015.
例如 欧洲委员会主席巴罗索在今年早些时候提出欧盟应对气候变化建议的时候就采用了这一论点 欧盟承诺到2020年的时候将其二氧化碳的排放削减20 欧盟委员会自己估计其成本是每年大约600亿欧元 大约为其GDP的0.5 明显这是一个巨大的代价 相当于欧盟总成本提高至少50 而且 还有可能更高(欧盟委员会以前估计成本是目前估计的一倍)
The EU promised to cut its CO2 emissions by 20 by 2020, at a cost that the Commission s own estimates put at about 0.5 of GDP, or roughly 60 billion per year. This is obviously a hefty price tag at least a 50 increase in the total cost of the EU and it will likely be much higher (the Commission has previously estimated the cost to be double its current estimate).
新的欧盟执委会已经任命 它的主要目标是什么呢
The new European Commission has been named. What should be its primary goals?
在2005年12月31日这一最后期限之前设立该委员会 是欧盟今年秋季的首要目标之一
Getting the Commission established by the 31 December 2005 deadline is a top EU objective for this autumn.
其中还包括制订国家方案文件 列出为实现2020年目标所要开展的国家活动
The development of a national programme document outlining national activities towards achieving the 2020 goal was also included.
欧盟赞成就如何实现这一目标进行的动态磋商过程
The European Union would favour a dynamic process of consultation on how to achieve that objective.
在此 欧洲联盟宣布它致力于积极促进实现那些目标
The European Union hereby declares its commitment to contribute actively to the attainment of those objectives.
布鲁塞尔 停止欧洲经济下滑 克服竞争力危机需要激进解决方案 但欧盟领导人仍纠缠于过时的优先事项 关于欧盟2014 2020多年财政框架 MFF 的谈判显然缺乏远见
BRUSSELS Stopping Europe s economic decline and overcoming its competitiveness crisis will require radical solutions. But European Union leaders remain fixated on old priorities a lack of vision evident in negotiations over the EU s 2014 2020 Multiannual Financial Framework (MFF).
欧洲联盟认为,务国应当认可全面消除杀伤人员地雷的目标,这个目标同时也是今后渥太华公约的目标
The European Union believes that it would be desirable for all States to endorse the objective of the total elimination of anti personnel landmines, which is also the objective of the future Ottawa convention.
同样重要的是 欧盟自身的经济改革 到 2020 年 欧盟经济改革的成功与否将成为另一个关键因素 它决定了欧盟是一个新模式还是纪念馆 这更需要大家对所谓里斯本条约的尊重
It remains a shame that only two of the EU s 27 countries have met the target of spending 2 of GDP on research and development. It is imperative that the EU build societies that are seen as global leaders in social, political, and technological innovation all will be urgently needed in the transition to the low carbon economy that is coming.
下午5 30 欧洲联盟对外关系和欧洲邻邦政策专员Benita Ferrero Waldner女士 欧洲联盟发展和人道主义事务专员Louis Michel先生 关于欧洲联盟对实现联合国千年发展目标的承诺和贡献
2 p.m. H.E. Mr. Jan Eliasson (Sweden), President of the sixtieth session of the General Assembly
促进包容性被看成是达到千年发展目标 尤其是目标7标的11的一项主要的策略 该项标的要求各国政府承诺到2020年至少改善1 亿贫民窟居民的生活
Fostering inclusiveness was viewed as a key strategy to achieving the millennium development goals, especially Goal 7, target 11, which commits Governments to improving the lives of at least 100 million slum dwellers by the year 2020.
这就意味着欧盟也不能对塞尔维亚袖手旁观 欧盟必须明确表示愿意支持塞尔维亚及整个地区 支持其实现在欧洲的目标 欧洲的安全有赖于塞尔维亚与欧洲并轨 正如同塞尔维亚的目标也有赖于欧盟得以实现
The EU must make it clear that it is ready to support Serbia and the region as a whole in realizing its European aspirations. European security is hinged on Serbian integration, just as Serbian aspirations hinge on the EU.
在这方面 及时举行 开罗宣言 中预见的欧盟 非洲首脑会议 是欧盟 非洲对话的一个重要目标
In that context, the timely holding of a second EU Africa summit, as foreseen in the Cairo Declaration, remains an important objective of the EU Africa dialogue.
很多部长们欣见官方发展援助流通好转 欧洲联盟成员国在达到0.7 目标方面出现新的势头 从2004年以来只有五个捐助国达到这一目标 其中四个是欧洲联盟成员国
Many ministers welcomed the turnaround of ODA flows and the new momentum of members of the European Union towards the 0.7 per cent target, which as from 2004 had been achieved by only five donors, four of which were members of the European Union.
尽管如此 一些捐助国 主要是欧洲联盟成员国已经使官方发展援助达到0.7 的目标 或计划在2015年达到这个目标
It was encouraging that some donors, mainly European Union members, were achieving the ODA 0.7 per cent target or planned to reach it by 2015.
欧洲联盟已做好准备 力尽所能支助各方实现这一目标
The European Union stands ready to do what we can to support the parties in achieving this goal.
德国的目标是减少并最终消除次战略核武器 欧盟采取的逐步办法强调了这一目标
Nuclear weapon States must also reaffirm, and take confidence building steps in support of, their unequivocal undertaking to nuclear disarmament.
2004年1月26日和2004年4月27日理事会关于欧盟对千年发展目标的立场的结论 以及关于委员会就2005年到期的千年发展目标评估编写欧洲共同体综合报告的任务规定的结论
AGREES that financial contributions to the implementation of the Cairo Program of Action have remained far below the level of commitments made in 1994 in particular, donors have provided only fifty percent of the funding they had pledged at the Cairo Conference and REAFFIRMS its commitment to provide the EU's share of the resources estimated to be required to implement the ICPD Programme of Action
千年发展目标受到极大重视 同时特别强调在实现其目标7方面取得的进展 特别是关于水和卫生的具体目标10和关于到2020年使至少1亿贫民窟居民生活有所改善的具体目标11
Significant attention was paid to the Millennium Development Goals, with special emphasis on progress made in achieving Goal 7, particularly target 10, on water and sanitation, and target 11, on improving the lives of at least 100 million slum dwellers by the year 2020.

 

相关搜索 : 欧洲2020年目标 - 欧盟2020战略 - 到2020年 - 欧盟项目 - 欧盟项目 - 欧盟标准 - 欧盟招标 - 欧盟标准 - 欧盟投标 - 欧盟标签 - 欧盟商标 - 欧盟2020年生物多样性战略 - 欧盟的政策目标 - 欧盟