"水有关的灾害"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

水有关的灾害 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

24. 自然灾害,尤其是与水有关的灾害的蔓延,突出说明了在这一领域开展国际合作的重要性
24. The proliferation of natural disasters, particularly water related disasters, highlighted the importance of international cooperation in that area.
32. 亚太经社会的52个成员国和准成员国 力图将减灾纳入可持续发展之中 特别强调与水有关的灾害 特别是水灾和旱灾
ESCAP contributes, through its 52 members and associate members, to the mainstreaming of disaster reduction into sustainable development, with particular focus on water related disasters, especially floods and drought.
该组织严重依赖宇宙空间站的观测来预先警报诸如水灾和台风等与气候有关的灾害
That organization depended heavily on space platform observations for the purpose of early warning of weather related disasters such as floods and typhoons.
除地震外 尼泊尔容易遭受的重大灾害包括洪水 干旱 山崩 流行病 冰川湖喷发洪水 火灾和生态灾害
Major disasters to which Nepal is vulnerable, in addition to earthquakes, include floods, drought, landslides, epidemics, glacial lake outburst floods, fire and ecological hazards.
A. 与灾害有关的事实和情况
A. Disaster related facts and situations 34 42 6
77. 联合国有关组织和捐助国政府应当在减轻灾害风险的框架内增强灾害频繁国的减灾 备灾 救灾和灾后恢复能力 支持这一领域的有关倡议
Relevant United Nations organizations and donor Governments should strengthen the capacity of disaster prone countries in disaster mitigation, preparedness, response and post disaster recovery within a disaster risk reduction framework, by supporting relevant initiatives in this field.
它还涵盖与水有关的灾害 紧急和其他极端情况及其对人民安全的冲击
It further includes water related disasters, emergencies and other extreme events and their impact on human security.
(d) 设计用于防护火灾 水灾或任何其他自然灾害的公共装置
d) public installations designed for protection against fire, flood or any other natural disasters,
国际减少灾害战略秘书处支持欧洲全球资源信息数据库进行升级和输入25年 1979 2003年 有关飓风 地震 洪水 林火 海啸和火山的数据 包括有关灾害频率和受灾的数据
The secretariat of ISDR supported GRID Europe in updating and incorporating 25 years (1979 2003) of data on cyclones, earthquakes, floods, forest fires, tsunamis and volcanoes, including data on frequency and exposure to hazards.
51. 经验表明 可采取以下措施减轻灾害造成的后果 包括与水有关的灾害 例如水灾和旱灾 减少脆弱性 进行风险评估 改善灾害管理系统 包括通过区域合作机制这样作 建立早期预警系统 提高认识以及利用传统的以及土生土长的办法
Experience suggests that the effects of disasters, including water related disasters such as floods and droughts, can be mitigated by reducing vulnerability, conducting risk assessments, improving disaster management systems, including through regional collaborative mechanisms, establishing early warning systems, raising awareness and using traditional and indigenous knowledge.
43. 和水有关的灾害风险管理方案 把世界减灾大会(2005年1月 日本神户)通过的 兵库行动框架 的实施 与 生命之水 十年联系起来
The programme on water related disaster risk management links the implementation of the Hyogo Framework for Action, adopted at the World Conference on Disaster Reduction (Kobe, Japan, January 2005), to the Water for Life Decade.
25. 着重指出需要以综合方式减少包括地质和水文气象灾害在内所有自然灾害的风险 并减少容易引起这些自然灾害的脆弱性
25. Stresses the need to address risk reduction of and vulnerabilities to all natural hazards, including geological and hydrometeorological hazards, in a comprehensive manner
26. 着重指出需要以综合方式减少包括地质和水文气象灾害在内所有自然灾害的风险 并减少易遭受这些自然灾害的脆弱性
26. Stresses the need to address risk reduction of and vulnerabilities to all natural hazards, including geological and hydrometeorological hazards, in a comprehensive manner
考虑到必须以协调一致和切实有效的方式来应对地质和水文气象危害及其引起的自然灾害 并减少这些危害和灾害
Taking into account that geological and hydro meteorological hazards and their associated natural disasters and their reduction must be addressed in a coherent and effective manner,
考虑到必须以协调一致和切实有效的方式来应对地质和水文气象危害及其引起的自然灾害 并减少这些危害和灾害
Taking into account that geological and hydrometeorological hazards and their associated natural disasters and their reduction must be addressed in a coherent and effective manner,
(c) 德国代表的 从空间进行灾害监测 德国有关海啸灾害的支助和经验
(c) Disaster monitoring from space German support and experience related to the tsunami catastrophe , by the representative of Germany
水的质量 生态系统管理和预防灾害
Water quality, ecosystem management and disaster prevention
例如 孟加拉国第五次定期报告载有关于 妇女与环境 一节 它承认妇女 由于人为灾害和自然灾害而直接受害 例如洪水 旋风 干旱 被砷污染的水 河流侵蚀等(CEDAW C BGD 5, 第3.11节)
For instance, the fifth periodic report of Bangladesh contains a section on Women and the Environment , which recognizes that women are directly and adversely affected both through man made and natural calamities such as floods, cyclones, droughts, arsenic contaminated water, river erosion, etc. (CEDAW C BGD 5, sect.
B 与灾害有关的区域问题和项目
B. Regional disaster related problems and projects 25 33 5
B. 与灾害有关的区域问题和项目
B. Regional disaster related problems and projects
170. 与自然灾难有关的灾害发生率和严重程度继续上升
The incidence and severity of disasters associated with natural hazards continues to increase.
6. 鼓励减少灾害机构间工作队继续加强协调旨在促进减灾的活动 并向联合国相关实体提供有关各种备选办法的信息 用以减少自然灾害 包括严重自然危害以及与极端气候有关的灾害和脆弱性
6. Encourages the Inter Agency Task Force for Disaster Reduction to continue to enhance the coordination of activities to promote disaster reduction and to make available to the relevant United Nations entities information on options for natural disaster reduction, including severe natural hazards and extreme weather related disasters and vulnerabilities
国家卫星飞行任务将空间应用和其他有关信息结合起来 用于灾害预警 减灾和灾害有效管理
That was a national mission, integrating space applications along with other relevant information for disaster warning, disaster mitigation and efficient management of hazardous events.
5 鼓励减少灾害机构间工作队加强促进减少灾害方面的协调 并向联合国相关实体提供关于减少自然灾害的各种备选办法 包括关于严重自然危险以及与极端天气有关的灾害和脆弱性的信息
5. Encourages the Inter Agency Task Force for Disaster Reduction to enhance the coordination on the promotion of disaster reduction as well as to make available to the relevant United Nations entities information on options for natural disaster reduction, including severe natural hazards and extreme weather related disasters and vulnerabilities
鉴于迅速城市化的情况 防止城市地区的灾害 水灾和坍方 以及改善住房和饮水的供应等都有助于保持稳定
Given the high rate of urbanization, the prevention of disasters in urban areas (floods, landslides) as well as improved housing and access to water will contribute to stability.
实现一个有效的灾害管理系统 处理与救灾有关的社会问题 将有助于减少灾害对发展中国家脆弱的社会经济状况的影响
Hence, realization of an efficient disaster management system, which could address the social issues related to disaster mitigation, would help in reducing the impact of disasters on the vulnerable socio economic profile of developing countries.
意识到阿富汗非常容易发生自然灾害和恶劣气候 特别是旱灾和水灾
Aware of the high vulnerability of Afghanistan to natural disasters and harsh climate conditions, in particular drought or flooding,
10. 由于厄尔尼诺现象在区域和地方引起与天气有关的极端现象,例如水灾 山崩 旱灾和森林大火,所有为减轻自然灾害而建立的普通机制都有助于减轻厄尔尼诺对容易受害民众的影响
10. Since El Niño events induce extreme regional and local weather related phenomena, such as floods, landslides, droughts and forest fires, all generic mechanisms developed for natural disaster reduction contribute to the mitigation of El Niño impacts on vulnerable populations.
考虑到必须以协调一致和切实有效的方式来应对地质和水文气象危害以及极端气候事件及其引起的自然灾害 并减少这些危害和灾害
Taking into account that geological and hydrometeorological hazards, extreme weather events and their associated natural disasters and their reduction must be addressed in a coherent and effective manner,
(h) 宣传防灾和备灾措施,包括风险分析 结构性和非结构性措施及危害情况监测,以协助各国政府努力减少水成灾害和地质方面的自然灾害
(h) To assist Governments in their efforts in water related and geologic natural disaster reduction through promotion of prevention and preparedness measures, including risk analysis, structural and non structural measures, and hazard monitoring.
60. 最近在突发灾害以及包括印度洋海啸等灾害的经验突出表明减少灾害危险是至关重要的
Recent experiences in sudden onset and other disasters, including the Indian Ocean tsunami, have underscored the critical importance of disaster risk reduction.
也有必要区分自然灾害和人为的恐怖主义灾害
There is also a need to draw a distinction between natural disasters and terrorist disasters caused by man.
㈢ 设立有关灾害管理和紧急响应的区域机构
(iii) A regional instrument on disaster management and emergency response
24. 为了帮助救灾工作的事先规划 使用了植被信息评估区域水灾和供水量 减轻旱灾 虫害泛滥和环境污染的危险
24. To assist in the advance planning of relief efforts, vegetation monitoring information was used to assess regional food and water supplies and to mitigate the risks of drought, pest infestation and environmental contamination.
灾害危害管理网络将有助于研究与训练活动的信息交换,也有助于研究员和灾害管理人员互相交换在灾害危险管理和减轻灾害方面的经验
The network will facilitate the exchange of information on research and training activities as well as direct experiences in disaster risk management and mitigation among researchers and disaster managers.
在自然灾害防治方面 建立了以水旱灾害为重点的重大自然灾害遥感监测评估系统 研制了航空遥感实时传输系统 实现了灾情图象的实时传输
In the area of combating natural disasters, a remote sensing system for monitoring and assessing major natural disasters, focusing on flood and drought control has been set up. An aerial remote sensing real time transmission system has been developed, thus making it possible to transmit real time images of disaster stricken areas.
(a) 危害测绘 人为和自然的 包括火山和地震危害 地震 海啸 漏油监测 水灾的易发性 评价和监测 和灾害管理
(a) Hazards mapping (natural and man made), including volcanic and seismic hazards earthquakes tsunamis oil spills monitoring flooding vulnerability, assessment and monitoring and disaster management
同联合国系统专门机构交流与其借助空间系统的灾害管理支助议题有关的活动以及区域灾害管理结构有关的信息
Exchange of information with specialized agencies in the United Nations system on their activities on the subject of space system based disaster management support, as well as the regional disaster management structures.
我们为防治各种流行病 为克服包括水灾 旱灾以及蝗灾和其它虫灾在内的各种自然灾害的影响提供了援助
We have provided assistance to combat epidemic diseases and overcome the effects of natural disasters including floods, droughts and infestation by locusts and other pests.
修正这一失衡需要关注关键基础设施 当然 你不可能以有限的成本防止所有灾害造成的可能破坏 因为灾害袭击是随机的 受害地是不可预测的 但某些灾难具有很大的放大作用
Redressing this imbalance requires a focus on key infrastructure. Of course, one cannot at reasonable cost prevent all possible damage from calamities, which strike randomly and in locations that cannot always be predicted.
为此 危地马拉赞同秘书长的建议 即联合国有关组织和捐助国政府应该在减轻灾害风险框架内 加强灾害频繁国家的减灾 备灾 救灾及灾后复原能力
For that reason, Guatemala concurs with the Secretary General's recommendation that the relevant United Nations organizations and donor Governments should strengthen the capacities of disaster prone countries in disaster mitigation, preparedness and response as well as post disaster recovery, within a disaster risk reduction framework.
我们赞扬秘书长关于增加供资的呼吁 供资情况现仍低于有效应对自然灾害后果所需的水平
We endorse the Secretary General's appeal for an increase in funding, which continues to be below the level required to deal effectively with the consequences of natural disasters.
小组委员会强调全球气候变化对与水有关灾害的重大影响 同时必须解决干旱所产生的影响
It underlined the importance of the impacts of global climate change on water related hazards and the need to also address the impacts of drought.
五次专题介绍论及以下危害 地球危害风险 森林灌木火灾 水灾 干旱 荒漠化和土地退化 虫害风险
There were five presentation sessions on the following hazards geo hazard risks forest and bush fires floods drought, desertification and land degradation and entomological risks.
6. 又鼓励减少灾害机构间工作队继续加强促进减灾活动的协调 并向联合国相关实体提供关于减少自然灾害 包括严重自然危险以及与极端气候有关的灾害和脆弱性的各种备选办法
6. Also encourages the Inter Agency Task Force for Disaster Reduction to continue to enhance the coordination of activities to promote disaster reduction and to make available to the relevant United Nations entities information on options for natural disaster reduction, including severe natural hazards and extreme weather related disasters and vulnerabilities

 

相关搜索 : 灾害有关 - 洪水灾害 - 气候有关的灾害 - 灾害 - 灾害 - 灾害 - 灾害图 - 火灾,水灾 - 水灾灾民 - 灾害造成的 - 自然灾害 - 自然灾害 - 冰雹灾害 - 灾害防治