"正常居住"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

正常居住 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

他知道深色肤色的人 常常居住在赤道附近 而和他一样的浅色人种 则是常常在居住在两极的附近
He knew that darkly pigmented peoples were found close to the equator lightly pigmented peoples, like himself, were found closer to the poles.
130. 斯威士兰有将近一半的居民居住在非正规住区中
Swaziland has almost half of its urban population living in informal settlements.
不同于正常的空间, 进入雾气空间就像跨入一个可以居住的地方.
Unlike entering any normal space, entering Blur is like stepping into a habitable medium.
有180多万人 即24 的居民 居住在非正规行业建造的住房中
Over 1.8 million people or 24 per cent of the population live in houses built by the informal sector and which do not conform to minimum standards.
所以 我将非常欣喜的看到 我们能真正的抓住这个机会将居住史也涵盖在医疗记录中
So, I'd very much like to see us begin to really seize this as an opportunity to get this into our medical records.
斯里兰卡国民或常住居民的作品
(a) Works of authors who are nationals of, or have their habitual residence in, Sri Lanka
45. 科特迪瓦居住在非正规建造的住区中的居民人数每年增长19
Côte d apos Ivoire is witnessing an annual increase of 19 per cent in the population of informal settlements.
归功于正常的起居生活
Right living is what does it.
㈡ 政府可以向土著居民提供具体援助 同时改进非正式居住区和其他不符合标准的城市住房的居住条件
(ii) Governments could provide targeted assistance to indigenous dwellers while upgrading living conditions in informal settlements, as well as in other substandard urban housing
20 小组确定 在整个正常提交期内共同居住的配偶拥有提交索赔的相同机会
The Panel determined that spouses who lived together throughout the regular filing period would have had the same opportunity to file claims.
39. 迁徙自由权不仅意味着有权越境 而且有权在居住国享受正常的生活条件
39. The right to freedom of movement is more than just the right to cross the border. It is also the right to normal living conditions in the country of residence.
(a) 被告的 主要营业地 或 无主要营业地的 惯常居住地 住所
(a) The principal place of business or, in the absence thereof, the habitual residence of the defendant or domicile or
6. 居住于低收入住区的儿童或流落街头的儿童常常难以得到接受教育的机会
Children living in low income settlements or on the streets are disadvantaged in gaining access to education.
居住于低于收入住区的儿童的死亡率通常比居住在同一城市中收入水平较高的地区的儿童高出3倍
Children living in low income settlements often have four times higher morbidity rates than their richer counterparts in the same city.
我们会有一个正常的定居地
We can have a regular settlement.
居住在利马市比居住在全国其他地区更优越 在城市居住比在农村居住更好
Metropolitan Lima offers advantages over the rest of the country, and urban settlements are preferable to rural ones.
每个人都被分派到一个 经常无人居住的岛上
Each man is assigned an island, often uninhabited.
335. 11月26日和28日,据报在被占领领土一个有100所住房的新定居点正住进新居民
335. On 26 and 28 November, it was reported that a new settlement of 100 homes in the occupied territories was currently being populated.
正如国家最高法院所指出 quot 居民 quot 一词包括国民和外国人 系指共和国领土居住并准备继续居留下去的人 即目前居住在国内的人 即使他们居住在阿根廷但不具有居住所带来的法律效力
As the Supreme Court of Justice of the Nation has stated, the word inhabitant includes both nationals and foreigners and refers to persons residing in the territory of the Republic with the intention of remaining there, i.e. persons who currently live there, even though they might not be domiciled in Argentina with all the legal effects that entails.
这些区似乎都没有正常运作的登记制和地籍制 居民散居在广大的地带 形成一个个小群体 要去他们的住处 要走通常难以通行的道路
No district appears to have a working registration system or a land cadastre and inhabitants are spread over large distances in atomized clusters reachable only over frequently impassable roads.
(b) 一方当事人无营业地的 以其惯常居住地为准
(b) If a party does not have a place of business, reference is to be made to the habitual residence of the party.
记住 这些人其他方面完全正常
Bear in mind, these people are completely normal in other respects.
根据新政策 对于在领土内持续居住20年以上的人 建议给予常住地位
Under the new policy, persons who have resided in the Territory continuously for more than 20 years will be recommended to be granted residence status.
正直 人 必 在 世上 居住 完全 人必 在 地上 存留
For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.
正 直 人 必 在 世 上 居 住 完 全 人 必 在 地 上 存 留
For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.
正直 人 必 在 世上 居住 完全 人必 在 地上 存留
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
正 直 人 必 在 世 上 居 住 完 全 人 必 在 地 上 存 留
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
他正和那个住在居民区里的小女孩谈恋爱
He's engaged to that little girl down at the settlers'.
(d) 犯罪者是惯常居住在该国领土内的无国籍人 或
(d) The offence is committed by a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State or
(c) 犯罪者是惯常居住在该国领土内的无国籍人 或
(c) The offence is committed by a stateless person who has his or her habitual residence in the territory of that State or
因此很多人居住在非正式住区和贫民区 有些人甚至无家可归
Many, therefore, live in informal settlements and slums, while some are left homeless.
而有固定的房间住则是不正常的
And it's abnormal to live in a shelter.
定居点的住房比以色列领土上的住房便宜得多,而且定居点正在修建的房屋数量不断增加
Housing in settlements is much cheaper than in the territory of Israel and the number of housing units being built within settlements is on the rise.
另方面,基于惯常居地的国籍推定也许容易适用于住在有关领土的人,但无助于澄清居住在国外的人
On the other hand, while the presumption of nationality based on habitual residence might be applied easily to those living in the territory concerned, it did not help to clarify the situation of those living abroad.
该委员会负责审议向外籍人士颁发斯里兰卡护照和居住签证问题并制订一个外籍人士常住客居计划
Member of a presidential subcommittee on the issue of Sri Lankan passports and resident visas to non nationals and to the formulation of a resident guest scheme for non nationals.
常住的乐园 下临诸河 而永居其中 那是纯洁者的报酬
Gardens of Eden with rippling streams, where he will live for ever. This is the recompense of those who achieve integrity.
常住的樂園 下臨諸河 而永居其中 那是純潔者的報酬
Gardens of Eden with rippling streams, where he will live for ever. This is the recompense of those who achieve integrity.
常住的乐园 下临诸河 而永居其中 那是纯洁者的报酬
Everlasting Gardens of Eden beneath which rivers flow, abiding in them for ever and this is the reward of one who became pure.
常住的樂園 下臨諸河 而永居其中 那是純潔者的報酬
Everlasting Gardens of Eden beneath which rivers flow, abiding in them for ever and this is the reward of one who became pure.
常住的乐园 下临诸河 而永居其中 那是纯洁者的报酬
Gardens of Eden, underneath which rivers flow, therein dwelling forever that is the recompense of the self purified.
常住的樂園 下臨諸河 而永居其中 那是純潔者的報酬
Gardens of Eden, underneath which rivers flow, therein dwelling forever that is the recompense of the self purified.
常住的乐园 下临诸河 而永居其中 那是纯洁者的报酬
Gardens Everlasting whereunder rivers flow abiders therein that is the meed of him who hath purified himself.
常住的樂園 下臨諸河 而永居其中 那是純潔者的報酬
Gardens Everlasting whereunder rivers flow abiders therein that is the meed of him who hath purified himself.
常住的乐园 下临诸河 而永居其中 那是纯洁者的报酬
'Adn (Edn) Paradise (everlasting Gardens), under which rivers flow, wherein they will abide forever such is the reward of those who purify themselves (by abstaining from all kinds of sins and evil deeds) which Allah has forbidden and by doing all that which Allah has ordained) .
常住的樂園 下臨諸河 而永居其中 那是純潔者的報酬
'Adn (Edn) Paradise (everlasting Gardens), under which rivers flow, wherein they will abide forever such is the reward of those who purify themselves (by abstaining from all kinds of sins and evil deeds) which Allah has forbidden and by doing all that which Allah has ordained) .

 

相关搜索 : 常住居民 - 通常居住 - 经常居住地 - 居住 - 居住 - 居住 - 常居 - 惯常居住测试 - 居住与 - 居住国 - 居住证 - 居住区 - 可居住 - 居住于