"灾害有关"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
灾害有关 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
A. 与灾害有关的事实和情况 | A. Disaster related facts and situations 34 42 6 |
77. 联合国有关组织和捐助国政府应当在减轻灾害风险的框架内增强灾害频繁国的减灾 备灾 救灾和灾后恢复能力 支持这一领域的有关倡议 | Relevant United Nations organizations and donor Governments should strengthen the capacity of disaster prone countries in disaster mitigation, preparedness, response and post disaster recovery within a disaster risk reduction framework, by supporting relevant initiatives in this field. |
国家卫星飞行任务将空间应用和其他有关信息结合起来 用于灾害预警 减灾和灾害有效管理 | That was a national mission, integrating space applications along with other relevant information for disaster warning, disaster mitigation and efficient management of hazardous events. |
B 与灾害有关的区域问题和项目 | B. Regional disaster related problems and projects 25 33 5 |
B. 与灾害有关的区域问题和项目 | B. Regional disaster related problems and projects |
(c) 德国代表的 从空间进行灾害监测 德国有关海啸灾害的支助和经验 | (c) Disaster monitoring from space German support and experience related to the tsunami catastrophe , by the representative of Germany |
170. 与自然灾难有关的灾害发生率和严重程度继续上升 | The incidence and severity of disasters associated with natural hazards continues to increase. |
6. 鼓励减少灾害机构间工作队继续加强协调旨在促进减灾的活动 并向联合国相关实体提供有关各种备选办法的信息 用以减少自然灾害 包括严重自然危害以及与极端气候有关的灾害和脆弱性 | 6. Encourages the Inter Agency Task Force for Disaster Reduction to continue to enhance the coordination of activities to promote disaster reduction and to make available to the relevant United Nations entities information on options for natural disaster reduction, including severe natural hazards and extreme weather related disasters and vulnerabilities |
5 鼓励减少灾害机构间工作队加强促进减少灾害方面的协调 并向联合国相关实体提供关于减少自然灾害的各种备选办法 包括关于严重自然危险以及与极端天气有关的灾害和脆弱性的信息 | 5. Encourages the Inter Agency Task Force for Disaster Reduction to enhance the coordination on the promotion of disaster reduction as well as to make available to the relevant United Nations entities information on options for natural disaster reduction, including severe natural hazards and extreme weather related disasters and vulnerabilities |
灾害也与贫穷密切相关 因为低收入国家受灾害影响异常大 | Disasters are also closely correlated with poverty, as low income countries are disproportionately affected by them. |
实现一个有效的灾害管理系统 处理与救灾有关的社会问题 将有助于减少灾害对发展中国家脆弱的社会经济状况的影响 | Hence, realization of an efficient disaster management system, which could address the social issues related to disaster mitigation, would help in reducing the impact of disasters on the vulnerable socio economic profile of developing countries. |
也有必要区分自然灾害和人为的恐怖主义灾害 | There is also a need to draw a distinction between natural disasters and terrorist disasters caused by man. |
60. 最近在突发灾害以及包括印度洋海啸等灾害的经验突出表明减少灾害危险是至关重要的 | Recent experiences in sudden onset and other disasters, including the Indian Ocean tsunami, have underscored the critical importance of disaster risk reduction. |
㈢ 设立有关灾害管理和紧急响应的区域机构 | (iii) A regional instrument on disaster management and emergency response |
自然灾害和环境灾害 | Natural and environmental disasters |
同时 建成业务运行的重大自然灾害监测与评估系统 在重大洪涝自然灾害发生时 可立即进入实时监测状态 提供有关灾害数据 为减灾救灾 减少损失服务 | In the meantime, an operational monitoring and assessment system on major natural disasters has been set up which is able to carry out real time monitoring on an instant basis in case of major natural disasters of floods, contributing to disaster mitigation and relief and minimization of damages by providing relevant data on disasters. |
灾害危害管理网络将有助于研究与训练活动的信息交换,也有助于研究员和灾害管理人员互相交换在灾害危险管理和减轻灾害方面的经验 | The network will facilitate the exchange of information on research and training activities as well as direct experiences in disaster risk management and mitigation among researchers and disaster managers. |
为此 危地马拉赞同秘书长的建议 即联合国有关组织和捐助国政府应该在减轻灾害风险框架内 加强灾害频繁国家的减灾 备灾 救灾及灾后复原能力 | For that reason, Guatemala concurs with the Secretary General's recommendation that the relevant United Nations organizations and donor Governments should strengthen the capacities of disaster prone countries in disaster mitigation, preparedness and response as well as post disaster recovery, within a disaster risk reduction framework. |
6. 又鼓励减少灾害机构间工作队继续加强促进减灾活动的协调 并向联合国相关实体提供关于减少自然灾害 包括严重自然危险以及与极端气候有关的灾害和脆弱性的各种备选办法 | 6. Also encourages the Inter Agency Task Force for Disaster Reduction to continue to enhance the coordination of activities to promote disaster reduction and to make available to the relevant United Nations entities information on options for natural disaster reduction, including severe natural hazards and extreme weather related disasters and vulnerabilities |
同联合国系统专门机构交流与其借助空间系统的灾害管理支助议题有关的活动以及区域灾害管理结构有关的信息 | Exchange of information with specialized agencies in the United Nations system on their activities on the subject of space system based disaster management support, as well as the regional disaster management structures. |
阿拉伯有关自然灾害和紧急事件的协调机制 | Arab coordination mechanism concerned with natural disasters and emergencies |
修正这一失衡需要关注关键基础设施 当然 你不可能以有限的成本防止所有灾害造成的可能破坏 因为灾害袭击是随机的 受害地是不可预测的 但某些灾难具有很大的放大作用 | Redressing this imbalance requires a focus on key infrastructure. Of course, one cannot at reasonable cost prevent all possible damage from calamities, which strike randomly and in locations that cannot always be predicted. |
全球灾害观察系统是对世界环境与灾害观察系统的改进 它有助于对灾害的定位 且能够对灾害场所进行重复观测 | GDOS is a modified version of WEDOS, which facilitates the location of disasters and is capable of repeatedly observing a disaster site. |
监测人为灾害和自然灾害 | Monitoring of man made and natural disasters |
24. 自然灾害,尤其是与水有关的灾害的蔓延,突出说明了在这一领域开展国际合作的重要性 | 24. The proliferation of natural disasters, particularly water related disasters, highlighted the importance of international cooperation in that area. |
回顾 国际减少灾害战略 为协作制定系统地鉴别 衡量 评估和应付自然灾害 包括与天气有关的灾害 危险和脆弱性的方法提供了框架 | Recalling that the International Strategy for Disaster Reduction provides a framework for collaboration on the development of methodologies to systematically characterize, measure, assess and respond to natural disasters, including weather related disasters, hazards and vulnerabilities, |
(c) 同联合国系统专门机构交流与其借助空间系统的灾害管理支助议题有关的活动 以及区域灾害管理结构的有关信息 | (c) Exchange information with specialized agencies in the United Nations system on their activities on the subject of space system based disaster management support, as well as the regional disaster management structures. |
该项目将帮助有关国家制定减少自然灾害方案 | The project will help countries develop natural disaster reduction programmes. |
7. 鼓励减少灾害机构间工作队在其授权任务范围内 特别是按照 兵库行动框架 继续加强协调旨在促进减少灾害风险的各项活动 并向联合国相关实体提供有关各种备选办法的信息 用以减少自然灾害风险 包括严重自然危害以及与极端气候有关的灾害和脆弱性 | 7. Encourages the Inter Agency Task Force for Disaster Reduction to continue, within its mandate, particularly the Hyogo Framework for Action, to enhance the coordination of activities to promote disaster risk reduction and to make available to the relevant United Nations entities information on options for natural disaster risk reduction, including severe natural hazards and extreme weather related disasters and vulnerabilities |
7. 鼓励减少灾害机构间工作队在其授权任务范围内 特别是按照 兵库行动框架 继续加强协调旨在促进减少灾害风险的各项活动 并向联合国相关实体提供有关各种备选办法的信息 用以减少自然灾害风险 包括严重自然危害以及与极端气候有关的灾害和脆弱性 | Encourages the Inter Agency Task Force for Disaster Reduction to continue, within its mandate, particularly the Hyogo Framework for Action, to enhance the coordination of activities to promote disaster risk reduction and to make available to the relevant United Nations entities information on options for natural disaster risk reduction, including severe natural hazards and extreme weather related disasters and vulnerabilities |
蓄意纵火或意外火灾已对有关地区的生态和经济产生了灾害性的影响 | Deliberate or accidental fires have had disastrous effects on the ecology and economy of the areas concerned. |
34. 在业已加强的国家系统内 与灾害有关的立法和管理框架是创建有利于减轻灾害风险的环境的基本要素 | Disaster related legislation and regulatory frameworks within the context of strengthened national systems are essential to creating an enabling environment for disaster risk reduction. |
与自然危害相关的灾害的风险与潜力 基本是由当前的脆弱程度和所采取的防灾 减灾和备灾措施决定的 | The risks and potential for disasters associated with natural hazards are largely shaped by prevailing levels of vulnerability and measures taken to prevent, mitigate and prepare for disasters. |
严重关切灾害 灾害 一词是指自然灾害或技术灾害 造成毁灭性影响 使生命和财产丧失 人民流离失所和失去生计 并对全世界社会造成巨大的破坏 | Seriously concerned about the devastating impact of disasters,The term disasters refers to natural or technological disasters. causing the loss of lives and property, displacing people from their homes and destroying their livelihoods, and causing tremendous damage to societies around the world, |
但是如果在这些自然灾害发生之前能够有周密的灾害反应计划和减灾战略的话 其灾害性后果就会大大地减轻 | Their disastrous effects, however, can be lessened significantly if well conceived disaster response plans and mitigation strategies are in place prior to their occurrence. |
还对将自然灾害排除在外但没有排除其他种类的灾害提出质疑 例如大流行病或人为的灾害 | The question was also raised regarding the rationale for excluding natural disasters but not other kinds of disasters, such as epidemics or man made disasters. |
有些灾害显然是自然性的 例如火山爆发 地震和海啸 这些灾害无法防止 它们仅占全部灾害的15 | There are disasters of a clearly natural origin, such as volcanic eruptions, earthquakes and tsunamis, which cannot be prevented and which constitute only 15 per cent of all disasters. |
审议了秘书长 关于联合国系统在自然灾害方面预警能力的报告 (A 52 526)和 关于改进自然灾害和类似灾害方面预警系统的效率的报告 (A 52 561) | Having considered the reports of the Secretary General on early warning capacities of the United Nations system with regard to natural disasters (A 50 526) and improved effectiveness of early warning systems with regard to natural and similar disasters (A 52 561), |
需要立即解决缺乏有关性质复杂的自然灾害的信息和缺乏备灾和救灾良好行为模式的问题 | The lack of information on the complex nature of disasters and the lack of models of good practice for disaster preparedness and response, as well as the lack of building codes and regulatory frameworks to support more effective urban planning processes, will need to be urgently addressed. |
的问题,包括与土地政策和减轻自然灾害有关的问题 | world, including issues related to land policies and mitigation of natural disasters |
8. 鼓励为国际减少灾害战略作出的机构安排在其授权任务范围内 特别是按照 兵库行动框架 继续加强协调旨在促进减少灾害风险的各项活动 并向联合国相关实体提供有关各种备选办法的信息 用以减少自然灾害风险 包括严重自然危害以及与极端气候有关的灾害和脆弱性 | 8. Encourages the institutional arrangement for the International Strategy for Disaster Reduction to continue, within its mandate, particularly the Hyogo Framework for Action, to enhance the coordination of activities to promote natural disaster risk reduction and to make available to the relevant United Nations entities information on options for natural disaster risk reduction, including severe natural hazards and extreme weather related disasters and vulnerabilities |
这些灾害提醒我们所有人 在自然灾害面前 人类的生命是脆弱的 而且自然灾害对穷人的影响尤其严重 | Those disasters have reminded us all of the vulnerability of human life to natural disasters and also of the disproportionate effects they have on poor people. |
其办公室正在就灾害保险和灾害紧急基金的运作问题开展工作 这两个问题都与小岛屿发展中国家有着特殊的利害关系 | His Office was working on the issues of disaster insurance and operationalization of the Emergency Fund for Disasters, both of particular interest to small island developing States. |
认识到发展 减少灾害风险 救灾和灾后恢复之间明显相互关联 必须继续在所有这些领域做出努力 | Recognizing the clear relationship between development, disaster risk reduction, disaster response and disaster recovery and the need to continue to deploy efforts in all these areas, |
又认识到发展 减少灾害风险 救灾和灾后恢复之间明显相互关联 必须在所有这些领域作出努力 | Recognizing also the clear relationship between development, disaster risk reduction, disaster response and disaster recovery and the need to deploy efforts in all these areas, |
相关搜索 : 水有关的灾害 - 灾害 - 灾害 - 灾害 - 气候有关的灾害 - 灾害图 - 自然灾害 - 自然灾害 - 冰雹灾害 - 灾害防治 - 自然灾害 - 灾害规划 - 灾害治理 - 气象灾害