"深开采"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
深开采 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
然而 现在的煤炭开采 对比过去她的父亲 以及祖父当年在深井里 几千人同时作业的开采方式 大不相同 | But the way coal is mined right now is different from the deep mines that her father and her father's father would go down into and that employed essentially thousands and thousands of people. |
那时铜镍开采 黄金开采 | That is Coltan extraction, gold mining. |
报告着重指出 首先须开展对法律的深入研究和审查 然后再采取立法和政策措施 | The report highlighted the need for undertaking further studies and a review of the laws, before undertaking legislative and policy measures. |
与此同时 钻井和开采平台的技术发展也日新月异 但随着便于开采的油井已经被开采完毕 人们所面临的深度 气候和沉积物构造等方面的难题也更加棘手 井喷已经成为最难处理的漏油事故 在深水区发生的井喷因为处理困难 可能持续的时间很长 | Meanwhile, the technology used at drilling and production platforms has developed tremendously, but the challenges regarding depth, weather, and sediment structure have grown even more, as easy to exploit oil fields have been exhausted. Blowouts have become the most troublesome type of oil spills, and in deep water they tend to continue for a considerable time because of the difficulties faced in containing them. |
这种开采技术叫做山顶煤炭开采法 | That kind of technology is called mountaintop removal. |
这说明需要采取全面和深入的对策 | That underscored the need for a comprehensive and in depth response. |
(d) 与自然资源开采和贸易活动有关的团体继续在刚果民主共和国东部非法开采自然资源 而自然资源的非法开采和非法贸易与武器扩散和贩运彼此相关 是助长和加深非洲大湖区冲突的因素之一 | (d) The continued illegal exploitation of natural resources in the eastern Democratic Republic of the Congo and the human rights abuses committed by groups linked to the mining and trading of these resources, as well as the linkage between the illegal exploitation of natural resources, illicit trade in such resources and the proliferation and trafficking of arms as one of the factors fuelling and exacerbating conflicts in the Great Lakes region of Africa |
所以我们从这里开始深入 | So this is where we enter the picture. |
两种标志性的爬行动物 从一开始就深深地吸引了我 | Two animals, two iconic reptiles really captivated me very early on. |
金属原料 我们一般 从分布在世界上的 广阔的矿山 或者是深层矿场所开采的矿石中获取 | And the metals, we typically get from ore that we mine in ever widening mines and ever deepening mines around the world. |
第二 也是更为困难的是 必须说服石油酋长国们和其他矿物燃料生产国推迟其开采计划 或者更好的情况是根本就不开采其某些资源 针对全球变暖的最佳政策就是让包含二氧化碳的矿物资源深深地埋在地下 | Second, and more difficult, the oil sheikhs and other producers of fossil fuels must be talked into postponing their extraction plans or, better yet, not to extract some of their resources at all. The best policy against global warming is to keep the CO2 imbedded in fossil resources deep underground. |
你从颜色最深的一层开始服用 | So, you start with the darkest one. |
怎样宣战 同时又能避开深受罗马爱戴 也深爱罗马的安东尼 | But how without also making war upon Marc Antony loved by Rome and loving Rome? |
第二十九 条 开采 煤炭 资源 必须 符合 煤矿 开采 规程 遵守 合理 的 开采 顺序 达到 规定 的 煤炭 资源 回采 率 | Article 29 In the exploitation of coal resources, coal mining regulations must be complied with, the rational mining sequence followed and the rate of extraction set for exploiting coal resources achieved. |
特别是 安圭拉200英里专属经济区深海捕鱼的资源能够持续开采以满足当地和区域的市场需求 | In particular, deep sea fishing resources in Anguilla's 200 mile Exclusive Economic Zone can be sustainably exploited to satisfy markets locally and regionally. |
这必须包括采取措施 解决问题的深刻根源 | This must include measures to address the root of the problem. |
比尔 斯通是一位非比寻常的探险家 他曾探究过地球最深的深渊 他要讨论他为寻找太空飞行新能源而开采月球冰层的努力 并想要开发一个自动机器人以研究木卫二号行星 | Bill Stone, a maverick cave explorer who has plumbed Earth s deepest abysses, discusses his efforts to mine lunar ice for space fuel and to build an autonomous robot for studying Jupiter s moon Europa. |
开采 挖掘区 | Quarrying excavation area |
200米水深和(或)可开发性(1958年公约) | Depth 200 metres and or exploitability (1958 Convention) |
对于在未得到所涉社区充分同意的情况下 即批准国际公司开采自然资源的特许权 委员会深感关注 | The Committee is deeply concerned that natural extracting concessions have been granted to international companies without the full consent of the communities concerned. |
报告显示 这方面的工作已深入展开 | The report indicates that work in that area has begun in earnest. |
2006年大选的准备工作已经深入开展 | Preparations for general elections in 2006 are at an advanced stage. |
在水深200米处 开始素 水压取了理性 | More than 60m, the brains are prey drunkenness depth. |
我开始对那个假人产生深厚的感情 | I began to grow very fond of that mannequin. |
佩姬小姐 我开车来此期间深思熟虑 | Miss Page, I had time to think while driving up here. |
应该由它来决定这些资源如何开采 在什么条件下开采 | It was for the Frente POLISARIO to decide how and under what circumstances that wealth should be exploited. |
第三十一 条 煤炭 生产 应当 依法 在 批准 的 开采 范围 内 进行 不得 超越 批准 的 开采 范围 越界 越 层 开采 | Mining beyond the approved limits of mining areas or seams shall be forbidden. |
深信种族主义是一种排他现象 使许多社会深受其害 必须采取坚决的行动 协力根除 | Convinced that racism, as one of the exclusionist phenomena plaguing many societies, requires resolute action and cooperation for its eradication, |
这一经历使特别报告员深深感到同类开导和同类教育是多么的重要 | This experience made the Special Rapporteur realize how important peer counselling and peer education is. |
二 有 计划 开采 的 矿区 范围 开采 范围 和 资源 综合 利用 方案 | (2) having a planned mining area, the limits of mining and a plan for comprehensive utilization of the resources |
工作组在2005年4月召开的第七届会议上开始深入地审议四项初步议题 即与采购有关的信息的电子发布 电子通信在采购过程中的使用如控制使用 电子逆向拍卖 及异常低价竞标 | At its seventh session, held in April 2005, the Working Group had started the in depth consideration of four preliminary topics, namely, the electronic publication of procurement related information other issues arising from the use of electronic means of communication in the procurement process, such as controls over their use electronic reverse auctions and abnormally low tenders. |
深为关注冲突为人道主义和人权状况带来的可怕后果 以及关于非法开采刚果民主共和国自然资源的报告 | Expressing its deep concern at the dire consequences of the conflict for the humanitarian and human rights situation, as well as at the reports of the illegal exploitation of the natural resources of the Democratic Republic of the Congo, |
3. 阿根廷政府深信特别委员会所开展的活动以及秘书长所采取的措施在非殖民化进程中已取得重大进展 | The Argentine Government is firmly convinced that the work carried out by the Special Committee, as well as the measures adopted by the Secretary General, have led to impressive progress in the decolonization process. |
我们深信 安全理事会将在这一领域采取必要措施 | We are fully confident that the Security Council will take the necessary measures in this area. |
38. 石油的勘探和开采通常为中央政府产生重要的勘探开采费 | Oil exploration and extraction usually generate important royalties for central Governments. |
深入这个项目一个月后 我们才开始上课 | Now, a month into this project, we'd just started classes. |
你可以自己去开掘 走到里头去 接着深挖 | You excavated from somewhere, came up from inside and deepened it. |
深信联合国必须在这一方面采取强有力的有效措施 | Convinced of the need for the United Nations to take strong and effective steps in this regard, |
在武装监管下 由儿童奴隶 开采 联合国安全理事会把它 称作 血矿 然后流通到一些环节 最后到达中国深圳的 工厂 | It's mined by armed gangs using slaves, child slaves, what the U.N. Security Council calls blood minerals, then traveled into some components and ended up in a factory in Shinjin in China. |
多么不可思议的生命 当我们开始思考时间深度时 它就开始了 | It is an incredible view of life, and it really began when we began to understand the depth of time. |
我深入研究之后 开了一家叫做 水屋 的餐厅 | I started meditating on that and created a restaurant called Waterhouse. |
眼下 我们展开了更加深入的工作 更深度的调查 我们发现 以熊为生 是违法行为 | Now, when we started working deeper and digging deeper, we found that it's an illegal act. |
铀矿开采与处理活动 | Uranium mining and milling operations |
(f) 采取步骤 制止非法开采刚果民主共和国的自然资源 因为这种开采与冲突持续彼此相关 | (f) To take steps towards putting an end to the illegal exploitation of the natural resources of the Democratic Republic of the Congo, in view of the link between that exploitation and the continuation of conflict |
国家支持民间采取的主动行动 组织文化节并在艺术 戏剧 文学 等领域展开竞争 并为深造学习颁发现金奖励和奖学金 | The State supports private initiative by organizing cultural festivals and competitions in the fields of art, drama, literature, etc., and by the presentation of cash awards and scholarships for further study. |
相关搜索 : 深开采热 - 深井采 - 开采 - 开采 - 开采回采 - 深深地离开 - 采样深度 - 采取深潜 - 深海采矿 - 深水采油 - 开采权 - 可开采 - 开采期 - 从开采