"法国巴黎银行集团"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
法国巴黎银行集团 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这是从巴黎国立银行来的 | From the Paris National Bank. |
为何偏偏是巴黎银行? | Why Pick on BNP Paribas? |
巴黎 八国集团 五国集团 二十国集团 两国集团 三国集团 现在又是十四国集团 八国集团加五国集团再加埃及 世界秩序的 数学题 从来没有比今天更混乱 更复杂 | PARIS G 8, G 5, G 20, G 2, G 3, and now the G 14 (the G 8 plus the G 5 plus Egypt) never have the mathematics of world order seemed more complex and confusing. |
48. Najem先生(黎巴嫩)说 黎巴嫩代表团支持七十七国集团和中国就议程项目120所采取的立场 | 48. Mr. Najem (Lebanon) said that his delegation supported the position taken by the Group of 77 and China on agenda item 120. |
还有巴黎银行的信用状 | A letter of credit on our Paris bank. |
非洲开发银行集团 | African Development Bank Group |
27. 法国气候行动网络 法国 巴黎 | 27. Réseau Action Climat France (RACF), Paris, France |
目前为止 只有两家法国银行成为收购兴业银行的认真的候选银行 它们是法国农业信贷银行和国民巴黎巴银行 但是 如果在未来几个星期内出现了兴业银行的有信誉度的外购收购要约 而且有可能出现 法国中央银行与政府之间的另一场破坏性冲突就在所难免 | So far, the only serious candidates to emerge for a Société Générale takeover are two French banks, Credit Agricole and BNP Paribas. But should a credible foreign offer for Société Générale appear in the coming weeks and it well might another disruptive conflict between the Bank of France and the government may be in the offing. |
儿童基金会参与筹备巴黎高级论坛的区域会议 而且也作为联合国发展集团小组的成员 参与世界银行 非洲开发银行 经合组织 发援会和开发计划署在乌干达共同组织的一次分区域讲习班 讨论如何在国家一级实施 巴黎宣言 | UNICEF participated in regional meetings which fed into the Paris High Level Forum, and was also part of a UNDG team in a subregional workshop in Uganda, sponsored by the World Bank, the African Development Bank, OECD DAC and UNDP on application of the Paris Declaration at country level. |
法国 巴黎 | France, Paris |
我希望 这种 把债务用于千年发展目标 的建议将成为首脑会议 宣言 的一部分 巴黎俱乐部 八国集团国家政府 国际货币基金组织 世界银行 各区域开发银行以及世界上最大的商业银行将同意这个建议 | I hope that this debt for MDG proposal will find its way into the summit outcome and that the Paris Club, the Governments of the Group of Eight countries, the International Monetary Fund, the World Bank, the regional development banks and the world's large commercial banks will approve it. |
我代表本区域集团 向黎巴嫩人民和政府 他的遗属以及黎巴嫩常驻代表团成员表示由衷的悼唁 | On behalf of our regional group, I extend our heartfelt condolences to the people and the Government of Lebanon, to the bereaved family and to the members of the Permanent Mission of Lebanon. |
巴黎国立司法学校主办的司法行政和司法部门问题研讨会 巴黎 1996年5月 | Seminar organized by the National School of the Judiciary, Paris, on the administration of justice and justice departments, Paris, May 1996 |
19. 世界银行在黎巴嫩之友会议上指出 自1993年以来 世界银行已批准向黎巴嫩提供总额为5.51亿美元的资金 | 19. The World Bank indicated within the context of the Friends of Lebanon Conference that it had approved since 1993 a total of 551 million in favour of Lebanon. |
联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)部署区是以色列国防军同南黎巴嫩军和反对以色列占领的黎巴嫩武装团体之间进行敌对行动的地带 | The area of deployment of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) is the scene of active hostilities between the Israel Defence Forces (IDF) and the South Lebanon Army (SLA) and armed Lebanese groups which oppose the Israeli occupation. |
这条线代表的是金钱利益集团 银行家 石油集团,商人 | These folks are the moneyed interests in Iran, the bankers, the oil people, the bazaaries. |
世界银行集团 世界银行 什么是持久性有机污染物 | World Bank Group The World Bank Group, What are Persistent Organic Pollutants (POPs)? |
国际标准的其他来源有巴塞尔银行监督委员会 国际证券委员会组织 国际保险主管人员协会和沃尔夫斯贝格集团 该集团由12个与透明国际合作的大型国际私人银行组成 | Other sources of international standards include the Basel Committee on Banking Supervision, the International Organization of Securities Commissions, the International Association of Insurance Supervisors and the Wolfsberg Group, which consists of 12 major international private banks in cooperation with Transparency International. |
黎巴嫩常驻联合国代表团 | of the Permanent Mission of Lebanon to the United Nations |
联合国黎巴嫩问题实地调查团团长 | Peter FitzGerald Head of the United Nations Fact finding Mission in Lebanon New York |
几周前 我查看法国巴黎银行的 最近预测 中国在什么时候 会超越美国经济 成为第一大经济体 | A couple of weeks ago, I was looking at the latest projection by BNP Paribas for when China will have a larger economy than the United States. |
我还谨代表亚洲集团就黎巴嫩常驻联合国代表 兄弟般的萨米 克伦富勒大使不幸去世向黎巴嫩政府和人民 并且向黎巴嫩常驻联合国代表团的兄弟们表示我们最深切的慰问 | I also have the honour to convey, on behalf of the Asian Group, our deepest condolences on the passing of brother Ambassador Sami Kronfol, Permanent Representative of Lebanon to the United Nations, to the Government and people of Lebanon and to our brothers in the Permanent Mission of Lebanon to the United Nations on his much lamented death. |
55. 国际商会 法国 巴黎 | 55. International Chamber of Commerce (ICC), Paris, France |
黎巴嫩代表团要重申联合国经费筹措的集体责任原则 以使其能为全体会员国的利益履行其任务 | His delegation wished to reaffirm the principle of collective responsibility for the financing of the Organization in order to enable it to carry out its mandate in the interests of all Member States. |
我还要对黎巴嫩常驻代表萨米 克伦富勒先生阁下的逝世 向黎巴嫩驻联合国代表团以及克伦富勒先生的家属表示本集团的悼唁 | I would also like to extend the group's condolences following the passing of His Excellency Mr. Sami Kronfol, Permanent Representative of Lebanon, to the Lebanese Mission to the United Nations and to the family of Mr. Kronfol. |
我把在巴黎妇人报 发表你的论文集的想法 | I sold Monsieur Guizot the idea of publishing your memoirs... |
我小时候在巴黎生活 我父亲在那里的银行工作 | My early childhood was spent in Paris, where my father worked in a bank. |
巴黎是法国的首都 | Paris is the capital of France. |
你从巴黎来 法国佬? | You from Paris, Frenchie? |
巴黎银行确实游说过欧洲当局去请求美国当局不要把它们的人送进监狱 欧洲当局也照做了 辩解说这笔巨额罚款会让巴黎银行一蹶不振 但收效甚微 | BNP did lobby European authorities to make a too big to jail plea to the US authorities. The European authorities made the plea, claiming that the large fine would cripple BNP it did not work. |
巴黎高级别论坛后通过的发展集团行动计划将对统一和协调的承诺采取后续行动 | The UNDG action plan adopted after the Paris High level Forum will follow up on commitments made on harmonization and alignment. |
30 二十国集团财政部长和中央银行行长公报 2004年11月 柏林 | 30 Communiqué of G 20 finance ministers and central bank governors, Berlin, November 2004. |
法国 巴黎上诉法院 第15庭 | France Paris Court of Appeal (15th Division) |
5. BHATTARAI先生(尼泊尔)支持哥斯达黎加代表77国集团和中国发表的看法 | 5. Mr. BHATTARAI (Nepal) associated his delegation with the views already expressed by the delegation of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. |
黎巴嫩在采取这一解决办法时并不认为本国的主权受到损害 因为外国法律没有取代黎巴嫩 民法典 只是夫妻所属的教派在黎巴嫩执行个人身份法典 | When Lebanon had adopted that solution, it had not considered its sovereignty undermined, because the foreign law did not replace the Lebanese Civil Code, but only the personal status codes applied in Lebanon by the sects to which the spouses belonged. |
到1997年1月底 已有约2亿美元被存放在巴黎国家银行代管帐户中 | Towards the end of January 1997, some US 200 million had been deposited in the escrow account of the Banque nationale de Paris. |
她希望黎巴嫩代表团已经让委员会了解到黎巴嫩国内妇女的状况 | She hoped that her delegation had conveyed a picture of the situation of women in her country to the Committee. |
17 世界银行集团行长詹姆斯.沃尔芬森在1999年9月28日世界银行集团董事会和国际货币基金组织董事会的年度联合讨论会上的讲话 | 17 Address by James D. Wolfensohn, President of the World Bank Group to the Boards of Governors of the World Bank Group and International Monetary Fund at their joint annual discussion, on 28 September 1999. |
世界银行 国际货币基金组织和八国集团已经认识到这一问题 | The World Bank, the International Monetary Fund and the G 8 have been sensitized to the issue. |
Catherine Minard女士 法国企业运动 法国巴黎 | Ms. Catherine Minard, Mouvement des Entreprises de France, Paris, France |
黎巴嫩常驻联合国代表团临时代办 | (Signed) Ibrahim Assaf Chargé d'affaires a.i. Permanent Mission of Lebanon to the United Nations Chairman of the Arab Group |
3. 赞赏七国集团 亚太经合组织 东盟 15国集团 20国集团等各种论坛和各种国际金融和监管机构如国际货币基金 世界银行 国际清算银行和国际证券委员会组织等为加强国际金融结构所做出的贡献和努力 | Appreciates the contributions and efforts made by the various fora such as the G 7, APEC, ASEAN, the G 15, the G 20 as well as the international financial and regulatory bodies such as the IMF, World Bank, the Bank of International Settlements (BIS) and the International Organization of Securities Commissions (IOSCO) to strengthen the international financial architecture. |
与一些国家达成了避免双重征税的协议 巴拉圭协助建立了世界银行集团多边投资保证机构 | Agreements had been reached with a number of countries to avoid double taxing, and Paraguay had helped to found the Multilateral Investment Guarantee Agency of the World Bank Group. |
6. 巴西承担了 不扩散条约 的义务并把核供应国集团通过的指导方针纳入了国家立法 巴西是该集团的成员国 | Besides the obligations derived from the Non Proliferation Treaty (NPT) and the incorporation into its national legislation of the guidelines adopted in the context of the Nuclear Suppliers Group (NSG), of which it is a member, Brazil has developed national legislation for the control of every nuclear activity, which defines specific penalties for activities not authorized by the Government in this field. |
他的政策旨在巩固黎巴嫩同其他阿拉伯集团成员之间的关系 | His policies were aimed at consolidating relations between Lebanon and the other members of the Arab Group. |
相关搜索 : 法国巴黎 - 跨国银行集团 - 银行集团 - 银行集团 - 银行集团 - 巴黎 - 巴黎 - 巴黎之行 - 法国银行 - 合作银行集团 - 世界银行集团 - 零售银行集团 - 巴黎市 - 从巴黎