"残疾员工"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

残疾员工 - 翻译 : 残疾员工 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

㈢ 向残疾人和专门协助残疾人的工作人员提供行动技能培训
(c) Providing training in mobility skills to persons with disabilities and to specialist staff working with persons with disabilities
第一和第二组残疾人的工伤事故或职业疾病最低残疾养恤金是最后一个季度的平均工资的45.8 对第三组残疾人员是这一工资的36
The minimum disability pension with respect to employment related accidents or occupational diseases for disabled persons in groups I and II is 45.8 per cent of the average wage in the last quarter, and for disabled persons in group III 36 per cent of this wage.
残疾津贴 支付给已经残疾的工人(已保险)
Disability pension for an (insured) worker who became disabled
它还努力帮助残疾人 对工作人员进行培训 让他们负责这些残疾人的康复
It also seeks to assist the disabled and to train the personnel who will be concerned with their rehabilitation.
2. 欢迎社会发展委员会残疾问题特别报告员为促进残疾人所有人权的充分享受和促进残疾人机会均等所进行的工作
2. Welcomes the work of the Special Rapporteur on disability of the Commission for Social Development to promote the full enjoyment of all human rights by, and the equalization of opportunities for, persons with disabilities
第三组残疾人的最低残疾养恤金是这一工资的30
The minimum disability pension for disabled persons in group III is 30 per cent of this wage.
2. 欢迎社会发展委员会残疾问题特别报告员为促进残疾人充分享受所有人权和促进残疾人机会均等而开展的工作 并鼓励她继续开展工作 同时铭记 关于残疾人的世界行动纲领 3 的背景
Welcomes the work of the Special Rapporteur on disability of the Commission for Social Development to promote the full enjoyment of all human rights by, and the equalization of opportunities for, persons with disabilities, and encourages her to continue her work, bearing in mind the background of the World Programme of Action concerning Disabled Persons 3
将 残疾人委员会 改为 促进残疾人融入社会全国委员会
For The Disability Commission read the Office of Representation for the Promotion and Social Integration of Persons with Disabilities .
30岁以前由于与工作无关的疾病造成残疾的人 只要残疾保险期至少为其工龄期三分之一 即可有权领取残疾保险
Persons with a disability condition before 30 years of age, caused by an illness not related to work, acquire the right to disability insurance on condition that the disability insurance covers at least one third of their working time.
12. 鼓励各会员国让残疾人 残疾组织代表和专家参加筹备过程 对特设委员会的工作作出贡献
12. Encourages Member States to involve persons with disabilities, representatives of disability organizations and experts in the preparatory processes contributing to the work of the Ad Hoc Committee
20. 国际残疾工人和残障平民联合会
18. INTERNATIONAL FEDERATION OF DISABLED WORKERS AND CIVILIAN HANDICAPPED
20. 国际残疾工人和残障平民联合会 70
18. International Federation of Disabled Workers and Civilian
此种保险还提供给因残疾而解职的工作人员
Coverage is also provided to staff members whose appointments are terminated as a result of disability.
2. 欢迎社会发展委员会残疾问题特别报告员的工作
2. Welcomes the work of the Special Rapporteur on disability of the Commission for Social Development
100. 委员会建议 缔约国根据 2003 2012年残疾人融入社会的国家方案 采取有效措施 帮助残疾人融入劳工市场 这些措施可以包括向雇用残疾人的雇主提供奖励 并加强残疾人工作机会分配制
The Committee recommends that the State party take effective measures under the National Programme for the Social Integration of the Disabled for 2003 2012 to promote the integration of people with disabilities into the labour market, including through providing incentives to employers and strengthening the system of job quotas for people with disabilities.
132. 残疾人方案举行了一个区域研讨会 召集所有专业人员讨论近东救济工程处的残疾人政策
The disability programme held a regional workshop for all specialized staff to review the UNRWA policy on disability.
社区自愿人员和工程处工作人员特别重视使残疾儿童纳入近东救济工程处学校主流 以及为有残疾儿童的家庭扩大家庭服务的计划
Community volunteers and Agency staff devoted special attention to integrating disabled children into mainstream UNRWA schools and to home outreach programmes for families of disabled children.
2. 欢迎社会发展委员会残疾问题特别报告员为促进残疾人充分享受所有人权和促进残疾人机会均等而开展的工作 并鼓励她继续开展工作 同时铭记 世界行动纲领 3 的背景
Welcomes the work of the Special Rapporteur on disability of the Commission for Social Development to promote the full enjoyment of all human rights by, and the equalization of opportunities for, persons with disabilities, and encourages her to continue her work, bearing in mind the background of the World Programme of Action 3
雇员的工资由国家支付 雇员人数取决于个人残疾的情况
Employees apos wages are paid by the State, the number of employees depending on the nature of the individuals apos disabilities.
在罗马尼亚 残疾人组织的代表参加了全国残疾问题委员会
In Romania, representatives of organizations of persons with disabilities participate in the National Council for Disabilities.
在有多种残疾人的集体之家 工作人员24小时值班
In group homes with multi handicapped people there is staff 24 hours a day.
在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦 有70,000名残疾工人 49,916人为一类残疾(完全不能工作) 14,500人为二类残疾(在工作场所之内或之外受伤或健康受损者)
In the Federation of Bosnia and Herzegovina, there are 70,000 disabled workers 49,916 in category I (totally disabled to work) and 14,500 in category II (physical disabilities from work accidents and professionally related health conditions and accidents outside work).
经国家残疾人联盟管理委员会推荐 国家残联委派一名代表 以残疾人及其家庭的名义参加国家社会关爱理事会管理委员会的工作
A representative of the National Confederation of People with Disabilities, recommended by the Confederation's Administrational Board to represent people with disabilities and their families, participates in the Administrational Board of the E.S.Y.K.F.
140. 在有关养老金和残疾人保险的条例中 规定了二类残疾人的工作权
The rights to work of the category II disabled are defined under regulations on pension and disabled persons' insurance.
在塞浦路斯 残疾人参加了泛塞浦路斯残疾人委员会 行政委员会以及特设委员会
In Cyprus, persons with disabilities participate in the Pancyprian Council for Persons with Disabilities, administrative councils and ad hoc committees.
密切关注支助残疾人工作 帮助他们融入社会的工作按照2002 2005年残疾人康复计划进行
The State is supporting mothers who have disabled children as dependents.
为残疾人员组织交通服务
Organization of transport services for the disabled
赞赏地注意到联合国残疾问题自愿基金的重要工作 支持建立国家能力 促进 标准规则 以便由残疾人 为残疾人 同残疾人一起创造可持续生计的机会
Noting with appreciation the valuable work of the United Nations Voluntary Fund on Disability in supporting the building of national capacities to promote the Standard Rules in order to create opportunities for sustainable livelihoods by, for and with persons with disabilities,
82. 为了支助残疾人进一步融入的工作 政府直接投资建设残疾组织的能力
To support the work of the disability community to advance inclusion, the Government makes direct investments to build the capacity of disability organizations.
完全无法工作的残疾人包括在第二组残疾人内 无法工作 而且由于他们不能够独立生活需要永久和长期照料的人包括在第一组残疾人内
Disabled people who are completely unable to work are included in disability group II. Persons unable to work who, moreover, require permanent and long term care because they cannot live independently are included in disability group I.
每一位加入残疾养恤金保险的人 当因工作之外的受伤或者疾病造成残疾时 只要他 她的养恤金资格年限至少为他 她工龄的三分之一 可获得领取残疾养恤金权
Each person insured by a disability pension acquires the right to such pension when the disability is caused by an injury outside work or an illness, if he she has pension seniority that covers at least one third of his her work life.
特别报告员继续与各国政府 民间社会组织和残疾人组织以及代表残疾人组织的专家小组合作 开展工作
The Special Rapporteur continues to work in cooperation with Governments, civil society organizations and organizations of persons with disabilities, as well as with the panel of experts representing organizations of persons with disabilities.
(b) 残疾人的平等工作和就业机会
(b) Equal access to work and employment of disabled persons
(四) 为残疾人和老年人开展的工作
(iv) Undertakings on behalf of the disabled and elderly people
委员会还欢迎旨在促进残疾人与社会结合的 残疾歧视条例 获得通过
The Committee also welcomes the adoption of the Disability Discrimination Ordinance aimed at promoting the integration of persons with a disability into the community.
委员会还欢迎旨在促进残疾人与社会融合的 残疾歧视条例 获得通过
The Committee also welcomes the adoption of the Disability Discrimination Ordinance aimed at promoting the integration of persons with a disability into the community.
印发对残疾人员有用的指南
Issuing directories addressed to the disabled
残疾纳税人承担的康复费 因纳税人赡养的家庭成员残疾而支付的康复费 以及家庭护理服务 社会照料服务和残疾儿童及残疾人子女活动营的费用
Rehabilitation expenses borne by a disabled person who is a tax payer and those due to the disability of family members supported by the taxpayer, as well as the cost of nursing services at home, social care services, and camps for disabled children and children of disabled persons
世界银行设立了残疾问题跨部门内部工作组 协助将残疾问题纳入世行所有方面工作的主流
The World Bank has established a cross sectoral, internal working group on disability that helps to mainstream disability in all aspects of the Bank's work.
67. 据估计阿富汗有200万名残疾人 据信84 的残疾人没有工作 只有25 的人是因战争致残 这些人的残疾或是由于直接参战或是由于地雷所致
It is estimated that there are 2 million people living with disabilities in Afghanistan 84 per cent are believed to be unemployed and only 25 per cent are disabled as a result of war, either by direct participation in the war or as a result of landmines.
暂时丧失工作能力的残疾假( 劳工法 第162条)
(f) Temporary disability leave (art. 162 of the Labour Code)
335. 委员会欢迎1987年设立的残疾人事务全国委员会和2000年颁布的 (残疾人)机会平等法
The Committee welcomes the establishment of the National Commission Persons with Disability in 1987 and the enactment in 2000 of the Equal Opportunities (Persons with Disability) Act.
严重残疾者 无法从事某种职业的残疾者和完全丧失工作能力者的老年退休金
Old age pension for long term insured persons Old age pension for severely disabled, occupationally disabled or totally invalid persons
另外 抚恤金条例中还包括关于由于残疾不适于工作的人的残疾抚恤金的规定
In addition, the pension regulation contains provisions concerning disability pension to people whose disability makes them unfit for work.
残疾人
Persons with disabilities

 

相关搜索 : 残疾人员 - 工伤残疾 - 残疾工作 - 残疾工人 - 残疾工人 - 残疾 - 残疾人 - 残疾人 - 残疾期 - 残疾率 - 残疾证 - 残疾天 - 残疾人